Add parallel Print Page Options

LIBRO TERCERO

Salmo 73

El fin de los malos en contraste con el de los justos

Salmo de Asaf.

73 Ciertamente Dios es bueno para con Israel(A),
Para con los puros de corazón(B).
En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar,
Casi resbalaron mis pasos(C).
Porque tuve envidia de los arrogantes(D)
Al ver la prosperidad de los impíos(E).
Porque no hay dolores en su muerte,
Y su cuerpo es robusto.
No sufren penalidades(F) como los mortales,
Ni son azotados como los demás hombres(G).
Por tanto, el orgullo es su collar(H);
El manto de la violencia los cubre(I).
Los ojos se les saltan de gordura(J);
Se desborda su corazón con sus antojos.
Se burlan(K), y con maldad hablan de opresión;
Hablan(L) desde su encumbrada posición.
Contra el cielo han puesto su boca(M),
Y su lengua se pasea por la tierra.
10 ¶Por eso el pueblo de Dios vuelve a este lugar,
Y beben las aguas de la abundancia(N).
11 Y dicen: «¿Cómo lo sabe Dios(O)?
¿Hay conocimiento en el Altísimo?».
12 Miren, estos son los impíos,
Y, siempre desahogados(P), han aumentado sus riquezas(Q).
13 Ciertamente en vano he guardado puro mi corazón(R)
Y lavado mis manos en inocencia(S),
14 Pues he sido azotado todo el día(T)
Y castigado cada mañana(U).
15 ¶Si yo hubiera dicho: «Así hablaré»,
Habría traicionado a la generación de Tus hijos(V).
16 Cuando pensaba, tratando de entender esto(W),
Fue difícil para mí,
17 Hasta que entré en el santuario de Dios(X);
Entonces comprendí el fin de ellos(Y).
18 Ciertamente Tú los pones en lugares resbaladizos(Z);
Los arrojas a la destrucción(AA).
19 ¡Cómo son destruidos en un momento(AB)!
Son totalmente consumidos por terrores repentinos(AC).
20 Como un sueño del que despierta(AD),
Oh Señor, cuando te levantes(AE), despreciarás su apariencia(AF).
21 ¶Cuando mi corazón se llenó de amargura(AG),
Y en mi interior sentía punzadas(AH),
22 Entonces era yo torpe y sin entendimiento(AI);
Era como una bestia(AJ) delante de Ti.
23 Sin embargo, yo siempre estoy contigo;
Tú me has tomado de la mano derecha(AK).
24 Con Tu consejo me guiarás(AL),
Y después me recibirás en gloria(AM).
25 ¶¿A quién tengo yo en los cielos(AN) sino a Ti?
Fuera de Ti, nada deseo en la tierra.
26 Mi carne y mi corazón pueden desfallecer(AO),
Pero Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre(AP).
27 Porque los que están lejos de Ti perecerán(AQ);
Tú has destruido a todos los que te son infieles(AR).
28 Pero para mí, estar cerca de Dios es mi bien(AS);
En Dios el Señor he puesto mi refugio(AT)
Para contar todas Tus obras(AU).

'תהילים 73 ' not found for the version: Habrit Hakhadasha/Haderekh.

BOOK III

Psalms 73–89

Psalm 73

A psalm of Asaph.

Surely God is good to Israel,
    to those who are pure in heart.(A)

But as for me, my feet had almost slipped;(B)
    I had nearly lost my foothold.(C)
For I envied(D) the arrogant
    when I saw the prosperity of the wicked.(E)

They have no struggles;
    their bodies are healthy and strong.[a]
They are free(F) from common human burdens;
    they are not plagued by human ills.
Therefore pride(G) is their necklace;(H)
    they clothe themselves with violence.(I)
From their callous hearts(J) comes iniquity[b];
    their evil imaginations have no limits.
They scoff, and speak with malice;(K)
    with arrogance(L) they threaten oppression.(M)
Their mouths lay claim to heaven,
    and their tongues take possession of the earth.
10 Therefore their people turn to them
    and drink up waters in abundance.[c]
11 They say, “How would God know?
    Does the Most High know anything?”

12 This is what the wicked are like—
    always free of care,(N) they go on amassing wealth.(O)

13 Surely in vain(P) I have kept my heart pure
    and have washed my hands in innocence.(Q)
14 All day long I have been afflicted,(R)
    and every morning brings new punishments.

15 If I had spoken out like that,
    I would have betrayed your children.
16 When I tried to understand(S) all this,
    it troubled me deeply
17 till I entered the sanctuary(T) of God;
    then I understood their final destiny.(U)

18 Surely you place them on slippery ground;(V)
    you cast them down to ruin.(W)
19 How suddenly(X) are they destroyed,
    completely swept away(Y) by terrors!
20 They are like a dream(Z) when one awakes;(AA)
    when you arise, Lord,
    you will despise them as fantasies.(AB)

21 When my heart was grieved
    and my spirit embittered,
22 I was senseless(AC) and ignorant;
    I was a brute beast(AD) before you.

23 Yet I am always with you;
    you hold me by my right hand.(AE)
24 You guide(AF) me with your counsel,(AG)
    and afterward you will take me into glory.
25 Whom have I in heaven but you?(AH)
    And earth has nothing I desire besides you.(AI)
26 My flesh and my heart(AJ) may fail,(AK)
    but God is the strength(AL) of my heart
    and my portion(AM) forever.

27 Those who are far from you will perish;(AN)
    you destroy all who are unfaithful(AO) to you.
28 But as for me, it is good to be near God.(AP)
    I have made the Sovereign Lord my refuge;(AQ)
    I will tell of all your deeds.(AR)

Footnotes

  1. Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy
  2. Psalm 73:7 Syriac (see also Septuagint); Hebrew Their eyes bulge with fat
  3. Psalm 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.

BOOK III

(Psalms 73–89)

Psalm 73

God’s Ways Vindicated

A psalm of Asaph.(A)

God is indeed good to Israel,
to the pure in heart.(B)
But as for me, my feet almost slipped;
my steps nearly went astray.(C)
For I envied the arrogant;
I saw the prosperity of the wicked.(D)

They have an easy time until they die,[a]
and their bodies are well fed.[b](E)
They are not in trouble like others;
they are not afflicted like most people.(F)
Therefore, pride is their necklace,
and violence covers them like a garment.(G)
Their eyes bulge out from fatness;
the imaginations of their hearts run wild.(H)
They mock, and they speak maliciously;
they arrogantly threaten oppression.(I)
They set their mouths against heaven,
and their tongues strut across the earth.(J)
10 Therefore his people turn to them[c]
and drink in their overflowing words.[d](K)
11 The wicked say, “How can God know?
Does the Most High know everything?” (L)
12 Look at them—the wicked!
They are always at ease,
and they increase their wealth.(M)

13 Did I purify my heart
and wash my hands in innocence for nothing?(N)
14 For I am afflicted all day long
and punished every morning.(O)
15 If I had decided to say these things aloud,
I would have betrayed your people.[e](P)
16 When I tried to understand all this,
it seemed hopeless[f](Q)
17 until I entered God’s sanctuary.
Then I understood their destiny.(R)
18 Indeed, you put them in slippery places;
you make them fall into ruin.(S)
19 How suddenly they become a desolation!
They come to an end, swept away by terrors.(T)
20 Like one waking from a dream,
Lord, when arising, you will despise their image.(U)

21 When I became embittered
and my innermost being[g] was wounded,(V)
22 I was stupid and didn’t understand;
I was an unthinking animal toward you.(W)
23 Yet I am always with you;
you hold my right hand.(X)
24 You guide me with your counsel,
and afterward you will take me up in glory.[h](Y)
25 Who do I have in heaven but you?
And I desire nothing on earth but you.(Z)
26 My flesh and my heart may fail,
but God is the strength[i] of my heart,
my portion forever.(AA)
27 Those far from you will certainly perish;
you destroy all who are unfaithful to you.(AB)
28 But as for me, God’s presence is my good.
I have made the Lord God my refuge,
so I can tell about all you do.(AC)

Footnotes

  1. 73:4 Lit For there are no pangs to their death
  2. 73:4 Lit fat
  3. 73:10 Lit turn here
  4. 73:10 Lit and waters of fullness are drained by them
  5. 73:15 Lit betrayed the generation of your sons
  6. 73:16 Lit it was trouble in my eyes
  7. 73:21 Lit my kidneys
  8. 73:24 Or will receive me with honor
  9. 73:26 Lit rock