Add parallel Print Page Options

Salmo de acción de gracias por la justicia de Dios

Para el director del coro; sobre Mut-laben[a]. Salmo de David.

Alabaré [b] al Señor con todo mi corazón(A).
Todas tus maravillas[c] contaré(B);
en ti me alegraré y me regocijaré(C);
cantaré alabanzas a tu nombre(D), oh Altísimo(E).

Cuando mis enemigos retroceden,
tropiezan y perecen delante de ti(F).
Porque tú has mantenido mi derecho y mi causa(G);
te sientas en el trono juzgando con justicia[d](H).
Has reprendido a las naciones(I), has destruido al impío,
has borrado su nombre para siempre jamás(J).
El enemigo ha llegado a su fin en desolación eterna,
y tú has destruido sus ciudades[e];
su recuerdo ha perecido con ellas(K).

Pero el Señor permanece[f] para siempre(L);
ha establecido su trono para juicio(M),
y juzgará al mundo con justicia;
con equidad ejecutará juicio sobre[g] los pueblos(N).
Será[h] también el Señor baluarte para el oprimido[i],
baluarte en tiempos de angustia(O).
10 En ti pondrán[j] su confianza los que conocen tu nombre(P),
porque tú, oh Señor, no abandonas a los que te buscan(Q).

11 Cantad alabanzas al Señor, que mora en Sión(R);
proclamad entre los pueblos sus proezas(S).
12 Porque el que pide cuentas de la sangre(T) derramada, se acuerda de ellos;
no olvida el clamor de los afligidos(U).
13 Oh Señor, ten piedad de mí;
mira mi aflicción por causa de los que me aborrecen(V),
tú que me levantas de las puertas de la muerte(W);
14 para que yo cuente todas tus alabanzas(X),
para que en las puertas de la hija de Sión
me regocije en tu salvación(Y).
15 Las naciones se han hundido en el foso que hicieron(Z);
en la red que escondieron, quedó prendido su pie(AA).
16 El Señor se ha dado a conocer(AB);
ha ejecutado juicio(AC).
El impío es atrapado en la obra de sus manos[k]. (Higaion[l] Selah[m])

17 Los impíos volverán[n] al Seol[o](AD),
o sea, todas las naciones que se olvidan de Dios(AE).
18 Pues el necesitado no será olvidado para siempre(AF),
ni la esperanza de los afligidos perecerá eternamente(AG).
19 Levántate, oh Señor(AH); no prevalezca el hombre;
sean juzgadas las naciones delante de ti(AI).
20 Pon temor en ellas[p](AJ), oh Señor;
aprendan las naciones que no son sino hombres(AK). (Selah)

Footnotes

  1. Salmos 9:1 I.e., Muerte al Hijo
  2. Salmos 9:1 O, Daré gracias
  3. Salmos 9:1 O, milagros
  4. Salmos 9:4 O, como Juez justo
  5. Salmos 9:6 U, Oh enemigo, las desolaciones han terminado para siempre; y sus ciudades tú has desarraigado
  6. Salmos 9:7 O, se sienta en el trono
  7. Salmos 9:8 O, para
  8. Salmos 9:9 O, Sea
  9. Salmos 9:9 O, pobre
  10. Salmos 9:10 O, Y que en ti pongan
  11. Salmos 9:16 Lit., palmas
  12. Salmos 9:16 Posiblemente, Música resonante, o Meditación
  13. Salmos 9:16 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  14. Salmos 9:17 O, se volverán
  15. Salmos 9:17 I.e., región de los muertos
  16. Salmos 9:20 O, Ponlas en temor

Acción de gracias por la justicia de Dios

Al músico principal; sobre Mut-labén. Salmo de David.

Te alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón;

Contaré todas tus maravillas.

Me alegraré y me regocijaré en ti;

Cantaré a tu nombre, oh Altísimo.

Mis enemigos volvieron atrás;

Cayeron y perecieron delante de ti.

Porque has mantenido mi derecho y mi causa;

Te has sentado en el trono juzgando con justicia.

Reprendiste a las naciones, destruiste al malo,

Borraste el nombre de ellos eternamente y para siempre.

Los enemigos han perecido; han quedado desolados para siempre;

Y las ciudades que derribaste,

Su memoria pereció con ellas.

Pero Jehová permanecerá para siempre;

Ha dispuesto su trono para juicio.

Él juzgará al mundo con justicia,

Y a los pueblos con rectitud.

Jehová será refugio del pobre,

Refugio para el tiempo de angustia.

10 En ti confiarán los que conocen tu nombre,

Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste a los que te buscaron.

11 Cantad a Jehová, que habita en Sion;

Publicad entre los pueblos sus obras.

12 Porque el que demanda la sangre se acordó de ellos;

No se olvidó del clamor de los afligidos.

13 Ten misericordia de mí, Jehová;

Mira mi aflicción que padezco a causa de los que me aborrecen,

Tú que me levantas de las puertas de la muerte,

14 Para que cuente yo todas tus alabanzas

En las puertas de la hija de Sion,

Y me goce en tu salvación.

15 Se hundieron las naciones en el hoyo que hicieron;

En la red que escondieron fue tomado su pie.

16 Jehová se ha hecho conocer en el juicio que ejecutó;

En la obra de sus manos fue enlazado el malo. Higaion. Selah

17 Los malos serán trasladados al Seol,

Todas las gentes que se olvidan de Dios.

18 Porque no para siempre será olvidado el menesteroso,

Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.

19 Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre;

Sean juzgadas las naciones delante de ti.

20 Pon, oh Jehová, temor en ellos;

Conozcan las naciones que no son sino hombres. Selah

God’s Power and Justice

To the choirmaster: according to Muth-labben. A Psalm of David.

I will give thanks to the Lord with my whole heart;
    I will tell of all thy wonderful deeds.
I will be glad and exult in thee,
    I will sing praise to thy name, O Most High.

When my enemies turned back,
    they stumbled and perished before thee.
For thou hast maintained my just cause;
    thou hast sat on the throne giving righteous judgment.

Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked;
    thou hast blotted out their name for ever and ever.
The enemy have vanished in everlasting ruins;
    their cities thou hast rooted out;
    the very memory of them has perished.

But the Lord sits enthroned for ever,
    he has established his throne for judgment;
and he judges the world with righteousness,
    he judges the peoples with equity.

The Lord is a stronghold for the oppressed,
    a stronghold in times of trouble.
10 And those who know thy name put their trust in thee,
    for thou, O Lord, hast not forsaken those who seek thee.

11 Sing praises to the Lord, who dwells in Zion!
    Tell among the peoples his deeds!
12 For he who avenges blood is mindful of them;
    he does not forget the cry of the afflicted.

13 Be gracious to me, O Lord!
    Behold what I suffer from those who hate me,
    O thou who liftest me up from the gates of death,
14 that I may recount all thy praises,
    that in the gates of the daughter of Zion
    I may rejoice in thy deliverance.

15 The nations have sunk in the pit which they made;
    in the net which they hid has their own foot been caught.
16 The Lord has made himself known, he has executed judgment;
    the wicked are snared in the work of their own hands.Higgaion. Selah

17 The wicked shall depart to Sheol,
    all the nations that forget God.

18 For the needy shall not always be forgotten,
    and the hope of the poor shall not perish for ever.

19 Arise, O Lord! Let not man prevail;
    let the nations be judged before thee!
20 Put them in fear, O Lord!
    Let the nations know that they are but men!Selah