Salmos 64
Dios Habla Hoy
Oración pidiendo la protección de Dios
(1) Del maestro de coro. Salmo de David.
64 (2) Dios mío, escucha mi queja;
protege mi vida de terribles enemigos.
2 (3) Escóndeme de los malvados
y de sus planes secretos;
líbrame de la conspiración de los malvados,
3 (4) que afilan su lengua como espada
y lanzan como flechas palabras venenosas.
4 (5) Desde su escondite disparan contra el inocente;
disparan por sorpresa y sin temor.
5 (6) Se animan entre sí a hacer lo malo;
planean poner trampas escondidas
y piensan que nadie podrá verlos,
6 (7) que nadie investigará sus maldades.
Pero aquel que puede conocer
los pensamientos más íntimos del hombre,
hará la investigación.
7 (8) Dios los herirá con sus flechas,
los herirá por sorpresa;
8 (9) caerán por sus propias palabras,
y quienes los vean se burlarán de ellos.
9 (10) Todos entonces honrarán a Dios
y hablarán de sus acciones;
comprenderán lo que él ha hecho.
10 (11) El hombre bueno se alegrará en el Señor
y buscará protección en él,
y todos los hombres honrados
se sentirán satisfechos.
Psaumes 64
La Bible du Semeur
Protège-moi !
64 Au chef de chœur. Psaume de David.
2 O Dieu, écoute ╵ma voix plaintive,
protège-moi ╵d’un ennemi ╵qui me fait peur,
3 et mets-moi à l’abri ╵des complots des méchants,
de la troupe tumultueuse ╵de malfaisants.
4 Comme une épée, ╵leur langue est aiguisée
et ils décochent ╵leurs propos venimeux ╵comme des flèches !
5 Ils tirent depuis leur cachette ╵sur l’innocent,
ils le visent soudain, ╵sans éprouver ╵la moindre crainte.
6 Ils s’enhardissent ╵pour de mauvais desseins,
ils se concertent ╵pour bien cacher leurs pièges,
en se disant : ╵« Qui s’en apercevra ? »
7 Chacun combine ╵des mauvais coups. ╵« Nous voici prêts,
notre plan est au point ! »
Oui, la pensée intime, ╵le cœur de l’homme ╵est un gouffre profond.
8 Mais Dieu leur lance ╵soudain des flèches.
Ils sont frappés :
9 leur propre langue ╵cause leur chute.
En les voyant, ╵chacun secoue la tête[a],
10 et tous les hommes ╵sont pris de crainte
et ils proclament ╵l’œuvre de Dieu
en tirant la leçon ╵de ses actions.
11 Qu’en l’Eternel, ╵le juste trouve ╵sa joie et son refuge,
et tous les hommes au cœur droit ╵s’en féliciteront.
Psalm 64
New King James Version
Oppressed by the Wicked but Rejoicing in the Lord
To the Chief Musician. A Psalm of David.
64 Hear my voice, O God, in my [a]meditation;
Preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me from the secret plots of the wicked,
From the rebellion of the workers of iniquity,
3 Who sharpen their tongue like a sword,
(A)And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
4 That they may shoot in secret at the blameless;
Suddenly they shoot at him and do not fear.
5 They encourage themselves in an evil matter;
They talk of laying snares secretly;
(B)They say, “Who will see them?”
6 They devise iniquities:
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.
7 But God shall shoot at them with an arrow;
Suddenly they shall be wounded.
8 So He will make them stumble over their own tongue;
(C)All who see them shall flee away.
9 All men shall fear,
And shall (D)declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.
10 (E)The righteous shall be glad in the Lord, and trust in Him.
And all the upright in heart shall glory.
Footnotes
- Psalm 64:1 complaint
Psalm 64
New International Version
Psalm 64[a]
For the director of music. A psalm of David.
2 Hide me from the conspiracy(C) of the wicked,(D)
    from the plots of evildoers.
3 They sharpen their tongues like swords(E)
    and aim cruel words like deadly arrows.(F)
4 They shoot from ambush at the innocent;(G)
    they shoot suddenly, without fear.(H)
5 They encourage each other in evil plans,
    they talk about hiding their snares;(I)
    they say, “Who will see it[b]?”(J)
6 They plot injustice and say,
    “We have devised a perfect plan!”
    Surely the human mind and heart are cunning.
Footnotes
- Psalm 64:1 In Hebrew texts 64:1-10 is numbered 64:2-11.
- Psalm 64:5 Or us
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
 
      Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

