Add parallel Print Page Options

Bondad de Dios y desobediencia de Israel

Para el director del coro; sobre[a] Gitit. Salmo de Asaf.

81 Cantad con gozo a Dios(A), fortaleza nuestra(B);
aclamad con júbilo(C) al Dios de Jacob(D).
Entonad canto de alabanza, y tocad el pandero(E),
la melodiosa lira(F) con el arpa(G).
Tocad la trompeta en la luna nueva(H),
en la luna llena, en el día de nuestra fiesta(I).
Porque es estatuto para Israel,
ordenanza del Dios de Jacob.
Él lo estableció por testimonio en José,
cuando salió sobre la tierra de Egipto(J).
Un lenguaje que yo no conocía, oí(K):

Yo libré[b] su hombro de la carga(L),
sus manos[c] se libraron de las canastas[d].
En la angustia llamaste(M), y yo te rescaté;
te respondí en el escondite del trueno(N);
en las aguas de Meriba(O) te probé. (Selah[e])
Oye, pueblo mío(P), y te amonestaré.
¡Oh Israel, si tú me oyeras(Q)!
No haya en ti dios ajeno(R),
ni adores a dios extranjero.
10 Yo, el Señor, soy tu Dios(S),
que te saqué de la tierra de Egipto;
abre bien tu boca(T) y la llenaré(U).

11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz(V);
Israel no me obedeció[f](W).
12 Por eso los[g] entregué(X) a la dureza de su corazón,
para que anduvieran en sus propias intrigas.
13 ¡Oh, si mi pueblo me oyera(Y),
si Israel anduviera en mis caminos(Z)!
14 En un momento yo subyugaría a sus enemigos(AA)
y volvería mi mano(AB) contra sus adversarios.
15 Los que aborrecen al Señor le fingirían obediencia(AC),
y el tiempo de su castigo sería para siempre.
16 Pero yo te[h] alimentaría con lo mejor[i] del trigo(AD),
y con miel de la peña te saciaría(AE).

Footnotes

  1. Salmos 81:1 O, según
  2. Salmos 81:6 Lit., quité
  3. Salmos 81:6 Lit., palmas
  4. Salmos 81:6 O, la carga de ladrillos
  5. Salmos 81:7 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  6. Salmos 81:11 Lit., no se me sometió
  7. Salmos 81:12 Lit., lo
  8. Salmos 81:16 Lit., El lo
  9. Salmos 81:16 Lit., la grosura

Futura paz y prosperidad de Sión

Y vino la palabra del Señor de los ejércitos, diciendo: Así dice el Señor de los ejércitos: «He celado a Sión con gran celo(A), sí, con gran furor la he celado». Así dice el Señor: «Volveré a Sión(B) y en medio de Jerusalén moraré. Y Jerusalén se llamará Ciudad de la Verdad[a], y el monte del Señor de los ejércitos, Monte Santo(C)». Así dice el Señor de los ejércitos: «Aún se sentarán ancianos y ancianas en las calles[b] de Jerusalén, cada uno con su bastón en la mano por causa de sus muchos días(D). Y las calles[c] de la ciudad se llenarán de muchachos(E) y muchachas que jugarán en sus calles[d]». Así dice el Señor de los ejércitos: «Si en aquellos días esto parece muy difícil[e] a los ojos(F) del remanente de este pueblo, ¿será también muy difícil[f] a mis ojos?» —declara el Señor(G) de los ejércitos. Así dice el Señor de los ejércitos: «He aquí, salvaré a mi pueblo de la tierra del oriente[g] y de la tierra donde se pone el sol(H); y los traeré(I) y habitarán en medio de Jerusalén; y ellos serán mi pueblo(J) y yo seré su Dios en verdad[h] y en justicia(K)».

Así dice el Señor de los ejércitos: «Sean fuertes vuestras manos, vosotros que escucháis en estos días estas palabras de la boca de los profetas(L), los cuales hablaron el día en que se pusieron los cimientos de la casa del Señor de los ejércitos para la reedificación del templo(M). 10 Porque antes de aquellos días no había paga para hombre ni paga para el ganado(N); y no había paz[i](O) para el que salía o entraba a causa del enemigo[j], y yo puse a todos los hombres unos contra otros(P). 11 Pero ahora yo no trataré al remanente de este pueblo como en los días pasados(Q)» —declara el Señor de los ejércitos. 12 «Porque habrá simiente de paz: la vid dará su fruto, la tierra dará su producto(R) y los cielos darán su rocío(S); y haré que el remanente de este pueblo herede todas estas cosas(T). 13 Y sucederá que como fuisteis maldición entre las naciones(U), casa de Judá y casa de Israel, así os salvaré para que seáis bendición(V). No temáis, mas sean fuertes vuestras manos(W)».

14 Porque así dice el Señor de los ejércitos: «Tal como me propuse haceros mal cuando vuestros padres me hicieron enojar» —dice el Señor(X) de los ejércitos— «y no me he arrepentido(Y), 15 así me he propuesto en estos días volver a hacer bien(Z) a Jerusalén y a la casa de Judá. ¡No temáis(AA)! 16 Estas son las cosas que debéis hacer: decid la verdad unos a otros(AB), juzgad con verdad y con juicio de paz(AC) en vuestras puertas[k], 17 no traméis en vuestro corazón el mal uno contra otro(AD), ni améis el juramento falso(AE); porque todas estas cosas son las que odio(AF)» —declara el Señor.

18 Entonces la palabra del Señor de los ejércitos vino a mí, diciendo: 19 Así dice el Señor de los ejércitos: «El ayuno del cuarto mes(AG), el ayuno del quinto, el ayuno del séptimo y el ayuno(AH) del décimo se convertirán para la casa de Judá en gozo(AI), alegría y fiestas alegres[l](AJ). Amad, pues, la verdad y la paz(AK)». 20 Así dice el Señor de los ejércitos: «Y será que aun vendrán pueblos y habitantes de muchas ciudades(AL); 21 y los habitantes de una irán a otra, diciendo: “Vamos sin demora a implorar el favor[m] del Señor(AM), y a buscar al Señor de los ejércitos. Yo también iré”. 22 Y vendrán muchos pueblos y naciones poderosas a buscar al Señor de los ejércitos en Jerusalén(AN) y a implorar el favor del Señor(AO)». 23 Así dice el Señor de los ejércitos: «En aquellos días diez hombres de todas las lenguas de las naciones asirán[n] el[o] vestido de un judío, diciendo: “Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros(AP)”».

Read full chapter

Footnotes

  1. Zacarías 8:3 O, Fidelidad
  2. Zacarías 8:4 O, plazas
  3. Zacarías 8:5 O, plazas
  4. Zacarías 8:5 O, plazas
  5. Zacarías 8:6 O, maravilloso
  6. Zacarías 8:6 O, maravilloso
  7. Zacarías 8:7 Lit., de la salida del sol
  8. Zacarías 8:8 O, fidelidad
  9. Zacarías 8:10 O, seguridad
  10. Zacarías 8:10 O, adversario
  11. Zacarías 8:16 I.e., lugar donde se reunían los tribunales
  12. Zacarías 8:19 O, festivas solemnidades
  13. Zacarías 8:21 Lit., a ablandar el rostro, y así en el vers. 22
  14. Zacarías 8:23 Lit., asirán y asirán
  15. Zacarías 8:23 O, el borde del

El río de la vida y el árbol de la vida

22 Y me mostró(A) un río(B) de agua de vida(C), resplandeciente como cristal(D), que salía del trono de Dios y del Cordero, en medio de la calle de la ciudad[a](E). Y a cada lado[b](F) del río estaba el árbol de la vida(G), que produce doce clases de[c] fruto, dando su fruto cada mes; y las hojas del árbol(H) eran para sanidad de las naciones. Y ya no habrá más maldición(I); y el trono de Dios y del Cordero(J) estará allí[d], y sus siervos le servirán(K). Ellos verán su rostro(L), y su nombre(M) estará en sus frentes(N). Y ya no habrá más noche(O), y no tendrán[e] necesidad de luz de lámpara(P) ni de luz del sol, porque el Señor Dios los iluminará, y reinarán por los siglos de los siglos(Q).

La venida de Cristo

Y me dijo(R): Estas palabras son fieles y verdaderas(S); y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas(T), envió a su ángel para mostrar a sus siervos(U) las cosas que pronto han de suceder. He aquí, yo vengo pronto(V). Bienaventurado el que guarda(W) las palabras de la profecía de este libro(X).

Yo, Juan(Y), soy el que oyó y vio estas cosas. Y cuando oí y vi, me postré para adorar a los pies del ángel(Z) que me mostró estas cosas. Y me dijo*(AA): No hagas eso[f]; yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos los profetas(AB) y de los que guardan las palabras de este libro(AC). Adora a Dios.

10 También me dijo*: No selles(AD) las palabras de la profecía de este libro(AE), porque el tiempo está cerca(AF). 11 Que el injusto siga haciendo injusticias(AG), que el impuro[g] siga siendo impuro[h], que el justo siga practicando la justicia, y que el que es santo siga guardándose santo. 12 He aquí, yo vengo pronto(AH), y mi recompensa está conmigo(AI) para recompensar[i] a cada uno según sea su obra(AJ). 13 Yo soy el Alfa y la Omega(AK), el primero y el último(AL), el principio y el fin(AM). 14 Bienaventurados los que lavan sus vestiduras(AN) para tener derecho al árbol de la vida(AO) y para entrar(AP) por las puertas a la ciudad(AQ). 15 Afuera(AR) están los perros(AS), los hechiceros, los inmorales[j], los asesinos, los idólatras y todo el que ama y practica la mentira.

Testimonio final

16 Yo, Jesús(AT), he enviado a mi ángel(AU) a fin de daros testimonio de estas cosas para[k] las iglesias(AV). Yo soy la raíz(AW) y la descendencia de David(AX), el lucero resplandeciente de la mañana(AY).

Invitación final

17 Y el Espíritu(AZ) y la esposa(BA) dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed(BB), venga; y el que desea, que tome gratuitamente del agua de la vida(BC).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 22:2 Lit., de su calle
  2. Apocalipsis 22:2 O, del Cordero. En medio de su calle, y en ambos lados
  3. Apocalipsis 22:2 O, cosechas de
  4. Apocalipsis 22:3 Lit., en ella
  5. Apocalipsis 22:5 Lit., no tienen
  6. Apocalipsis 22:9 Lit., No, cuidado
  7. Apocalipsis 22:11 O, sucio
  8. Apocalipsis 22:11 O, sucio
  9. Apocalipsis 22:12 O, dar
  10. Apocalipsis 22:15 O, fornicarios
  11. Apocalipsis 22:16 O, concerniente a

Bible Gateway Recommends