Add parallel Print Page Options

Cântico; salmo dos descendentes de Corá.

87 No monte santo
está a cidade fundada pelo Senhor.
Ele ama a cidade de Jerusalém,
mais que qualquer outro lugar em Israel.[a]
Ó cidade de Deus,
que coisas gloriosas são ditas a seu respeito!

Interlúdio

Incluirei o Egito[b] e a Babilônia entre os que me conhecem,
também a Filístia e Tiro, e até a distante Etiópia;[c]
ali todos se tornaram seus cidadãos!
A respeito de Jerusalém[d] se dirá:
“Ali todos desfrutam os direitos de cidadãos”,
e o próprio Altíssimo abençoará a cidade.
Quando o Senhor registrar as nações, dirá:
“Ali todos se tornaram seus cidadãos!”.

Interlúdio

O povo tocará flautas[e] e cantará:
“A fonte de minha vida brota de Jerusalém!”.

Ao regente do coral: salmo dos descendentes de Corá, para ser cantado com a melodia “O sofrimento da aflição”. Salmo[f] de Hemã, o ezraíta.

88 Ó Senhor, Deus de minha salvação,
clamo a ti de dia,
venho a ti de noite.
Agora, ouve minha oração;
escuta meu clamor.
Pois minha vida está cheia de problemas,
e a morte[g] se aproxima.
Fui considerado morto,
alguém que já não tem forças.
Deixaram-me entre os mortos,
estendido como um cadáver no túmulo.
Caí no esquecimento
e estou separado do teu cuidado.
Tu me lançaste na cova mais funda,
nas profundezas mais escuras.
Tua ira pesa sobre mim;
uma após a outra, tuas ondas me encobrem.

Interlúdio

Afastaste de mim os meus amigos
e para eles me tornaste repulsivo;
estou preso numa armadilha, e não há como escapar.
As lágrimas de aflição me cegaram os olhos;
todos os dias, clamo por ti, Senhor,
e a ti levanto as mãos.
10 Será que tuas maravilhas têm algum uso para os mortos?
Acaso os mortos se levantam e te louvam?

Interlúdio

11 Podem os que estão no túmulo anunciar teu amor?
Podem proclamar tua fidelidade no lugar de destruição?[h]
12 Acaso as trevas falam de tuas maravilhas?
Pode alguém na terra do esquecimento contar de tua justiça?
13 A ti, Senhor, eu clamo;
dia após dia, continuarei a suplicar.
14 Ó Senhor, por que me rejeitas?
Por que escondes de mim o rosto?

15 Desde a juventude estive doente e à beira da morte;
teus terrores me deixaram indefeso e desesperado.
16 Sim, tua ira intensa me esmagou,
teus terrores acabaram comigo.
17 O dia todo, agitam-se ao meu redor como uma inundação
e me encobrem por completo.
18 Tiraste de mim meus companheiros e pessoas queridas;
a escuridão é a minha amiga mais chegada.

Footnotes

  1. 87.2 Em hebraico, ele ama as portas de Sião mais que todas as habitações de Jacó. Ver nota em 44.4.
  2. 87.4a Em hebraico, Raabe, nome de um monstro marinho mítico que representa o caos na literatura antiga. O termo é usado aqui como nome poético para o Egito.
  3. 87.4b Em hebraico, Cuxe.
  4. 87.5 Em hebraico, Sião.
  5. 87.7 Ou dançará.
  6. 88 título Em hebraico, maskil, possivelmente um termo literário ou musical.
  7. 88.3 Em hebraico, o Sheol.
  8. 88.11 Em hebraico, em Abadom?