Salmos 87
Traducción en lenguaje actual
Himno a Jerusalén
SALMO 87 (86)
Himno de la Escuela de música de Coré.
87 Dios mismo fundó
la ciudad de Jerusalén
sobre su montaña.
2 No hay en todo Israel
otra ciudad más amada por Dios
que la ciudad de Jerusalén.
3 Ciudad de Dios,
de ti se dicen cosas muy bellas.
4-5 Dios ha dicho:
«Entre los pueblos que me adoran
se encuentran Egipto y Babilonia,
Tiro, Etiopía y Filistea.
La gente de esas naciones dirá:
“¡Conocí a Dios en Jerusalén!”
Y lo mismo dirán los del monte Sión.
»Yo, el Dios altísimo,
fundé Jerusalén
con mis propias manos.
6 En mi lista de naciones,
yo mismo escribí:
“Toda esta gente
me conoció en Jerusalén”».
7 Y entre cantos y danzas,
esas naciones dirán:
«Conocimos a Dios en Jerusalén».
Psalm 87
New International Version
Psalm 87
Of the Sons of Korah. A psalm. A song.
1 He has founded his city on the holy mountain.(A)
2 The Lord loves the gates of Zion(B)
more than all the other dwellings of Jacob.
3 Glorious things are said of you,
city of God:[a](C)
4 “I will record Rahab[b](D) and Babylon
among those who acknowledge me—
Philistia(E) too, and Tyre(F), along with Cush[c]—
and will say, ‘This one was born in Zion.’”[d](G)
5 Indeed, of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her,
and the Most High himself will establish her.”
6 The Lord will write in the register(H) of the peoples:
“This one was born in Zion.”
Footnotes
- Psalm 87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
- Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
- Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
- Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.