Psalm 39:6-8
New King James Version
6 Surely every man walks about like a shadow;
Surely they [a]busy themselves in vain;
He heaps up riches,
And does not know who will gather them.
7 “And now, Lord, what do I wait for?
My (A)hope is in You.
8 Deliver me from all my transgressions;
Do not make me (B)the reproach of the foolish.
Footnotes
- Psalm 39:6 make an uproar for nothing
Tehillim 39:6-8
Orthodox Jewish Bible
6 (7) Surely every ish walketh in a tzel (shadow); surely they are in turmoil in vain; he heapeth up riches, and hath no da’as of who shall gather them.
7 (8) And now, Adonoi, what do I wait for? My hope is in Thee.
8 (9) Save me from all my peysha’im; make me not the reproach of the foolish.
Read full chapter
Psalm 39:6-8
King James Version
6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
7 And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
8 Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
Read full chapter
Psalm 39:6-8
English Standard Version
6 Surely a man (A)goes about as a shadow!
Surely for nothing[a] they are in turmoil;
man (B)heaps up wealth and does not know who will gather!
7 “And now, O Lord, for what do I wait?
(C)My hope is in you.
8 Deliver me from all my transgressions.
(D)Do not make me the scorn of the fool!
Footnotes
- Psalm 39:6 Hebrew Surely as a breath
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


