Al director musical. Sígase la tonada de «La muerte del hijo». Salmo de David.

Álef

Quiero alabarte, Señor, con todo el corazón,
    y contar todas tus maravillas.
Quiero alegrarme y regocijarme en ti
    y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo.

Bet

Mis enemigos retroceden;
    tropiezan y perecen ante ti.
Porque tú me has hecho justicia, me has vindicado;
    tú, Juez justo, ocupas tu trono.

Guímel

Reprendiste a los paganos, destruiste a los malvados;
    para siempre borraste su memoria.
Ruina sin fin cayó sobre el enemigo;
    arrancaste de raíz sus ciudades
    y hasta su recuerdo se ha desvanecido.

He

Pero el Señor reina por siempre;
    para emitir juicio ha establecido su trono.
Juzgará al mundo con justicia;
    gobernará a los pueblos con equidad.

Vav

El Señor es refugio de los oprimidos;
    es su baluarte en momentos de angustia.
10 En ti confían los que conocen tu nombre,
    porque tú, Señor, jamás abandonas a los que te buscan.

Zayin

11 Canten salmos al Señor, que reina en Sión;
    proclamen sus proezas entre las naciones.
12 El vengador de los inocentes[a] se acuerda de ellos;
    no pasa por alto el clamor de los afligidos.

Jet

13 Ten piedad de mí, Señor;
    mira cómo me afligen los que me odian.
    Sácame de las puertas de la muerte,
14 para que en las puertas de la hija de Sión[b]
    proclame tus alabanzas y me regocije en tu salvación.

Tet

15 Han caído las naciones
    en la fosa que han cavado;
sus pies quedaron atrapados
    en la red que ellos mismos escondieron.
16 Al Señor se le conoce porque imparte justicia;
    el malvado cae en la trampa que él mismo tendió. Higaión[c] Selah

Yod

17 Los malvados bajan a los dominios de la muerte,[d]
    bajan todas la naciones que de Dios se olvidan.

Caf

18 Pero el necesitado no será olvidado para siempre
    ni para siempre se perderá la esperanza del pobre.

19 ¡Levántate, Señor!
    No dejes que el hombre prevalezca;
    ¡haz que las naciones comparezcan ante ti!
20 ¡Infúndeles terror, Señor!
    ¡Que las naciones sepan que son simples mortales! Selah

Lámed

10 ¿Por qué, Señor, te mantienes distante?
    ¿Por qué te escondes en momentos de angustia?

Con arrogancia persigue el malvado al indefenso,
    pero quedará atrapado en sus propias artimañas.
El malvado hace alarde de su propia codicia;
    alaba al ambicioso y menosprecia al Señor.
El malvado, con su nariz en alto, no busca a Dios.
    No hay lugar para él en sus pensamientos.
Todas sus empresas son siempre exitosas;
    tan altas y alejadas de él están tus leyes
    que se burla de todos sus enemigos.
Y se dice a sí mismo: «Nada me hará caer jamás.
    Nadie me hará daño».

Pe

Llena está su boca de maldiciones,
    de mentiras y amenazas;
    bajo su lengua esconde maldad y violencia.
Se pone al acecho en las aldeas,
    se esconde en espera de sus víctimas
    y asesina en emboscada al inocente.

Ayin

Cual león que acecha en su guarida,
    listo para atrapar al indefenso;
    le cae encima y lo arrastra en su red.
10 Bajo el peso de su poder,
    sus víctimas son abatidas y caen desechas.
11 Se dice a sí mismo: «Dios se ha olvidado.
    Se cubre el rostro. Nunca ve nada».

Qof

12 ¡Levántate, Señor!
    ¡Levanta, oh Dios, tu brazo!
    ¡No te olvides de los indefensos!
13 ¿Por qué te ha de menospreciar el malvado?
    ¿Por qué ha de pensar que no lo llamarás a cuentas?

Resh

14 Pero tú ves la maldad y la aflicción,
    las tomas en cuenta y te harás cargo de ellas.
Las víctimas se encomiendan a ti;
    tú eres la ayuda de los huérfanos.

Shin

15 ¡Rómpeles el brazo al malvado y al impío!
    ¡Pídeles cuentas de su maldad
    hasta que desaparezca!

16 El Señor es Rey eterno;
    los paganos serán borrados de su tierra.

Tav

17 Tú, Señor, escuchas el deseo de los indefensos,
    les infundes aliento y atiendes a su clamor.
18 Tú defiendes al huérfano y al oprimido,
    para que el hombre, hecho de tierra,
    no siga ya sembrando el terror.

Al director musical. Salmo de David.

11 En el Señor hallo refugio.
    ¿Cómo se atreven a decirme:
    «Huye al monte como las aves»?
Vean cómo tensan sus arcos los malvados:
    preparan las flechas sobre la cuerda
    para disparar desde las sombras
    contra los que son rectos de corazón.
Cuando los fundamentos son destruidos,
    ¿qué le queda al justo?

El Señor está en su santo Templo,
    en los cielos tiene el Señor su trono
y atentamente observa al ser humano;
    con sus propios ojos lo examina.
El Señor examina a justos,
    pero aborrece a malvados
    y a los que aman la violencia.
Hará llover sobre los malvados
    ardientes brasas y candente azufre;
    ¡un viento abrasador será la porción de su copa!

Porque el Señor es justo y ama la justicia,
    los rectos contemplarán su rostro.

Al director musical. Sobre la octava.[e] Salmo de David.

12 Sálvanos, Señor, que ya no hay gente fiel;
    entre los seres humanos ya no hay en quien confiar.
No hacen sino mentirse unos a otros;
    sus labios son aduladores e hipócritas.

Corte el Señor todo labio lisonjero
    y toda lengua jactanciosa
que dice: «Venceremos con la lengua;
    en nuestros labios confiamos.
    ¿Quién puede dominarnos a nosotros?».

«Por la aflicción de los oprimidos
    y por el gemido del pobre,
voy a levantarme», dice el Señor,
    «y los pondré a salvo de quienes los oprimen».
Las palabras del Señor son puras,
    son como la plata refinada,
    siete veces purificada en el crisol.

Tú, Señor, los protegerás;
    tú siempre los defenderás de esta gente.
Los malvados merodean por todas partes,
    cuando la vileza es exaltada entre los seres humanos.

Footnotes

  1. 9:12 vengador de los inocentes. Lit. vengador de sangres.
  2. 9:14 hija de Sión. Alt. Jerusalén.
  3. 9:16 Higaión. Posible indicación musical.
  4. 9:17 a los dominios de la muerte. Lit. al Seol.
  5. 12 Título. Sobre la octava. Lit. Sobre sheminit.

Salmo de acción de gracias por la justicia de Dios

Para el director del coro; sobre Mut-laben[a]. Salmo de David.

Alabaré [b] al Señor con todo mi corazón(A).
Todas tus maravillas[c] contaré(B);
en ti me alegraré y me regocijaré(C);
cantaré alabanzas a tu nombre(D), oh Altísimo(E).

Cuando mis enemigos retroceden,
tropiezan y perecen delante de ti(F).
Porque tú has mantenido mi derecho y mi causa(G);
te sientas en el trono juzgando con justicia[d](H).
Has reprendido a las naciones(I), has destruido al impío,
has borrado su nombre para siempre jamás(J).
El enemigo ha llegado a su fin en desolación eterna,
y tú has destruido sus ciudades[e];
su recuerdo ha perecido con ellas(K).

Pero el Señor permanece[f] para siempre(L);
ha establecido su trono para juicio(M),
y juzgará al mundo con justicia;
con equidad ejecutará juicio sobre[g] los pueblos(N).
Será[h] también el Señor baluarte para el oprimido[i],
baluarte en tiempos de angustia(O).
10 En ti pondrán[j] su confianza los que conocen tu nombre(P),
porque tú, oh Señor, no abandonas a los que te buscan(Q).

11 Cantad alabanzas al Señor, que mora en Sión(R);
proclamad entre los pueblos sus proezas(S).
12 Porque el que pide cuentas de la sangre(T) derramada, se acuerda de ellos;
no olvida el clamor de los afligidos(U).
13 Oh Señor, ten piedad de mí;
mira mi aflicción por causa de los que me aborrecen(V),
tú que me levantas de las puertas de la muerte(W);
14 para que yo cuente todas tus alabanzas(X),
para que en las puertas de la hija de Sión
me regocije en tu salvación(Y).
15 Las naciones se han hundido en el foso que hicieron(Z);
en la red que escondieron, quedó prendido su pie(AA).
16 El Señor se ha dado a conocer(AB);
ha ejecutado juicio(AC).
El impío es atrapado en la obra de sus manos[k]. (Higaion[l] Selah[m])

17 Los impíos volverán[n] al Seol[o](AD),
o sea, todas las naciones que se olvidan de Dios(AE).
18 Pues el necesitado no será olvidado para siempre(AF),
ni la esperanza de los afligidos perecerá eternamente(AG).
19 Levántate, oh Señor(AH); no prevalezca el hombre;
sean juzgadas las naciones delante de ti(AI).
20 Pon temor en ellas[p](AJ), oh Señor;
aprendan las naciones que no son sino hombres(AK). (Selah)

Oración pidiendo la caída de los impíos

10 ¿Por qué, oh Señor, te mantienes alejado(AL),
y te escondes[q](AM) en tiempos de tribulación?
Con arrogancia el impío acosa[r] al afligido(AN);
¡que sea[s] atrapado en las trampas que ha urdido(AO)!

Porque del deseo de su corazón[t](AP) se jacta el impío(AQ),
y el codicioso maldice[u] y desprecia al Señor(AR).
El impío, en la altivez de su rostro, no busca a Dios(AS).
Todo su pensamiento es[v]: No hay Dios[w](AT).

Sus caminos prosperan[x] en todo tiempo(AU);
tus juicios, oh Dios, están en lo alto, lejos de su vista(AV);
a todos sus adversarios los desprecia.
Dice en su corazón: No hay quien me mueva[y](AW);
por todas las generaciones no sufriré adversidad(AX).
Llena está su boca de blasfemia(AY), engaño y opresión(AZ);
bajo su lengua hay malicia e iniquidad(BA).
Se sienta al acecho en las aldeas(BB),
en los escondrijos mata al inocente(BC);
sus ojos espían[z] al desvalido[aa](BD).
Acecha en el escondrijo como león en su guarida(BE);
acecha(BF) para atrapar al afligido(BG),
y atrapa al afligido arrastrándolo a su red(BH).
10 Se agazapa, se encoge,
y los desdichados[ab] caen en sus garras.
11 Dice en su corazón: Dios se ha olvidado;
ha escondido su rostro; nunca verá nada(BI).

12 Levántate, oh Señor; alza, oh Dios, tu mano(BJ).
No te olvides de los pobres(BK).
13 ¿Por qué ha despreciado el impío a Dios(BL)?
Ha dicho en su corazón: Tú no lo requerirás.
14 lo has visto, porque has contemplado la malicia y la vejación(BM), para hacer justicia con[ac] tu mano.
A ti se acoge el desvalido[ad](BN);
tú has sido amparo[ae] del huérfano(BO).
15 Quiebra tú el brazo del impío y del malvado(BP);
persigue su maldad hasta que desaparezca[af](BQ).

16 El Señor es Rey eternamente y para siempre(BR);
las naciones han perecido de su tierra(BS).
17 Oh Señor, tú has oído el deseo de los humildes[ag](BT);
tú fortalecerás su corazón(BU) e inclinarás tu oído(BV)
18 para vindicar[ah] al huérfano(BW) y al afligido(BX);
para que no vuelva a causar terror el hombre de la tierra[ai](BY).

El Señor, refugio y defensa

Para el director del coro. Salmo de David.

11 En el Señor me refugio(BZ);
¿cómo decís a mi alma: Huye cual ave al[aj] monte(CA)?
Porque, he aquí, los impíos tensan el arco(CB),
preparan su saeta sobre la cuerda(CC)
para flechar en lo oscuro a los rectos de corazón(CD).
Si los fundamentos son destruidos(CE);
¿qué puede hacer el justo?

El Señor está en su santo templo(CF), el trono del Señor[ak] está en los cielos(CG);
sus ojos contemplan(CH), sus párpados examinan a los hijos de los hombres.
El Señor prueba al justo(CI) y al impío,
y su alma aborrece al que ama la violencia(CJ).
Sobre los impíos hará llover carbones encendidos[al](CK);
fuego, azufre(CL) y viento abrasador(CM) será la porción de su copa(CN).
Pues el Señor es justo(CO); Él ama la justicia[am](CP);
los rectos contemplarán su rostro(CQ).

Dios, protector del justo

Para el director del coro; sobre una lira de ocho cuerdas[an]. Salmo de David.

12 Salva, Señor, porque el piadoso deja de ser(CR);
porque los fieles desaparecen de entre los hijos de los hombres.
Falsedad[ao] habla cada uno a su prójimo(CS);
hablan con labios lisonjeros[ap](CT) y con doblez de corazón.
Corte el Señor todo labio lisonjero,
la lengua que habla con exageración(CU);
a los que han dicho: Con nuestra lengua prevaleceremos,
nuestros labios nos defienden[aq]; ¿quién es señor sobre nosotros(CV)?
Por la desolación del afligido(CW), por los gemidos del menesteroso,
me levantaré ahora, dice el Señor(CX); lo pondré en la seguridad que anhela(CY).

Las palabras del Señor son palabras puras(CZ),
plata probada(DA) en un crisol en la tierra, siete veces refinada.
Tú, Señor, los guardarás;
de esta generación los[ar] preservarás para siempre(DB).
En torno se pasean los impíos(DC),
cuando la vileza[as] es exaltada(DD) entre los hijos de los hombres.

Footnotes

  1. Salmos 9:1 I.e., Muerte al Hijo
  2. Salmos 9:1 O, Daré gracias
  3. Salmos 9:1 O, milagros
  4. Salmos 9:4 O, como Juez justo
  5. Salmos 9:6 U, Oh enemigo, las desolaciones han terminado para siempre; y sus ciudades tú has desarraigado
  6. Salmos 9:7 O, se sienta en el trono
  7. Salmos 9:8 O, para
  8. Salmos 9:9 O, Sea
  9. Salmos 9:9 O, pobre
  10. Salmos 9:10 O, Y que en ti pongan
  11. Salmos 9:16 Lit., palmas
  12. Salmos 9:16 Posiblemente, Música resonante, o Meditación
  13. Salmos 9:16 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  14. Salmos 9:17 O, se volverán
  15. Salmos 9:17 I.e., región de los muertos
  16. Salmos 9:20 O, Ponlas en temor
  17. Salmos 10:1 O, escondes tus ojos
  18. Salmos 10:2 Lit., quema
  19. Salmos 10:2 O, será
  20. Salmos 10:3 Lit., alma
  21. Salmos 10:3 O, bendice al codicioso
  22. Salmos 10:4 O, Todas sus maquinaciones son
  23. Salmos 10:4 O, No hay Dios en todos sus pensamientos
  24. Salmos 10:5 Lit., son fuertes
  25. Salmos 10:6 Lit., No seré sacudido
  26. Salmos 10:8 O, acechan
  27. Salmos 10:8 O, al pobre
  28. Salmos 10:10 O, pobres
  29. Salmos 10:14 Lit., ponerlo en o darlo en
  30. Salmos 10:14 O, pobre
  31. Salmos 10:14 O, ayudador
  32. Salmos 10:15 Lit., no halles
  33. Salmos 10:17 O, afligidos
  34. Salmos 10:18 Lit., juzgar
  35. Salmos 10:18 O, que es de polvo
  36. Salmos 11:1 Lit., a vuestro
  37. Salmos 11:4 Lit., El Señor, su trono
  38. Salmos 11:6 O, trampas
  39. Salmos 11:7 O, las obras justas
  40. Salmos 12:1 O, en una octava más baja; heb., Seminit
  41. Salmos 12:2 O, Cosas vanas
  42. Salmos 12:2 Lit., labio lisonjero
  43. Salmos 12:4 Lit., están con nosotros
  44. Salmos 12:7 Lit., nos
  45. Salmos 12:8 O, frivolidad, o, lo inútil

Acción de gracias por la justicia de Dios

Al músico principal; sobre Mut-labén. Salmo de David.

Te alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón;

Contaré todas tus maravillas.

Me alegraré y me regocijaré en ti;

Cantaré a tu nombre, oh Altísimo.

Mis enemigos volvieron atrás;

Cayeron y perecieron delante de ti.

Porque has mantenido mi derecho y mi causa;

Te has sentado en el trono juzgando con justicia.

Reprendiste a las naciones, destruiste al malo,

Borraste el nombre de ellos eternamente y para siempre.

Los enemigos han perecido; han quedado desolados para siempre;

Y las ciudades que derribaste,

Su memoria pereció con ellas.

Pero Jehová permanecerá para siempre;

Ha dispuesto su trono para juicio.

Él juzgará al mundo con justicia,

Y a los pueblos con rectitud.

Jehová será refugio del pobre,

Refugio para el tiempo de angustia.

10 En ti confiarán los que conocen tu nombre,

Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste a los que te buscaron.

11 Cantad a Jehová, que habita en Sion;

Publicad entre los pueblos sus obras.

12 Porque el que demanda la sangre se acordó de ellos;

No se olvidó del clamor de los afligidos.

13 Ten misericordia de mí, Jehová;

Mira mi aflicción que padezco a causa de los que me aborrecen,

Tú que me levantas de las puertas de la muerte,

14 Para que cuente yo todas tus alabanzas

En las puertas de la hija de Sion,

Y me goce en tu salvación.

15 Se hundieron las naciones en el hoyo que hicieron;

En la red que escondieron fue tomado su pie.

16 Jehová se ha hecho conocer en el juicio que ejecutó;

En la obra de sus manos fue enlazado el malo. Higaion. Selah

17 Los malos serán trasladados al Seol,

Todas las gentes que se olvidan de Dios.

18 Porque no para siempre será olvidado el menesteroso,

Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.

19 Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre;

Sean juzgadas las naciones delante de ti.

20 Pon, oh Jehová, temor en ellos;

Conozcan las naciones que no son sino hombres. Selah

Plegaria pidiendo la destrucción de los malvados

10 ¿Por qué estás lejos, oh Jehová,

Y te escondes en el tiempo de la tribulación?

Con arrogancia el malo persigue al pobre;

Será atrapado en los artificios que ha ideado.

Porque el malo se jacta del deseo de su alma,

Bendice al codicioso, y desprecia a Jehová.

El malo, por la altivez de su rostro, no busca a Dios;

No hay Dios en ninguno de sus pensamientos.

Sus caminos son torcidos en todo tiempo;

Tus juicios los tiene muy lejos de su vista;

A todos sus adversarios desprecia.

Dice en su corazón: No seré movido jamás;

Nunca me alcanzará el infortunio.

Llena está su boca de maldición, y de engaños y fraude;(A)

Debajo de su lengua hay vejación y maldad.

Se sienta en acecho cerca de las aldeas;

En escondrijos mata al inocente.

Sus ojos están acechando al desvalido;

Acecha en oculto, como el león desde su cueva;

Acecha para arrebatar al pobre;

Arrebata al pobre trayéndolo a su red.

10 Se encoge, se agacha,

Y caen en sus fuertes garras muchos desdichados.

11 Dice en su corazón: Dios ha olvidado;

Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.

12 Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano;

No te olvides de los pobres.

13 ¿Por qué desprecia el malo a Dios?

En su corazón ha dicho: Tú no lo inquirirás.

14 Tú lo has visto; porque miras el trabajo y la vejación, para dar la recompensa con tu mano;

A ti se acoge el desvalido;

Tú eres el amparo del huérfano.

15 Quebranta tú el brazo del inicuo,

Y persigue la maldad del malo hasta que no halles ninguna.

16 Jehová es Rey eternamente y para siempre;

De su tierra han perecido las naciones.

17 El deseo de los humildes oíste, oh Jehová;

Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído,

18 Para juzgar al huérfano y al oprimido,

A fin de que no vuelva más a hacer violencia el hombre de la tierra.

El refugio del justo

Al músico principal. Salmo de David.

11 En Jehová he confiado;

¿Cómo decís a mi alma,

Que escape al monte cual ave?

Porque he aquí, los malos tienden el arco,

Disponen sus saetas sobre la cuerda,

Para asaetear en oculto a los rectos de corazón.

Si fueren destruidos los fundamentos,

¿Qué ha de hacer el justo?

Jehová está en su santo templo;

Jehová tiene en el cielo su trono;

Sus ojos ven, sus párpados examinan a los hijos de los hombres.

Jehová prueba al justo;

Pero al malo y al que ama la violencia, su alma los aborrece.

Sobre los malos hará llover calamidades;

Fuego, azufre y viento abrasador será la porción del cáliz de ellos.

Porque Jehová es justo, y ama la justicia;

El hombre recto mirará su rostro.

Oración pidiendo ayuda contra los malos

Al músico principal; sobre Seminit. Salmo de David.

12 Salva, oh Jehová, porque se acabaron los piadosos;

Porque han desaparecido los fieles de entre los hijos de los hombres.

Habla mentira cada uno con su prójimo;

Hablan con labios lisonjeros, y con doblez de corazón.

Jehová destruirá todos los labios lisonjeros,

Y la lengua que habla jactanciosamente;

A los que han dicho: Por nuestra lengua prevaleceremos;

Nuestros labios son nuestros; ¿quién es señor de nosotros?

Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos,

Ahora me levantaré, dice Jehová;

Pondré en salvo al que por ello suspira.

Las palabras de Jehová son palabras limpias,

Como plata refinada en horno de tierra,

Purificada siete veces.

Tú, Jehová, los guardarás;

De esta generación los preservarás para siempre.

Cercando andan los malos,

Cuando la vileza es exaltada entre los hijos de los hombres.