Salmos 33
Nova Versão Transformadora
33 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos;
é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Celebrem ao Senhor com melodias da harpa,
toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Entoem para ele um novo cântico,
toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira
e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Ele ama o que é justo e bom;
o amor do Senhor enche a terra.
6 O Senhor falou, e os céus foram criados;
pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Determinou os limites do mar
e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Que o mundo inteiro tema o Senhor,
e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir;
tudo surgiu por sua ordem.
10 O Senhor desfaz os planos das nações
e frustra os projetos dos povos.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre;
seus propósitos jamais serão abalados.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o Senhor,
cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 O Senhor olha dos céus
e vê toda a humanidade.
14 De seu trono ele observa
todos os habitantes da terra.
15 Formou o coração de cada um;
por isso, entende tudo que fazem.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei;
grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória;
apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 O Senhor, porém, está atento aos que o temem,
aos que esperam por seu amor.
19 Ele os livra da morte
e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Nossa esperança está no Senhor;
ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Nele nosso coração se alegra,
pois confiamos em seu santo nome.
22 Que o teu amor nos cerque, Senhor,
pois só em ti temos esperança.
Salmos 33
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Cantem ao SENHOR
33 Que os justos cantem com alegria ao SENHOR.
Fica bem, aos bons, louvarem a Deus.
2 Louvem o SENHOR com harpa,
cantem a ele salmos com lira de dez cordas.
3 Louvem-no com um cântico novo[a];
Toquem harpa e cantem bem alto.
4 Porque a palavra do SENHOR é verdadeira,
ele é fiel em tudo o que faz.
5 Ele ama a retidão e a justiça.
O amor fiel do SENHOR enche toda a terra.
6 Por meio da sua palavra, o SENHOR fez os céus,
pelo sopro da sua boca foram feitas as estrelas.
7 Deus amontoou as águas do mar,
e colocou o oceano no seu lugar.
8 Que toda a terra respeite o SENHOR,
que todos os habitantes do mundo tremam diante dele.
9 Porque ele falou e aconteceu,
deu uma ordem e ela foi cumprida.
10 O SENHOR desfaz os planos das nações,
arruína os projetos dos povos.
11 Mas as decisões do SENHOR permanecem para sempre,
os seus planos, por todas as gerações.
12 Feliz é a nação que tem o SENHOR como seu Deus,
feliz o povo que ele escolheu para ser dele.
13 O SENHOR olha para a terra do céu,
ele vê toda a humanidade.
14 Do seu trono,
ele observa os habitantes da terra.
15 Foi ele que formou a mente do ser humano,
e vê tudo o que fazem.
16 O rei não se salva por causa dos muitos soldados que tem,
nem os guerreiros ganham por causa da sua força.
17 Os cavalos não garantem a vitória,
apesar da sua força, não são eles que livram da morte.
18 É o SENHOR que protege os fiéis.
É ele que cuida daqueles que confiam no seu amor fiel.
19 Ele os salva da morte,
dá vida a eles mesmo no tempo de fome.
20 Nós confiamos no SENHOR para nos ajudar,
porque ele é o nosso apoio e o nosso protetor.
21 Ele é quem nos dá toda a alegria;
confiamos nele, porque ele é verdadeiro.
22 SENHOR, que o seu amor fiel esteja conosco,
pois confiamos no Senhor.
[b]
Salmos 33
Almeida Revista e Corrigida 2009
O júbilo do crente na contemplação das obras de Deus
33 Regozijai-vos no Senhor, vós, justos, pois aos retos convém o louvor. 2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas. 3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo. 4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis. 5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca. 7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros. 8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo. 9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos. 11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração. 12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens; 14 da sua morada contempla todos os moradores da terra. 15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras. 16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força. 17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia, 19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo. 21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome. 22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
诗篇 33
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
颂赞耶和华之诚信功能
33 义人哪,你们应当靠耶和华欢乐!正直人的赞美是合宜的。
2 你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
3 应当向他唱新歌,弹得巧妙,声音洪亮。
4 因为耶和华的言语正直,凡他所做的尽都诚实。
5 他喜爱仁义、公平,遍地满了耶和华的慈爱。
6 诸天借耶和华的命而造,万象借他口中的气而成。
7 他聚集海水如垒,收藏深洋在库房。
8 愿全地都敬畏耶和华,愿世上的居民都惧怕他。
9 因为他说有,就有;命立,就立。
10 耶和华使列国的筹算归于无有,使众民的思念无有功效。
11 耶和华的筹算永远立定,他心中的思念万代常存。
以耶和华为神者其国有福
12 以耶和华为神的,那国是有福的!他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 耶和华从天上观看,他看见一切的世人,
14 从他的居所往外察看地上一切的居民。
15 他是那造成他们众人心的,留意他们一切作为的。
16 君王不能因兵多得胜,勇士不能因力大得救。
17 靠马得救是枉然的,马也不能因力大救人。
18 耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,
19 要救他们的命脱离死亡,并使他们在饥荒中存活。
20 我们的心向来等候耶和华,他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 我们的心必靠他欢喜,因为我们向来倚靠他的圣名。
22 耶和华啊,求你照着我们所仰望你的,向我们施行慈爱。
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
