Salmos 4
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
O SENHOR dá a paz
Ao diretor do coro. Com instrumentos de corda. Salmo de Davi.
4 Ó meu Deus, o Senhor me defende,
me responde quando peço a sua ajuda.
O Senhor me ajudou quando eu estava em dificuldades.
Por isso, ouça a minha oração e tenha compaixão de mim.
2 Ó homens[a], até quando continuarão me desonrando?
Gostam de contar coisas falsas a meu respeito
e de inventar mentiras contra mim. Selah
3 Saibam que o SENHOR escolhe aquele que lhe é fiel.
E que o SENHOR ouve as minhas orações.
4 Tenham medo e deixem de pecar.[b]
Ao se deitarem, pensem e fiquem calados. Selah
5 Façam o bem, que é o verdadeiro sacrifício,
e confiem no SENHOR.
6 Muita gente diz: “Quem nos dará a felicidade?”
Mas nós falamos: “SENHOR, a sua presença é a nossa luz!”
7 O Senhor faz com que eu tenha mais alegria
do que aqueles que têm trigo e vinho em abundância.
8 Eu me deito e durmo em paz,
porque o SENHOR me faz viver tranquilo.
Salmos 4
Nova Versão Transformadora
Interlúdio
Ao regente do coral: salmo de Davi, para ser acompanhado com instrumentos de cordas.
4 Responde-me quando clamo a ti,
ó Deus que me faz justiça.
Livra-me de minha angústia;
tem compaixão de mim e ouve minha oração.
2 Até quando vocês jogarão minha reputação na lama?
Até quando farão acusações infundadas e continuarão a mentir?
Interlúdio
3 Estejam certos disto:
o Senhor separa o fiel para si;
o Senhor responderá quando eu clamar a ele.
4 Não pequem ao permitir que a ira os controle;
reflitam durante a noite e permaneçam em silêncio.
Interlúdio
5 Ofereçam os sacrifícios exigidos
e confiem no Senhor.
6 Muitos dizem: “Quem nos mostrará o bem?”.
Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, Senhor!
7 Tu me deste alegria maior que a daqueles
que têm fartas colheitas de cereais e vinho novo.
8 Em paz me deitarei e dormirei,
pois somente tu, Senhor, me guardas em segurança.
Salmos 4
Almeida Revista e Corrigida 2009
Davi ora a Deus na sua angústia
Salmo de Davi para o cantor-mor, sobre Neguinote
4 Ouve-me quando eu clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá) 3 Sabei, pois, que o Senhor separou para si aquele que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a ele.
4 Perturbai-vos e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama e calai-vos. (Selá) 5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no Senhor.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto. 7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho. 8 Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
Psalm 4
New International Version
Psalm 4[a]
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.
1 Answer me(A) when I call to you,
my righteous God.
Give me relief from my distress;(B)
have mercy(C) on me and hear my prayer.(D)
2 How long will you people turn my glory(E) into shame?(F)
How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c](G)
3 Know that the Lord has set apart his faithful servant(H) for himself;
the Lord hears(I) when I call to him.
4 Tremble and[d] do not sin;(J)
when you are on your beds,(K)
search your hearts and be silent.
5 Offer the sacrifices of the righteous
and trust in the Lord.(L)
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

