Add parallel Print Page Options

Salmo 26

Oración del íntegro

Salmo de David.

26 Hazme justicia(A), oh Señor, porque yo en mi integridad he andado(B),
Y en el Señor he confiado(C) sin titubear(D).
Examíname, oh Señor, y pruébame(E);
Escudriña mi mente y mi corazón(F).
Porque delante de mis ojos está Tu misericordia(G),
Y en Tu verdad[a] he andado(H).
Con los falsos no me he sentado(I),
Ni con los hipócritas iré(J).
Aborrezco la reunión de los malhechores(K),
Y no me sentaré con los impíos.
Lavaré en inocencia mis manos(L),
Y andaré alrededor de Tu altar, oh Señor(M),
Proclamando con voz de acción de gracias
Y contando todas Tus maravillas(N).
¶Oh Señor, yo amo la habitación de Tu casa(O),
Y el lugar donde habita Tu gloria(P).
No juntes mi alma con pecadores(Q),
Ni mi vida con hombres sanguinarios(R),
10 En cuyas manos hay intrigas(S),
Y cuya diestra está llena de sobornos(T).
11 Pero yo en mi integridad andaré(U);
Redímeme, y ten piedad de mí(V).
12 Sobre tierra firme está mi pie(W);
En las congregaciones bendeciré al Señor(X).

Footnotes

  1. 26:3 O fidelidad.

Preghiera del giusto nella persecuzione

26 (A)Di Davide.

Fammi giustizia, o Signore, perché io cammino nell’integrità

e confido nel Signore senza vacillare.

Scrutami, o Signore, e mettimi alla prova;

purifica le miei reni e il mio cuore.

Poiché ho davanti agli occhi la tua benevolenza

e cammino nella tua verità.

Io non siedo in compagnia di uomini bugiardi,

non vado con gente ipocrita.

Detesto l’assemblea dei malvagi,

non vado a sedermi tra gli empi.

Lavo le mie mani nell’innocenza

e così faccio il giro del tuo altare, o Signore,

per far risuonare voci di lode,

per raccontare tutte le tue meraviglie.

O Signore, io amo trattenermi nella tua casa,

nel luogo dove risiede la tua gloria.

Non mettermi in un fascio con i peccatori,

non associarmi agli uomini sanguinari,

10 nelle cui mani è scelleratezza

e la cui destra è colma di regali corruttori.

11 Quanto a me, io cammino nella mia integrità;

liberami, abbi pietà di me.

12 Il mio piede sta fermo in luogo piano.

Nelle assemblee io benedirò il Signore.

Psalm 26[a]

Prayer of Innocence

Of David.

I

Judge me, Lord!
    For I have walked in my integrity.(A)
In the Lord I trust;
    I do not falter.
Examine me, Lord, and test me;
    search my heart and mind.(B)
Your mercy is before my eyes;
    I walk guided by your faithfulness.(C)

II

I do not sit with worthless men,
    nor with hypocrites do I mingle.
I hate an evil assembly;
    with the wicked I do not sit.
I will wash my hands[b] in innocence(D)
    so that I may process around your altar, Lord,
To hear the sound of thanksgiving,
    and recount all your wondrous deeds.
Lord, I love the refuge of your house,
    the site of the dwelling-place of your glory.(E)

III

Do not take me away with sinners,
    nor my life with the men of blood,(F)
10 In whose hands there is a plot,
    their right hands full of bribery.
11 But I walk in my integrity;(G)
    redeem me, be gracious to me!(H)
12 My foot stands on level ground;[c]
    in assemblies I will bless the Lord.(I)

Footnotes

  1. Psalm 26 Like a priest washing before approaching the altar (Ex 30:17–21), the psalmist seeks God’s protection upon entering the Temple. Ps 26:1–3, matched by Ps 26:11–12, remind God of past integrity while asking for purification; Ps 26:4–5, matched by Ps 26:9–10, pray for inclusion among the just; Ps 26:6–8, the center of the poem, express the joy in God at the heart of all ritual.
  2. 26:6 I will wash my hands: the washing of hands was a liturgical act (Ex 30:19, 21; 40:31–32), symbolic of inner as well as outer cleanness, cf. Is 1:16.
  3. 26:12 On level ground: in safety, where there is no danger of tripping and falling. In assemblies: at the Temple. Having walked around the altar, the symbol of God’s presence, the psalmist blesses God.