Add parallel Print Page Options

Tu ensinaste crianças e bebês
a anunciarem tua força;[a]
assim calaste teus inimigos
e todos que a ti se opõem.

Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos,
a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
Quem são os simples mortais, para que penses neles?
Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.2 A Septuaginta traz a te louvarem. Comparar com Mt 21.16.
  2. 8.4 Em hebraico, O que é o homem, para que penses nele, / o filho do homem, para que com ele te importes?

Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres calar o inimigo e vingativo.

Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste; que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?

Read full chapter

Fez com que as crianças e os pequeninos
    lhe cantassem louvores.
Cantaram por causa dos seus adversários,
    para porem fim ao inimigo vingador.

Quando olho para os céus, para a sua criação,
    e vejo a lua e as estrelas que o Senhor colocou nos seus lugares,
fico pensando: “Ó Deus! O que é o homem
    para que o Senhor se lembre dele?
Ou o filho do homem
    para que o Senhor se interesse por ele?”

Read full chapter