Add parallel Print Page Options

Salmo 57

Oración pidiendo ser librado de los perseguidores

Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl.

57 Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí,
Porque en Ti se refugia mi alma(A);
En la sombra de Tus alas me ampararé(B)
Hasta que la destrucción pase(C).
Clamaré al Dios Altísimo,
Al Dios que todo lo hace para mí(D).
Él enviará desde los cielos y me salvará(E);
Él reprocha al que me pisotea(F). (Selah)
Dios enviará Su misericordia y Su verdad(G).
¶Mi alma está entre leones(H);
Tengo que acostarme entre los que vomitan fuego;
Entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas(I),
Y cuya lengua es espada afilada(J).
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
Sea Tu gloria sobre toda la tierra(K).
Han tendido una red para mis pasos(L);
Mi alma está abatida(M);
Han cavado una fosa delante de mí(N),
Pero ellos mismos han caído en medio de ella(O). (Selah)
(P)Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme(Q);
¡Cantaré y entonaré salmos!
¡Despierta, gloria mía(R)!
¡Despierten, arpa y lira(S)!
¡A la aurora despertaré!
Te alabaré[a] entre los pueblos, Señor;
Te cantaré alabanzas entre las naciones(T).
10 Porque grande, hasta los cielos, es Tu misericordia,
Y hasta el firmamento Tu verdad[b](U).
11 Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
Sobre toda la tierra sea Tu gloria(V).

Footnotes

  1. 57:9 O daré gracias.
  2. 57:10 O fidelidad.

Segurança em Deus

Hino de Davi. Ao regente do coro — com a melodia de “Não Destruas”. Escrito por Davi quando fugiu de Saul na caverna.

57 Tem misericórdia de mim, ó Deus,
    tem misericórdia,
pois em ti procuro segurança!
Na sombra das tuas asas
    eu encontro proteção
até que passe o perigo.
Eu chamo o Deus Altíssimo;
eu chamo a Deus, que me ajuda
    em tudo.
Do céu, ele me responderá
    e me salvará;
ele derrotará os que me atacam.
Deus me mostrará o seu amor
    e a sua fidelidade.
Estou cercado de inimigos;
eles são como leões,
    e querem me devorar.
Os seus dentes
    são como lanças e flechas,
e a língua deles,
    como espada afiada.

Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus,
e que a tua glória brilhe
    no mundo inteiro!

Os meus inimigos armaram
    uma armadilha para me pegar,
e eu fiquei muito aflito.
Fizeram uma cova no meu caminho,
mas eles mesmos caíram nela.

O meu coração está firme,
    ó Deus, bem firme;
eu cantarei hinos em teu louvor.
Acorde, meu coração!
Minha harpa e minha lira, acordem!
Eu acordarei o sol.
Senhor, eu te darei graças
    no meio das nações;
eu te louvarei entre os povos.
10 O teu amor chega até os céus,
e a tua fidelidade, até as nuvens.

11 Ó Deus, mostra a tua grandeza
    nos céus,
e que a tua glória brilhe
    no mundo inteiro!