Add parallel Print Page Options

Siempre te alabaré

Canto para la dedicación del templo. Canción de David.

SEÑOR, yo te alabo porque tú me sacaste del peligro
    y no les diste motivo a mis enemigos de alegrarse con mi desgracia.
SEÑOR Dios mío, clamé por tu ayuda
    y tú me sanaste.
SEÑOR, tú me sacaste del lugar de la muerte[a];
    estaba al borde de la tumba y me diste vida.

Que cante al SEÑOR todo su pueblo fiel
    y honre su sagrado nombre.
Porque su enojo dura sólo por un momento,
    pero luego su favor sigue dando vida.
Por la noche hubo llanto,
    pero al amanecer hubo canto.

Yo pensaba, muy seguro,
    que nada podía vencerme.
Mientras me mostraste tu bondad
    me sentía invencible,[b] SEÑOR.
Pero cuando te alejaste de mí,
    me invadió el miedo.

SEÑOR, entonces te pedí ayuda;
    imploré tu compasión, Señor.
¿De qué serviría que yo muriera,
    que descienda al sepulcro?
El polvo no puede alabarte
    ni puede hablarle a otros de tu bondad.
10 SEÑOR, escucha mi oración y muéstrame tu compasión.
    ¡Ayúdame, SEÑOR!

11 Entonces tú cambiaste mi tristeza en baile.
    Me quitaste el luto y me vestiste de alegría.
12 Que todo mi ser te alabe,
    te alabaré por siempre, SEÑOR.

Footnotes

  1. 30:3 lugar de la muerte Textualmente Seol.
  2. 30:7 me sentía invencible Textualmente me colocaste en fuertes montañas.

Psalm 30

A Psalm of David. A Song at the dedication of the temple.

I will extol You, O Lord, for You have drawn me up,
    and have not caused my foes to rejoice over me.
O Lord my God, I cried to You,
    and You healed me.
O Lord, You have brought up my soul from the grave;
    You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Sing to the Lord, O you saints of His,
    and give thanks at the remembrance of His holiness.
For His anger endures but a moment,
    in His favor is life;
weeping may endure for a night,
    but joy comes in the morning.

In my prosperity I said,
    “I will never be moved.”
Lord, by Your favor
    You had set me strong as a mountain;
You hid Your face,
    and I was terrified.

I cried to You, O Lord,
    and to the Lord I made supplication:
“What profit is there in my death,
    if I go down to the pit?
Will the dust give You thanks?
    Will it declare Your truth?
10 Hear, O Lord, and be gracious to me;
    Lord, be my helper.”

11 For You have turned my mourning into dancing;
    You have put off my sackcloth and girded me with gladness,
12 so that my glory may sing praise to You and not be silent.
    O Lord my God, I will give thanks to You forever.