Add parallel Print Page Options

Oración de un anciano

71 (A)En ti, oh Señor, me refugio;
jamás sea yo avergonzado.
Líbrame en tu justicia, y rescátame(B);
inclina a mí tu oído(C), y sálvame.
Sé para mí una roca de refugio[a](D), a la cual pueda ir continuamente;
tú has dado mandamiento para salvarme(E),
porque tú eres mi roca[b] y mi fortaleza(F).
Dios mío, rescátame de la mano del impío(G),
de la mano[c] del malhechor[d] y del implacable,
porque tú eres mi esperanza(H);
oh Señor Dios[e], tú eres mi confianza(I) desde mi juventud.
De[f] ti he recibido apoyo desde mi nacimiento[g](J);
tú eres el que me sacó del seno de mi madre(K);
para[h] ti es continuamente mi alabanza(L).

He llegado a ser el asombro de muchos(M),
porque tú eres mi refugio fuerte(N).
Llena está mi boca de tu alabanza(O)
y de tu gloria todo el día(P).
No me rechaces en el tiempo de la vejez(Q);
no me desampares cuando me falten las fuerzas.
10 Porque mis enemigos han hablado de mí;
y los que acechan mi vida[i](R) han consultado entre sí(S),
11 diciendo: Dios lo ha desamparado(T);
perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien lo libre(U).

12 Oh Dios, no estés lejos de mí(V);
Dios mío, apresúrate a socorrerme(W).
13 Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma(X);
sean cubiertos de afrenta y de ignominia(Y) los que procuran mi mal(Z).
14 Mas yo esperaré continuamente(AA),
y aún te alabaré más y más[j](AB).
15 Todo el día contará mi boca(AC)
de tu justicia y de tu salvación(AD),
porque son innumerables[k](AE).
16 Vendré con los hechos poderosos de Dios[l](AF) el Señor;
haré mención de tu justicia(AG), de la tuya sola.

17 Oh Dios, tú me has enseñado desde mi juventud(AH),
y hasta ahora he anunciado tus maravillas(AI).
18 Y aun en la vejez y las canas(AJ), no me desampares, oh Dios,
hasta que anuncie tu poder[m] a esta generación,
tu poderío a todos los que han de venir(AK).
19 Porque[n] tu justicia, oh Dios, alcanza hasta los cielos[o](AL),
tú que has hecho grandes cosas(AM);
oh Dios, ¿quién como tú(AN)?
20 Tú que me[p] has hecho ver muchas angustias y aflicciones(AO),
me[q] volverás a dar vida(AP),
y me[r] levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra(AQ).
21 Aumenta tú mi grandeza(AR),
y vuelve a consolarme(AS).

22 Y[s] yo te daré gracias con el arpa[t](AT),
cantaré tu verdad[u], Dios mío;
a ti cantaré alabanzas con la lira(AU),
oh Santo de Israel(AV).
23 Darán voces de júbilo mis labios, cuando te cante alabanzas(AW),
y mi alma, que tú has redimido(AX).
24 También mi lengua hablará de tu justicia todo el día(AY),
porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal[v](AZ).

Footnotes

  1. Salmos 71:3 O, de habitación
  2. Salmos 71:3 O, peñón
  3. Salmos 71:4 Lit., la palma
  4. Salmos 71:4 O, perverso
  5. Salmos 71:5 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  6. Salmos 71:6 Lit., Sobre
  7. Salmos 71:6 Lit., desde la matriz
  8. Salmos 71:6 Lit., en
  9. Salmos 71:10 Lit., alma
  10. Salmos 71:14 O, añadiré a toda tu alabanza
  11. Salmos 71:15 Lit., no sé el número de ellas
  12. Salmos 71:16 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  13. Salmos 71:18 Lit., brazo
  14. Salmos 71:19 Lit., Y
  15. Salmos 71:19 Lit., la altura
  16. Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
  17. Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
  18. Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
  19. Salmos 71:22 Lit., También
  20. Salmos 71:22 Lit., un instrumento de arpa
  21. Salmos 71:22 O, fidelidad
  22. Salmos 71:24 O, hacerme daño

Oración de un anciano

71 Señor, en ti busco protección;
¡no me defraudes jamás!
¡Líbrame, ponme a salvo,
pues tú eres justo!
Dígnate escucharme, y sálvame.
Sé tú mi roca protectora,
¡sé tú mi castillo de refugio y salvación!
¡Tú eres mi roca y mi castillo!

Dios mío,
líbrame de las manos del malvado,
de las manos del criminal y del violento,
pues tú, Señor, desde mi juventud
eres mi esperanza y mi seguridad.
Aún estaba yo en el vientre de mi madre
y ya me apoyaba en ti.
¡Tú me hiciste nacer!
¡Yo te alabaré siempre!

He sido motivo de asombro para muchos,
pero tú eres mi refugio.
Todo el día están llenos mis labios
de alabanzas a tu gloria;
no me desprecies cuando ya sea viejo;
no me abandones cuando ya no tenga fuerzas.
10 Mis enemigos, los que quieren matarme,
se han aliado y hacen planes contra mí.
11 Dicen: «¡Persíganlo y agárrenlo,
pues Dios lo ha abandonado
y nadie puede salvarlo!»

12 No te alejes de mí, Dios mío;
¡ven pronto a ayudarme!
13 ¡Que sean avergonzados y destruidos
los enemigos de mi vida!
¡Que sean puestos en ridículo
los que quieren mi desgracia!
14 Pero yo esperaré en todo momento,
y más y más te alabaré;
15 todo el día anunciaré con mis labios
que tú nos has salvado y nos has hecho justicia.
¡Esto es algo que no alcanzo a comprender!
16 Contaré las grandes cosas que tú, Señor, has hecho;
¡proclamaré que sólo tú eres justo!

17 Dios mío,
tú me has enseñado desde mi juventud,
y aún sigo anunciando tus grandes obras.
18 Dios mío, no me abandones
aun cuando ya esté yo viejo y canoso,
pues aún tengo que hablar de tu gran poder
a esta generación y a las futuras.

19 Tu justicia, oh Dios, llega hasta el cielo;
tú has hecho grandes cosas;
¡no hay nadie como tú!
20 Aunque me has hecho ver
muchas desgracias y aflicciones,
me harás vivir de nuevo;
me levantarás de lo profundo de la tierra,
21 aumentarás mi grandeza
y volverás a consolarme.

22 Yo, por mi parte,
cantaré himnos y alabaré tu lealtad
al son del arpa y del salterio,
Dios mío, Santo de Israel.
23 Mis labios se alegrarán al cantarte,
lo mismo que todo mi ser, que tú has salvado.
24 También mi lengua dirá a todas horas
que tú eres justo,
pues los que querían mi desgracia
han quedado cubiertos de vergüenza.

Psalm 71

Prayer for Lifelong Protection and Help

In you, O Lord, I take refuge;
    let me never be put to shame.
In your righteousness deliver me and rescue me;
    incline your ear to me and save me.
Be to me a rock of refuge,
    a strong fortress,[a] to save me,
    for you are my rock and my fortress.

Rescue me, O my God, from the hand of the wicked,
    from the grasp of the unjust and cruel.
For you, O Lord, are my hope,
    my trust, O Lord, from my youth.
Upon you I have leaned from my birth;
    it was you who took me from my mother’s womb.
My praise is continually of you.

I have been like a portent to many,
    but you are my strong refuge.
My mouth is filled with your praise,
    and with your glory all day long.
Do not cast me off in the time of old age;
    do not forsake me when my strength is spent.
10 For my enemies speak concerning me,
    and those who watch for my life consult together.
11 They say, ‘Pursue and seize that person
    whom God has forsaken,
    for there is no one to deliver.’

12 O God, do not be far from me;
    O my God, make haste to help me!
13 Let my accusers be put to shame and consumed;
    let those who seek to hurt me
    be covered with scorn and disgrace.
14 But I will hope continually,
    and will praise you yet more and more.
15 My mouth will tell of your righteous acts,
    of your deeds of salvation all day long,
    though their number is past my knowledge.
16 I will come praising the mighty deeds of the Lord God,
    I will praise your righteousness, yours alone.

17 O God, from my youth you have taught me,
    and I still proclaim your wondrous deeds.
18 So even to old age and grey hairs,
    O God, do not forsake me,
until I proclaim your might
    to all the generations to come.[b]
Your power 19 and your righteousness, O God,
    reach the high heavens.

You who have done great things,
    O God, who is like you?
20 You who have made me see many troubles and calamities
    will revive me again;
from the depths of the earth
    you will bring me up again.
21 You will increase my honour,
    and comfort me once again.

22 I will also praise you with the harp
    for your faithfulness, O my God;
I will sing praises to you with the lyre,
    O Holy One of Israel.
23 My lips will shout for joy
    when I sing praises to you;
    my soul also, which you have rescued.
24 All day long my tongue will talk of your righteous help,
for those who tried to do me harm
    have been put to shame, and disgraced.

Footnotes

  1. Psalm 71:3 Gk Compare 31.3: Heb to come continually you have commanded
  2. Psalm 71:18 Gk Compare Syr: Heb to a generation, to all that come