Salmos 31
Almeida Revista e Corrigida 2009
Davi roga a Deus que o livre, louva a sua benignidade e exorta a confiar nele
Salmo de Davi para o cantor-mor
31 Em ti, Senhor, confio; nunca me deixes confundido; livra-me pela tua justiça. 2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve. 3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me. 4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força. 5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me remiste, Senhor, Deus da verdade. 6 Aborreço aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor. 7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias. 8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso. 9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo. 10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos, de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Por causa de todos os meus inimigos, fui o opróbrio dos meus vizinhos e um horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim. 12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado. 13 Pois ouvi a murmuração de muitos; temor havia ao redor; porquanto todos se conluiavam contra mim; intentam tirar-me a vida.
14 Mas eu confiei em ti, Senhor; e disse: Tu és o meu Deus. 15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem. 16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias. 17 Não me deixes confundido, Senhor, porque te tenho invocado; deixa confundidos os ímpios; emudeçam na sepultura. 18 Emudeçam os lábios mentirosos que dizem coisas más com arrogância e desprezo contra o justo.
19 Oh! Quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, e que tu mostraste àqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens! 20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens; ocultá-los-ás, em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura. 22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos. 24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.
Salmos 31
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Confiança em Deus
Ao regente do coro. Salmo de Davi.
31 Ó Senhor Deus,
em ti eu busco proteção;
livra-me da vergonha de ser derrotado.
Tu és justo;
eu te peço que me ajudes.
2 Ouve-me e salva-me agora.
Peço que sejas uma rocha de abrigo,
uma defesa para me salvar.
3 Tu és a minha rocha
e a minha fortaleza;
guia-me e orienta-me
como prometeste.
4 Não me deixes cair na armadilha
que armaram para mim,
pois tu és o meu refúgio;
5 nas tuas mãos entrego
a minha vida.
Tu me salvarás, ó Senhor,
porque tu és Deus fiel.
6 Tu detestas os que adoram
deuses falsos;
eu, porém, ponho em ti
a minha confiança.
7 Ficarei contente e me alegrarei
por causa do teu amor.
Tu vês que estou sofrendo
e conheces as minhas aflições.
8 Não deixaste que os meus inimigos
me pegassem
e me livraste do perigo.
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim,
pois estou aflito!
Os meus olhos estão cansados
de tanto chorar;
estou esgotado de corpo e alma.
10 A tristeza acabou
com as minhas forças;
as lágrimas encurtam a minha vida.
Estou fraco por causa
das minhas aflições;
até os meus ossos estão se gastando.
11 Os meus inimigos zombam de mim,
e os meus vizinhos também caçoam.
Os meus conhecidos têm medo de mim
e fogem quando me veem na rua.
12 Todos esqueceram de mim,
como se eu tivesse morrido;
sou como uma coisa
que foi jogada fora.
13 Ouço muitos inimigos cochichando;
há gente me ameaçando
de todos os lados.
Eles fazem planos contra mim,
procurando um jeito de me matar.
14 Porém a minha confiança
está em ti, ó Senhor;
tu és o meu Deus.
15 Tu estás sempre cuidando de mim.
Salva-me dos meus inimigos,
daqueles que me perseguem.
16 Olha com bondade para mim,
teu servo;
salva-me por causa do teu amor.
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando.
Livra-me da vergonha de ser derrotado.
Que os maus sofram essa vergonha
e que desçam em silêncio
para o mundo dos mortos!
18 Que fiquem calados
aqueles mentirosos,
aqueles orgulhosos e arrogantes,
que falam com desprezo
contra as pessoas honestas!
19 Como são maravilhosas as coisas boas
que guardas para aqueles
que te temem!
Todos podem ver como tu és bom
e como proteges os que confiam em ti.
20 Com a proteção da tua presença,
tu os livras dos planos dos maus.
Num esconderijo seguro, tu os escondes
das ofensas dos seus inimigos.
21 Louvado seja Deus, o Senhor!
Quando os meus inimigos
me cercaram e me atacaram,
ele mostrou, de modo maravilhoso,
o seu amor por mim.
22 Fiquei com medo
e pensei que ele havia me expulsado
da sua presença.
Mas ele ouviu o meu grito
quando o chamei pedindo ajuda.
23 Amem o Senhor,
todos os que lhe são fiéis!
Ele protege os que são sinceros,
mas os orgulhosos ele castiga
como merecem.
24 Sejam fortes e tenham coragem,
todos vocês que põem
a sua esperança em Deus, o Senhor!
Psalm 31
Tree of Life Version
Refuge, Sukkah, Shelter
Psalm 31
1 For the music director, a psalm of David.
2 In You, Adonai, have I taken refuge:
Let me never be put to shame.
In Your righteousness, deliver me.
3 Turn Your ear to me, rescue me quickly.
Be a rock of refuge for me, a stronghold for my deliverance.
4 Since You are my rock and my fortress,
You lead me and guide me for Your Name’s sake.
5 Free me from the net they hid for me,
for You are my refuge.
6 Into Your hand I commit my spirit.[a]
You have redeemed me, Adonai, God of truth.
7 I detest those who continue to watch worthless idols,
but I trust in Adonai.
8 I will be glad and rejoice in Your lovingkindness,
for You saw my affliction.
You knew the troubles of my soul.
9 You did not hand me over to the enemy.
You set my feet in a wide-open place.
10 Be gracious to me, Adonai,
for I am in distress.
My eyes waste away with grief,
my soul and my body as well.
11 For my life is consumed in sorrow
and my years in sighing.
My strength fails because of my anguish
and my bones waste away.
12 Because of all my adversaries
I am the contempt of my neighbors
and a dread to my acquaintances.
Seeing me on the street, they flee from me.
13 I am as forgotten as a dead man.
I have become like a broken vessel.
14 For I have heard the whispering of many.
There is terror on every side
as they conspire against me
and plot to take my life.
15 But I have trusted in You, Adonai.
I said: “You are my God.”
16 My times are in Your hands.
Deliver me from the hands of my foes and from those who pursue me.
17 Make Your face shine on Your servant.
Save me in Your lovingkindness.
18 Adonai, let me not be ashamed,
for I have called upon You.
Let the wicked be ashamed—
let them be silent in Sheol.
19 Let the lying lips be mute.
For they speak arrogantly against the righteous,
with pride and contempt.
20 How great is Your goodness,
which You have stored up for those who fear You,
which You have given to those who take refuge in You,
before the children of men.
21 In the shelter of Your presence
You hide them from people’s plots.
You conceal them in a sukkah
from the strife of tongues.
22 Blessed be Adonai,
for He has shown me His wonderful love
in a besieged city.
23 I said in my alarm,
“I have been cut off from Your sight!”
But You heard the sound of my pleas
when I cried out to You.
24 Love Adonai, all His kedoshim!
Adonai preserves all the faithful,
but the proud He pays back in full.
25 Chazak! Let your heart take courage,[b]
all you who wait for Adonai.
Footnotes
- Psalm 31:6 Cf. Luke 23:46; Acts 7:59.
- Psalm 31:25 cf. 1 Cor. 16:13; Eph. 6:10.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.