Add parallel Print Page Options

LIBRO SEGUNDO

Salmo 42

Sed de Dios en la angustia y en el destierro

Para el director del coro. Masquil[a] de los hijos de Coré.

42 Como el ciervo anhela las corrientes de agua,
Así suspira por Ti, oh Dios, el alma mía(A).
Mi alma tiene sed de Dios(B), del Dios viviente(C);
¿Cuándo vendré y me presentaré delante de Dios(D)?
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche(E),
Mientras me dicen todo el día: «¿Dónde está tu Dios(F)?».
Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí(G);
De cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Dios(H),
Con voz de alegría y de acción de gracias(I), con la muchedumbre en fiesta.
¶¿Por qué te desesperas[b], alma mía(J),
Y por qué te turbas dentro de mí(K)?
Espera en Dios(L), pues he de alabarlo otra vez
Por la salvación de Su presencia(M).
Dios mío, mi alma está en mí deprimida;
Por eso me acuerdo de Ti(N) desde la tierra del Jordán(O),
Y desde las cumbres del Hermón(P), desde el monte Mizar.
Un abismo llama a otro abismo a la voz de Tus cascadas;
Todas Tus ondas y Tus olas han pasado sobre mí(Q).
De día mandará el Señor Su misericordia(R),
Y de noche Su cántico estará conmigo(S);
Elevaré una oración al Dios de mi vida(T).
¶A Dios, mi roca(U), diré: «¿Por qué me has olvidado?
¿Por qué ando sombrío(V) por la opresión del enemigo(W)?».
10 Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan,
Mientras me dicen todo el día: «¿Dónde está tu Dios(X)?».
11 ¿Por qué te desesperas, alma mía,
Y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en Dios, pues lo he de alabar otra vez.
¡Él es la salvación de mi ser, y mi Dios(Y)!

Footnotes

  1. 42:0 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo.
  2. 42:5 O estás deprimida y así en el vers. 11.

Book II

(Psalms 42–72)

Psalm 42

Longing for God and His Help in Distress

To the leader. A Maskil of the Korahites.

As a deer longs for flowing streams,
    so my soul longs for you, O God.(A)
My soul thirsts for God,
    for the living God.
When shall I come and behold
    the face of God?(B)
My tears have been my food
    day and night,
while people say to me continually,
    “Where is your God?”(C)

These things I remember,
    as I pour out my soul:
how I went with the throng[a]
    and led them in procession to the house of God,
with glad shouts and songs of thanksgiving,
    a multitude keeping festival.(D)
Why are you cast down, O my soul,
    and why are you disquieted within me?
Hope in God, for I shall again praise him,
my help(E)     and my God.

My soul is cast down within me;
    therefore I remember you
from the land of Jordan and of Hermon,
    from Mount Mizar.
Deep calls to deep
    at the thunder of your torrents;
all your waves and your billows
    have gone over me.(F)
By day the Lord commands his steadfast love,
    and at night his song is with me,
    a prayer to the God of my life.(G)

I say to God, my rock,
    “Why have you forgotten me?
Why must I walk about mournfully
    because the enemy oppresses me?”(H)
10 As with a deadly wound in my body,
    my adversaries taunt me,
while they say to me continually,
    “Where is your God?”(I)

11 Why are you cast down, O my soul,
    and why are you disquieted within me?
Hope in God, for I shall again praise him,
    my help and my God.(J)

Footnotes

  1. 42.4 Meaning of Heb uncertain

42 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.

My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?

My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.