Add parallel Print Page Options

Súplica y acción de gracias

Salmo de David.

28 A ti clamo, oh Señor;
roca mía(A), no seas sordo para conmigo,
no sea que si guardas silencio hacia mí(B),
venga a ser semejante a los que descienden a la fosa(C).
Escucha la voz de mis súplicas cuando a ti pido auxilio(D);
cuando levanto mis manos(E) hacia el lugar santísimo(F) de tu santuario(G).
No me arrastres con los impíos(H)
ni con los que obran iniquidad,
que hablan de paz con su prójimo,
mientras hay maldad en su corazón(I).
Dales conforme a su obra y según la maldad de sus hechos(J);
dales conforme a la obra de sus manos;
págales[a] su merecido.
Porque no tienen en cuenta los hechos del Señor
ni la obra de sus manos(K),
Él los derribará y no los edificará.

Bendito sea el Señor,
porque ha oído la voz de mis súplicas(L).
El Señor es mi fuerza(M) y mi escudo(N);
en Él confía mi corazón(O), y soy socorrido;
por tanto, mi corazón se regocija(P),
y le daré gracias con mi cántico(Q).
El Señor es la fuerza de su pueblo[b](R),
y Él es defensa salvadora[c](S) de su ungido.
Salva a tu pueblo(T) y bendice a tu heredad(U),
pastoréalos(V) y llévalos para siempre(W).

Footnotes

  1. Salmos 28:4 Lit., devuélveles
  2. Salmos 28:8 Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., de ellos
  3. Salmos 28:8 O, refugio de salvación

Plegaria pidiendo el castigo de los malos

Para el director del coro; según tonada de No destruyas. Mictam[a] de David.

58 ¿Habláis en verdad justicia, oh dioses[b]?
¿Juzgáis rectamente(A), hijos[c] de los hombres?
No, pues en el corazón cometéis iniquidad(B);
la violencia de vuestras manos repartís[d] en la tierra(C).
Desde la matriz están desviados[e] los impíos(D);
desde su nacimiento[f] se descarrían los que hablan mentiras(E).
Tienen veneno como veneno de serpiente(F);
son como una cobra sorda que cierra su oído,
que no oye(G) la voz de los que encantan[g](H),
ni siquiera al más diestro encantador.

Oh Dios, rompe los dientes de su boca(I);
quiebra las muelas[h] de los leoncillos, Señor.
Que se diluyan como las aguas(J) que corren;
cuando disparen[i] sus saetas(K), que sean como si estuvieran sin punta.
Que sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra[j],
como los que nacen muertos[k], que nunca ven el sol(L).
Antes que vuestras ollas puedan sentir el fuego de los espinos(M),
tanto los verdes[l] como los que arden, los barrerá Él con torbellino(N).

10 El justo se alegrará(O) cuando vea la venganza(P),
se lavará los pies en la sangre de los impíos(Q);
11 y los hombres dirán: Ciertamente hay recompensa[m] para el justo(R),
ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra(S).

Footnotes

  1. Salmos 58:1 Posiblemente, Poema epigramático, Salmo de expiación
  2. Salmos 58:1 O, poderosos, o, jueces; otra posible lectura es: en silencio
  3. Salmos 58:1 O, a los hijos
  4. Salmos 58:2 O, pesáis
  5. Salmos 58:3 O, separados
  6. Salmos 58:3 Lit., la matriz
  7. Salmos 58:5 O, susurran
  8. Salmos 58:6 O, los colmillos
  9. Salmos 58:7 Lit., entese
  10. Salmos 58:8 O, anda
  11. Salmos 58:8 Lit., aborto de mujer
  12. Salmos 58:9 Lit., vivos
  13. Salmos 58:11 Lit., fruto

Oración pidiendo ser salvo de la muerte

Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Para el director del coro; sobre Mahalat Leannot[a]. Masquil[b] de Hemán ezraíta[c].

88 Oh Señor, Dios de mi salvación(A),
de día y de noche he clamado(B) delante de ti.
Llegue mi oración a tu presencia(C);
inclina tu oído a mi clamor(D).
Porque saturada está mi alma de males(E),
y mi vida se ha acercado al Seol[d](F).
Soy contado entre los que descienden a la fosa(G);
he llegado a ser como hombre sin fuerza(H),
abandonado entre los muertos[e](I);
como los caídos a espada que yacen en el sepulcro,
de quienes ya no te acuerdas,
y que han sido arrancados de tu mano(J).
Me has puesto en la fosa más profunda(K),
en lugares tenebrosos(L), en las profundidades(M).
Ha reposado sobre mí tu furor(N),
y me has afligido con todas tus olas(O). (Selah[f])

Has alejado de mí mis amistades(P),
me has hecho objeto de repugnancia[g](Q) para ellos;
encerrado estoy y no puedo salir(R).
Han languidecido mis ojos[h](S) a causa de la aflicción;
oh Señor, cada día te he invocado(T),
he extendido mis manos[i] hacia ti(U).

10 ¿Harás maravillas a los muertos?
¿Se levantarán los muertos[j] y te alabarán(V)? (Selah)
11 ¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro,
y de tu fidelidad en el Abadón[k]?
12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas(W),
y tu justicia en la tierra del olvido?

13 Mas yo, a ti pido auxilio, Señor(X),
y mi oración llega ante ti por la mañana(Y).
14 ¿Por qué, Señor, rechazas mi alma(Z)?
¿Por qué escondes de mí tu rostro(AA)?
15 He estado afligido y a punto de morir(AB) desde mi juventud;
sufro tus terrores(AC), estoy abatido[l].
16 Sobre mí ha pasado tu ardiente ira(AD);
tus terrores me han destruido[m](AE).
17 Me han rodeado como aguas(AF) todo el día(AG);
a una me han cercado(AH).
18 Has alejado de mí al compañero[n] y al amigo(AI);
mis amistades son[o] las tinieblas.

Footnotes

  1. Salmos 88:1 I.e., sobre enfermedad, para cantar
  2. Salmos 88:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
  3. Salmos 88:1 Un director de música; véase 1 Rey. 4:31; 1 Crón. 2:6; Sal. 89:Subtítulo
  4. Salmos 88:3 I.e., región de los muertos
  5. Salmos 88:5 Lit., uno libre entre los muertos
  6. Salmos 88:7 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  7. Salmos 88:8 Lit., una abominación
  8. Salmos 88:9 Lit., Ha languidecido mi ojo
  9. Salmos 88:9 Lit., palmas
  10. Salmos 88:10 Lit., espíritus o sombras
  11. Salmos 88:11 I.e., lugar de destrucción
  12. Salmos 88:15 O, vencido
  13. Salmos 88:16 O, silenciado
  14. Salmos 88:18 O, al que me ama
  15. Salmos 88:18 O, están en

Acción de gracias al Señor

118 (A)Dad gracias al Señor, porque Él es bueno;
porque para siempre es su misericordia(B).
Diga ahora Israel(C):
Para siempre es su misericordia.
Diga ahora la casa de Aarón(D):
Para siempre es su misericordia.
Digan ahora los que temen[a] al Señor(E):
Para siempre es su misericordia.

En medio de[b] mi angustia invoqué al Señor[c](F);
el Señor[d] me respondió y me puso en un lugar espacioso(G).
El Señor está a mi favor(H); no temeré(I).
¿Qué puede hacerme el hombre(J)?
El Señor está por mí entre los que me ayudan(K);
por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen(L).
Es mejor refugiarse en el Señor
que confiar en el hombre(M).
Es mejor refugiarse en el Señor
que confiar en príncipes[e](N).

10 Todas las naciones me rodearon(O);
en el nombre del Señor ciertamente las destruí[f](P).
11 Me rodearon, sí, me rodearon(Q);
en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
12 Me rodearon como abejas(R);
fueron extinguidas como fuego de espinos(S);
en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
13 Me empujaste con violencia(T) para que cayera[g],
pero el Señor me ayudó(U).
14 El Señor[h] es mi fortaleza y mi canción(V),
y ha sido salvación para mí(W).

15 Voz[i] de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos(X);
la diestra del Señor hace proezas(Y).
16 La diestra del Señor es exaltada(Z);
la diestra del Señor hace proezas.
17 No moriré, sino que viviré(AA),
y contaré las obras del Señor[j](AB).
18 El Señor[k] me ha reprendido[l] severamente(AC),
pero no me ha entregado a la muerte(AD).

19 Abridme las puertas de la justicia(AE);
entraré por ellas y daré gracias al Señor[m].
20 Esta es la puerta del Señor;
los justos entrarán por ella(AF).
21 Te daré gracias porque me has respondido(AG),
y has sido mi salvación(AH).

22 La piedra que desecharon los edificadores
ha venido a ser la piedra principal del ángulo(AI).
23 Obra del Señor[n] es esto;
admirable a nuestros ojos.
24 Este es el día que el Señor ha hecho;
regocijémonos y alegrémonos en él(AJ).
25 Te rogamos, oh Señor: sálvanos(AK) ahora;
te rogamos, oh Señor: prospéranos(AL) ahora.
26 Bendito el que viene en el nombre del Señor(AM);
desde la casa del Señor os bendecimos(AN).
27 El Señor es Dios(AO) y nos ha dado luz(AP);
atad el sacrificio de la fiesta con cuerdas a[o] los cuernos del altar(AQ).
28 Tú eres mi Dios(AR), y gracias te doy;
tú eres mi Dios, yo te exalto(AS).
29 Dad gracias al Señor, porque Él es bueno;
porque para siempre es su misericordia(AT).

Footnotes

  1. Salmos 118:4 O, reverencian
  2. Salmos 118:5 Lit., Desde
  3. Salmos 118:5 Heb., Yah
  4. Salmos 118:5 Heb., Yah
  5. Salmos 118:9 O, nobles
  6. Salmos 118:10 O, corté; y así en los vers. 11 y 12
  7. Salmos 118:13 O, y caí
  8. Salmos 118:14 Heb., Yah
  9. Salmos 118:15 O, Sonido
  10. Salmos 118:17 Heb., Yah
  11. Salmos 118:18 Heb., Yah
  12. Salmos 118:18 O, castigado
  13. Salmos 118:19 Heb., Yah
  14. Salmos 118:23 Lit., Del Señor
  15. Salmos 118:27 Lit., hasta

Alabe la creación al Señor

148 ¡Aleluya[a]!
Alabad al Señor desde los cielos(A);
alabadle en las alturas(B).
Alabadle, todos sus ángeles(C);
alabadle, todos sus ejércitos(D).
Alabadle, sol y luna;
alabadle, todas las estrellas luminosas.
Alabadle, cielos de los cielos(E),
y las aguas que están sobre los cielos(F).
Alaben ellos el nombre del Señor,
pues Él ordenó y fueron creados(G);
los estableció eternamente y para siempre(H),
les dio ley que no pasará(I).

Alabad al Señor desde la tierra,
monstruos marinos(J) y todos los abismos(K);
fuego y granizo(L), nieve(M) y bruma(N);
viento tempestuoso(O) que cumple su palabra(P);
los montes y todas las colinas(Q);
árboles frutales y todos los cedros(R);
10 las fieras y todo el ganado(S);
reptiles y aves que vuelan(T);
11 reyes de la tierra y todos los pueblos(U);
príncipes y todos los jueces de la tierra;
12 jóvenes y también doncellas;
los ancianos junto con los niños.

13 Alaben ellos el nombre del Señor,
porque solo su nombre es exaltado(V);
su gloria es sobre tierra y cielos(W).
14 Él ha exaltado el poder de[b] su pueblo(X),
alabanza para todos sus santos(Y),
para los hijos de Israel, pueblo a Él cercano(Z).
¡Aleluya[c]!

Footnotes

  1. Salmos 148:1 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah
  2. Salmos 148:14 Lit., un cuerno para
  3. Salmos 148:14 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah

Proverbios antitéticos

28 El impío huye sin que nadie lo persiga(A),
mas los justos están confiados como un león.
Por la transgresión de la tierra, muchos son sus príncipes(B);
pero por el hombre entendido y de conocimiento permanece estable[a](C).
El pobre que oprime a los humildes(D)
es como lluvia torrencial que no deja[b] pan.
Los que abandonan la ley alaban a los impíos(E),
pero los que guardan la ley luchan contra ellos(F).
Los hombres malvados no entienden de justicia[c](G),
mas los que buscan al Señor lo entienden todo(H).
Mejor es el pobre que anda en su integridad(I),
que el que es torcido[d], aunque sea rico.
Él que guarda la ley es hijo entendido,
pero el que es compañero de glotones(J) avergüenza a su padre.
Él que aumenta su riqueza por interés y usura(K),
la recoge para el que se apiada de los pobres(L).
Al que aparta su oído para no oír la ley,
su oración también es abominación(M).
10 Él que extravía a los rectos por el mal camino,
en su propia fosa caerá(N);
pero los íntegros[e] heredarán el bien(O).
11 El rico es sabio ante sus propios ojos(P),
mas el pobre que es entendido, lo sondea[f].
12 Cuando los justos triunfan, grande es la gloria(Q),
pero cuando los impíos se levantan, los hombres se esconden[g](R).
13 Él que encubre sus pecados no prosperará(S),
mas el que los confiesa y los abandona hallará misericordia(T).
14 Cuán bienaventurado es el hombre que siempre teme(U),
pero el que endurece su corazón caerá en el infortunio(V).
15 Cual león rugiente(W) y oso agresivo
es el gobernante perverso sobre el pueblo pobre(X).
16 Al príncipe que es gran opresor le falta entendimiento(Y),
pero el que odia las ganancias injustas prolongará sus días.
17 El hombre cargado con culpa de sangre humana,
fugitivo será hasta la muerte[h](Z); que nadie lo apoye.
18 Él que anda en integridad[i] será salvo,
mas el que es de camino torcido[j] caerá de repente(AA).
19 Él que labra su tierra se saciará de pan(AB),
pero el que sigue propósitos vanos se llenará de pobreza.
20 El hombre fiel abundará en bendiciones(AC),
pero el que se apresura a enriquecerse no quedará sin castigo(AD).
21 Hacer acepción de personas[k] no es bueno(AE),
pues por un bocado de pan el hombre pecará(AF).
22 El hombre avaro[l](AG) corre tras la riqueza(AH),
y no sabe que la miseria vendrá sobre él.
23 Él que reprende al hombre(AI) hallará después más favor
que el que lo lisonjea con la lengua(AJ).
24 Él que roba a su padre o a su madre(AK)
y dice: «No es transgresión»,
es compañero del hombre destructor(AL).
25 El hombre arrogante[m] suscita rencillas(AM),
mas el que confía en el Señor prosperará[n](AN).
26 Él que confía en su propio corazón(AO) es un necio,
pero el que anda con sabiduría será librado.
27 Él que da al pobre no pasará necesidad(AP),
pero el que cierra[o] sus ojos tendrá muchas maldiciones.
28 Cuando los impíos se levantan, los hombres se esconden;
mas cuando perecen, los justos se multiplican.

Footnotes

  1. Proverbios 28:2 Lit., así
  2. Proverbios 28:3 Lit., y no hay
  3. Proverbios 28:5 O, juicio
  4. Proverbios 28:6 Lit., perverso de dos caminos
  5. Proverbios 28:10 O, perfectos
  6. Proverbios 28:11 Lit., lo examina
  7. Proverbios 28:12 Lit., serán buscados
  8. Proverbios 28:17 Lit., huirá hasta la fosa
  9. Proverbios 28:18 O, perfección
  10. Proverbios 28:18 Lit., perverso de dos caminos
  11. Proverbios 28:21 Lit., Fijarse en los rostros
  12. Proverbios 28:22 Lit., de ojo maligno
  13. Proverbios 28:25 Lit., de alma ensanchada
  14. Proverbios 28:25 Lit., engordará
  15. Proverbios 28:27 Lit., esconde

Bible Gateway Recommends