Al director musical. Sígase la tonada de «No destruyas». Mictam de David.

58 ¿Acaso ustedes, gobernantes, proclaman la justicia
    y juzgan con rectitud a los seres humanos?
¡No! Ustedes a plena conciencia cometen injusticias,
    y la violencia de sus manos se esparce en el país.

Los malvados se descarrían desde que nacen;
    desde el vientre materno se desvían los mentirosos.
Su veneno es como el de las serpientes,
    como el de una cobra que cierra su oído
para no escuchar la música de los encantadores,
    del diestro en hechizos.

Rómpeles, oh Dios, los dientes;
    ¡arráncales, Señor, los colmillos a esos leones!
Que desaparezcan, como el agua que se derrama;
    que se rompan sus flechas al tensar el arco.
Que se disuelvan, como babosa rastrera;
    que no vean la luz del sol, cual si fueran abortivos.

Que sin darse cuenta, ardan como espinos;
    que el vendaval los arrastre, estén verdes o secos.
10 Se alegrará el justo al ver la venganza,
    al empapar sus pies en la sangre del malvado.
11 Dirá entonces la gente:
    «Ciertamente los justos son recompensados;
    ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra».

Psalm 58

A Cry against Injustice

For the choir director: “Do Not Destroy.”[a] A Davidic Miktam.

Do you really speak righteously, you mighty ones?[b]
Do you judge people fairly?(A)
No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.(B)

The wicked go astray from the womb;
liars err from birth.(C)
They have venom like the venom of a snake,
like the deaf cobra that stops up its ears,(D)
that does not listen to the sound of the charmers
who skillfully weave spells.(E)

God, knock the teeth out of their mouths;
Lord, tear out the young lions’ fangs.(F)
They will vanish like water that flows by;
they will aim their useless arrows.[c][d](G)
Like a slug that moves along in slime,
like a woman’s miscarried child,
they will not see the sun.(H)

Before your pots can feel the heat of the thorns—
whether green or burning—
He will sweep them away.[e](I)
10 The righteous one will rejoice
when he sees the retribution;(J)
he will wash his feet in the blood of the wicked.(K)
11 Then people will say,
“Yes, there is a reward for the righteous!
There is a God who judges on earth!”(L)

Footnotes

  1. Psalm 58:1 Possibly a tune
  2. Psalm 58:1 Or Can you really speak righteousness in silence?
  3. Psalm 58:7 Or their arrows as if they were circumcised; Hb obscure
  4. Psalm 58:7 Or they wither like trampled grass
  5. Psalm 58:9 Or thorns, He will sweep it away, whether raw or cooking, or thorns, He will sweep him away alive in fury