Add parallel Print Page Options

Salmo 96

Invitación a la adoración

96 (A)Canten al Señor un cántico nuevo(B);
Canten al Señor, toda la tierra.
Canten al Señor, bendigan Su nombre;
Proclamen de día en día las buenas nuevas de Su salvación(C).
Cuenten Su gloria entre las naciones(D),
Sus maravillas entre todos los pueblos.
Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(E);
Temible es Él sobre todos los dioses(F).
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos(G),
Pero el Señor hizo los cielos(H).
Gloria y majestad(I) están delante de Él;
Poder y hermosura en Su santuario.
¶Den al Señor, oh familias de los pueblos(J),
Den al Señor gloria y poder(K).
Den al Señor la gloria debida a Su nombre(L);
Traigan ofrenda(M) y entren en Sus atrios.
Adoren al Señor en vestiduras santas(N);
Tiemblen ante Su presencia, toda la tierra(O).
10 Digan entre las naciones: «El Señor reina(P);
Ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible;
Él juzgará a los pueblos con equidad(Q)».
11 ¶Alégrense los cielos(R) y regocíjese la tierra(S);
Ruja el mar(T) y cuanto contiene;
12 Gócese el campo(U) y todo lo que en él hay.
Entonces todos los árboles del bosque(V) cantarán con gozo
13 Delante del Señor, porque Él viene;
Porque Él viene a juzgar la tierra:
Juzgará al mundo con justicia
Y a los pueblos con Su fidelidad(W).

Salmo 97

Soberanía y poder del Señor

97 El Señor reina(X); regocíjese la tierra(Y);
Alégrense las muchas islas(Z).
Nubes y densas tinieblas lo rodean(AA),
Justicia y derecho son el fundamento de Su trono(AB).
Fuego(AC) va delante de Él,
Y quema a Sus adversarios(AD) en derredor.
Sus relámpagos iluminaron el mundo(AE);
La tierra vio y se estremeció(AF).
Como cera se derritieron los montes(AG) ante la presencia del Señor,
Ante la presencia del Señor de toda la tierra(AH).
Los cielos proclaman Su justicia(AI),
Y todos los pueblos han visto Su gloria(AJ).
¶Sean avergonzados todos los que sirven a imágenes talladas(AK),
Los que se glorían en los ídolos(AL).
Póstrense ante Él(AM) todos los dioses.
Oyó Sión esto y se alegró(AN),
Y las hijas de Judá se han regocijado
A causa de Tus juicios, oh Señor.
Porque Tú eres el Señor, el Altísimo sobre toda la tierra(AO),
Muy excelso sobre todos los dioses(AP).
10 ¶Los que aman al Señor, aborrezcan el mal(AQ);
Él guarda las almas de Sus santos(AR);
Los libra de la mano de los impíos(AS).
11 Luz se ha sembrado para el justo(AT),
Y alegría para los rectos de corazón(AU).
12 Justos, alégrense en el Señor(AV),
Y alaben Su santo nombre(AW).

Salmo 98

Alaben al Señor por su justicia

Salmo.

98 Canten al Señor un cántico nuevo(AX),
Porque ha hecho maravillas(AY),
Su diestra(AZ) y Su santo brazo(BA) le han dado la victoria[a].
El Señor ha dado a conocer Su victoria[b];
A la vista de las naciones ha revelado Su justicia(BB).
Se ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad(BC) para con la casa de Israel;
Todos los términos de la tierra(BD) han visto la salvación de nuestro Dios.
¶Aclamen con júbilo al Señor, toda la tierra(BE);
Prorrumpan y canten con gozo, canten alabanzas(BF).
Canten alabanzas al Señor con la lira(BG),
Con la lira y al son de la melodía(BH).
Con trompetas y sonido de cuerno(BI),
Den voces(BJ) ante el Rey, el Señor(BK).
¶Ruja el mar(BL) y cuanto contiene,
El mundo y los que en él habitan(BM).
Batan palmas los ríos(BN),
A una canten jubilosos los montes(BO)
Delante del Señor, pues viene a juzgar la tierra(BP);
Él juzgará al mundo con justicia,
Y a los pueblos con equidad(BQ).

Footnotes

  1. 98:1 O salvación.
  2. 98:2 O salvación.

Salmo 96

Invitación a la adoración

96 (A)Canten al Señor un cántico nuevo(B);
Canten al Señor, toda la tierra.
Canten al Señor, bendigan Su nombre;
Proclamen de día en día las buenas nuevas de Su salvación(C).
Cuenten Su gloria entre las naciones(D),
Sus maravillas entre todos los pueblos.
Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(E);
Temible es Él sobre todos los dioses(F).
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos(G),
Pero el Señor hizo los cielos(H).
Gloria y majestad(I) están delante de Él;
Poder y hermosura en Su santuario.
¶Den al Señor, oh familias de los pueblos(J),
Den al Señor gloria y poder(K).
Den al Señor la gloria debida a Su nombre(L);
Traigan ofrenda(M) y entren en Sus atrios.
Adoren al Señor en vestiduras santas(N);
Tiemblen ante Su presencia, toda la tierra(O).
10 Digan entre las naciones: «El Señor reina(P);
Ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible;
Él juzgará a los pueblos con equidad(Q)».
11 ¶Alégrense los cielos(R) y regocíjese la tierra(S);
Ruja el mar(T) y cuanto contiene;
12 Gócese el campo(U) y todo lo que en él hay.
Entonces todos los árboles del bosque(V) cantarán con gozo
13 Delante del Señor, porque Él viene;
Porque Él viene a juzgar la tierra:
Juzgará al mundo con justicia
Y a los pueblos con Su fidelidad(W).

Salmo 97

Soberanía y poder del Señor

97 El Señor reina(X); regocíjese la tierra(Y);
Alégrense las muchas islas(Z).
Nubes y densas tinieblas lo rodean(AA),
Justicia y derecho son el fundamento de Su trono(AB).
Fuego(AC) va delante de Él,
Y quema a Sus adversarios(AD) en derredor.
Sus relámpagos iluminaron el mundo(AE);
La tierra vio y se estremeció(AF).
Como cera se derritieron los montes(AG) ante la presencia del Señor,
Ante la presencia del Señor de toda la tierra(AH).
Los cielos proclaman Su justicia(AI),
Y todos los pueblos han visto Su gloria(AJ).
¶Sean avergonzados todos los que sirven a imágenes talladas(AK),
Los que se glorían en los ídolos(AL).
Póstrense ante Él(AM) todos los dioses.
Oyó Sión esto y se alegró(AN),
Y las hijas de Judá se han regocijado
A causa de Tus juicios, oh Señor.
Porque Tú eres el Señor, el Altísimo sobre toda la tierra(AO),
Muy excelso sobre todos los dioses(AP).
10 ¶Los que aman al Señor, aborrezcan el mal(AQ);
Él guarda las almas de Sus santos(AR);
Los libra de la mano de los impíos(AS).
11 Luz se ha sembrado para el justo(AT),
Y alegría para los rectos de corazón(AU).
12 Justos, alégrense en el Señor(AV),
Y alaben Su santo nombre(AW).

Salmo 98

Alaben al Señor por su justicia

Salmo.

98 Canten al Señor un cántico nuevo(AX),
Porque ha hecho maravillas(AY),
Su diestra(AZ) y Su santo brazo(BA) le han dado la victoria[a].
El Señor ha dado a conocer Su victoria[b];
A la vista de las naciones ha revelado Su justicia(BB).
Se ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad(BC) para con la casa de Israel;
Todos los términos de la tierra(BD) han visto la salvación de nuestro Dios.
¶Aclamen con júbilo al Señor, toda la tierra(BE);
Prorrumpan y canten con gozo, canten alabanzas(BF).
Canten alabanzas al Señor con la lira(BG),
Con la lira y al son de la melodía(BH).
Con trompetas y sonido de cuerno(BI),
Den voces(BJ) ante el Rey, el Señor(BK).
¶Ruja el mar(BL) y cuanto contiene,
El mundo y los que en él habitan(BM).
Batan palmas los ríos(BN),
A una canten jubilosos los montes(BO)
Delante del Señor, pues viene a juzgar la tierra(BP);
Él juzgará al mundo con justicia,
Y a los pueblos con equidad(BQ).

Footnotes

  1. 98:1 O salvación.
  2. 98:2 O salvación.