Salmos 46:1
Almeida Revista e Corrigida 2009
A fé perfeita em Deus
Cântico sobre Alamote, para o cantor-mor, entre os filhos de Corá
46 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
Read full chapter
Salmos 46:1
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Deus está conosco
Ao regente do coro — para soprano. Canção do grupo de Corá.
46 Deus é o nosso refúgio
e a nossa força,
socorro que não falta
em tempos de aflição.
Salmos 46:1
Nova Versão Transformadora
Ao regente do coral: cântico dos descendentes de Corá, para ser cantado com vozes de soprano.[a]
46 Deus é nosso refúgio e nossa força,
sempre pronto a nos socorrer em tempos de aflição.
Footnotes
- 46 título Em hebraico, de acordo com alamoth.
Salmos 46:1
Nova Versão Internacional
Salmo 46
Para o mestre de música. Dos coraítas. Para vozes agudas. Um cântico.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza,
auxílio sempre presente na adversidade.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.