诗篇 59
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝佑护
大卫作的诗,交给乐长,调用“休要毁坏”。当时扫罗派人去监视大卫的家,要杀害大卫。
59 我的上帝啊,
求你救我脱离仇敌,
保护我免遭其害。
2 求你救我脱离作恶之徒,
脱离嗜血成性之人。
3 看啊,他们要暗害我。
耶和华啊,我并未犯罪作恶,
凶残的人却攻击我。
4 我没有过错,
他们却准备攻击我。
求你起来帮助我,
顾念我的困境。
5 万军之耶和华,以色列的上帝啊,
求你起来惩罚列国,
不要姑息奸诈的恶人。(细拉)
6 他们夜晚回来,
嚎叫如狗,在城中游荡。
7 他们出口伤人,舌如利剑,
还说:“谁听得见?”
8 但你耶和华必嗤笑他们,
嘲讽列国。
9 上帝啊,
你是我的力量,我的堡垒,
我仰望你。
10 我的上帝爱我,
祂会帮助我,
让我欣然看见仇敌遭报。
11 保护我们的主啊,
求你不要杀掉他们,
免得我的百姓忘记教训。
求你用你的能力驱散他们,
使他们沦为卑贱。
12 他们的嘴巴充满罪恶,
口中尽是咒诅和谎言,
愿他们陷在狂傲中不能自拔。
13 求你发烈怒毁灭他们,
彻底铲除他们,
使普天下都知道上帝在雅各家掌权。(细拉)
14 他们夜晚回来,
嚎叫如狗,在城中游荡,
15 四处觅食,
吃不饱就狂吠不止。
16 但我要歌颂你的能力,
在清晨颂扬你的慈爱,
因为你是我的堡垒,
是我患难时的避难所。
17 上帝啊,你是我的力量,
我要颂赞你,
你是我的堡垒,
是爱我的上帝。
Psalm 59
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Psalm 59
Prayer for Deliverance from Enemies
To the leader: Do Not Destroy. Of David. A Miktam, when Saul ordered his house to be watched in order to kill him.
1 Deliver me from my enemies, O my God;
    protect me from those who rise up against me.
2 Deliver me from those who work evil;
    from the bloodthirsty save me.
3 Even now they lie in wait for my life;
    the mighty stir up strife against me.
For no transgression or sin of mine, O Lord,
4     for no fault of mine, they run and make ready.
Rouse yourself, come to my help and see!
5     You, Lord God of hosts, are God of Israel.
Awake to punish all the nations;
    spare none of those who treacherously plot evil.Selah
6 Each evening they come back,
    howling like dogs
    and prowling about the city.
7 There they are, bellowing with their mouths,
    with sharp words[a] on their lips—
    for ‘Who’, they think,[b] ‘will hear us?’
8 But you laugh at them, O Lord;
    you hold all the nations in derision.
9 O my strength, I will watch for you;
    for you, O God, are my fortress.
10 My God in his steadfast love will meet me;
    my God will let me look in triumph on my enemies.
11 Do not kill them, or my people may forget;
    make them totter by your power, and bring them down,
    O Lord, our shield.
12 For the sin of their mouths, the words of their lips,
    let them be trapped in their pride.
For the cursing and lies that they utter,
13     consume them in wrath;
    consume them until they are no more.
Then it will be known to the ends of the earth
    that God rules over Jacob.Selah
14 Each evening they come back,
    howling like dogs
    and prowling about the city.
15 They roam about for food,
    and growl if they do not get their fill.
16 But I will sing of your might;
    I will sing aloud of your steadfast love in the morning.
For you have been a fortress for me
    and a refuge on the day of my distress.
17 O my strength, I will sing praises to you,
    for you, O God, are my fortress,
    the God who shows me steadfast love.
Footnotes
- Psalm 59:7 Heb with swords
- Psalm 59:7 Heb lacks they think
Psaltaren 59
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Gud rår på mina fiender
Skriven av David när kung Saul hade satt vakter vid hans hus för att fånga och döda honom.1-2 Min Gud, rädda mig från mina fiender, skydda mig från dem som har kommit för att förgöra mig!
3 Rädda mig från dessa blodtörstiga män! Rädda mig från dessa mördare!
4 Ser du inte att de lurar på mig för att ta mitt liv. De gör allt vad de kan för att döda mig,
5 men, Herre, jag har inte gjort något som förtjänar döden. Herre, vakna! Se vad som händer!
6 Herre, du är Gud. Du är Herre över himmel och jord, och du är Israels Gud! Grip in och straffa alla främmande folk som omger oss! Skona inte dessa ogudaktiga, opålitliga män.
7 På kvällen smyger de fram och spionerar. De liknar hundar som ylande stryker omkring i staden.
8 Jag hör hur de förolämpar och förbannar dig, Gud, för de tror att ingen hör dem.
9 Men du skrattar åt dem, Herre! Du hånler åt dessa hedningar!
10 Gud, du är min styrka! Jag vill sjunga en lovsång till dig, för du ger mig den trygghet jag behöver.
11 Min Gud, du älskar mig, och du ska komma till min hjälp. Du ska låta mig få se hur mina fiender besegras.
12 Döda dem inte för då faller de lätt i glömska. Låt dem i stället irra omkring rastlösa, Herre, innan du slutligen låter dem gå under.
13-14 Dessa stolta lögnare som svär och förbannar, förgör dem i din vrede! Utplåna dem! Låt alla få reda på att Gud regerar i Israel och kommer att regera i hela världen.
15-16 Mina fiender stryker omkring i staden hela natten. De skäller och ylar som hundar som letar efter mat utan att hitta något.
17 Men varje dag vill jag sjunga högt om din makt och din barmhärtighet, för du har varit min borg, en trygg plats mitt i mina svårigheter.
18 Gud, du är min styrka. Till dig sjunger jag min lovsång. Du älskar mig, och du är för mig en säker borg.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica