Add parallel Print Page Options

Dios, el vencedor

(1) Del maestro de coro, con instrumentos de cuerda. Salmo y cántico de Asaf.

76 (2) Dios es conocido en Judá;
su nombre es famoso en Israel.
(3) Su templo está sobre el monte Sión,
en Jerusalén;
(4) allí rompió las armas de guerra:
escudos, espadas, arcos y flechas.

(5) ¡Tú eres glorioso, oh Dios!
¡Eres más grandioso que las montañas eternas!
(6) Los más valientes fueron despojados;
los más fuertes nada pudieron hacer;
¡durmieron su último sueño!
(7) Ni aun moverse pueden el carro y el caballo
cuando tú, Dios de Jacob, los amenazas.

(8) ¡Tú eres terrible!
¿Quién puede estar en pie delante de ti
cuando se enciende tu furor?
(9) Desde el cielo das a conocer tu juicio;
la tierra tiene miedo y se queda quieta,
(10) oh Dios,
cuando te levantas para hacer justicia
y salvar a todos los oprimidos de este mundo.

10 (11) El enojo del hombre se convierte en tu alabanza;
¡aun su más mínimo enojo se convierte en tu corona!
11 (12) Hagan ustedes promesas al Señor, su Dios,
pero cúmplanselas.
Ustedes, que rodean al que es digno de temor,
¡tráiganle ofrendas!
12 (13) Pues él quita la vida a los gobernantes
y causa temor a los reyes del mundo.

O Deus glorioso

Ao diretor do coro, com instrumentos de corda. Salmo de Asafe. Cântico.

76 O povo de Judá conhece Deus muito bem,
    grande é o seu nome em Israel.
O seu templo está em Salém[a];
    a sua casa, no monte Sião.
Ali Deus quebrou as armas de guerra,
    as flechas em fogo, os escudos e as espadas. Selah

Deus, o Senhor é esplêndido, glorioso,
    descendo das montanhas onde derrotou os seus inimigos.
Eles pensavam que eram fortes, mas agora estão mortos.
    Despojados de tudo, não puderam se defender.
O grito de guerra do Deus de Jacó
    paralisou os cavalos e cavaleiros.
Ó Deus, o Senhor é temível!
    Ninguém pode resistir ao Senhor quando está irado.
Do céu deu a conhecer a sua sentença,
    e toda a terra ficou calada, cheia de medo,
quando o Senhor se levantou para julgar
    e para salvar os pobres e os oprimidos da terra. Selah

10 Todos o respeitam quando castiga os maus.
    O Senhor mostra a sua ira contra as pessoas,
    e as que sobrevivem[b] farão uma festa em sua honra.[c]
11 Façam promessas ao SENHOR, seu Deus, e cumpram-nas.
    Todos os povos vizinhos, tragam ofertas àquele que deve ser temido.
12 Deus humilha os grandes governantes do mundo,
    os reis da terra tremem diante dele.

Footnotes

  1. 76.2 Salém Refere-se à cidade de Jerusalém. Significa “paz”.
  2. 76.10 as que sobrevivem Refere-se aos judeus que sobreviveram a destruição de Judá.
  3. 76.10 as que sobrevivem (…) honra Segundo a LXX. O TM não é claro.

Psalm 76[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.

God is renowned in Judah;
    in Israel his name is great.(A)
His tent is in Salem,(B)
    his dwelling place in Zion.(C)
There he broke the flashing arrows,(D)
    the shields and the swords, the weapons of war.[b](E)

You are radiant with light,(F)
    more majestic than mountains rich with game.
The valiant(G) lie plundered,
    they sleep their last sleep;(H)
not one of the warriors
    can lift his hands.
At your rebuke,(I) God of Jacob,
    both horse and chariot(J) lie still.

It is you alone who are to be feared.(K)
    Who can stand(L) before you when you are angry?(M)
From heaven you pronounced judgment,
    and the land feared(N) and was quiet—
when you, God, rose up to judge,(O)
    to save all the afflicted(P) of the land.
10 Surely your wrath against mankind brings you praise,(Q)
    and the survivors of your wrath are restrained.[c]

11 Make vows to the Lord your God and fulfill them;(R)
    let all the neighboring lands
    bring gifts(S) to the One to be feared.
12 He breaks the spirit of rulers;
    he is feared by the kings of the earth.

Footnotes

  1. Psalm 76:1 In Hebrew texts 76:1-12 is numbered 76:2-13.
  2. Psalm 76:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 9.
  3. Psalm 76:10 Or Surely the wrath of mankind brings you praise, / and with the remainder of wrath you arm yourself