Salmos 46
Nueva Biblia de las Américas
Salmo 46
Dios, nuestro amparo y fortaleza
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré, compuesto para Alamot[a]. Cántico.
46 Dios es nuestro refugio y fortaleza(A),
Nuestro pronto auxilio(B) en las tribulaciones(C).
2 Por tanto, no temeremos(D) aunque la tierra sufra cambios(E),
Y aunque los montes se deslicen al fondo de los mares(F);
3 Aunque bramen y se agiten sus aguas(G),
Aunque tiemblen los montes con creciente enojo. (Selah)
4 ¶Hay un río(H) cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios(I),
Las moradas santas del Altísimo(J).
5 Dios está en medio de ella(K), no será sacudida;
Dios la ayudará(L) al romper el alba.
6 Bramaron las naciones(M), se tambalearon los reinos;
Dio Él Su voz(N), y la tierra se derritió(O).
7 El Señor de los ejércitos está con nosotros(P);
Nuestro baluarte es el Dios de Jacob(Q). (Selah)
8 ¶Vengan, contemplen las obras del Señor(R),
Que ha hecho asolamientos en la tierra(S);
9 Que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra(T);
Quiebra el arco, parte la lanza(U),
Y quema los carros en el fuego(V).
10 Estén quietos, y sepan que Yo soy Dios(W);
Exaltado seré entre las naciones, exaltado seré en la tierra(X).
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)
Footnotes
- 46:0 Posiblemente, para voces de soprano.
Psalm 46
English Standard Version
God Is Our Fortress
To the choirmaster. Of (A)the Sons of Korah. According to (B)Alamoth.[a] A Song.
46 God is our (C)refuge and strength,
a very (D)present[b] help in (E)trouble.
2 Therefore we will not fear (F)though the earth give way,
though the mountains be moved into (G)the heart of the sea,
3 though (H)its waters roar and foam,
though the mountains tremble at its swelling. Selah
4 There is (I)a river whose streams make glad (J)the city of God,
the holy (K)habitation of the Most High.
5 (L)God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns.
6 (M)The nations rage, the kingdoms totter;
he (N)utters his voice, the earth (O)melts.
7 (P)The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
8 (Q)Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
9 (R)He makes wars cease to the end of the earth;
he (S)breaks the bow and shatters the spear;
(T)he burns the chariots with fire.
10 (U)“Be still, and know that I am God.
(V)I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
11 (W)The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
Footnotes
- Psalm 46:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 46:1 Or well proved
Psalm 46
King James Version
46 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

