Salmos 26
Nueva Biblia de las Américas
Salmo 26
Oración del íntegro
Salmo de David.
26 Hazme justicia(A), oh Señor, porque yo en mi integridad he andado(B),
Y en el Señor he confiado(C) sin titubear(D).
2 Examíname, oh Señor, y pruébame(E);
Escudriña mi mente y mi corazón(F).
3 Porque delante de mis ojos está Tu misericordia(G),
Y en Tu verdad[a] he andado(H).
4 Con los falsos no me he sentado(I),
Ni con los hipócritas iré(J).
5 Aborrezco la reunión de los malhechores(K),
Y no me sentaré con los impíos.
6 Lavaré en inocencia mis manos(L),
Y andaré alrededor de Tu altar, oh Señor(M),
7 Proclamando con voz de acción de gracias
Y contando todas Tus maravillas(N).
8 ¶Oh Señor, yo amo la habitación de Tu casa(O),
Y el lugar donde habita Tu gloria(P).
9 No juntes mi alma con pecadores(Q),
Ni mi vida con hombres sanguinarios(R),
10 En cuyas manos hay intrigas(S),
Y cuya diestra está llena de sobornos(T).
11 Pero yo en mi integridad andaré(U);
Redímeme, y ten piedad de mí(V).
12 Sobre tierra firme está mi pie(W);
En las congregaciones bendeciré al Señor(X).
Footnotes
- 26:3 O fidelidad.
Salmi 26
Nuova Riveduta 2006
Preghiera del giusto nella persecuzione
26 (A)Di Davide.
Fammi giustizia, o Signore, perché io cammino nell’integrità
e confido nel Signore senza vacillare.
2 Scrutami, o Signore, e mettimi alla prova;
purifica le miei reni e il mio cuore.
3 Poiché ho davanti agli occhi la tua benevolenza
e cammino nella tua verità.
4 Io non siedo in compagnia di uomini bugiardi,
non vado con gente ipocrita.
5 Detesto l’assemblea dei malvagi,
non vado a sedermi tra gli empi.
6 Lavo le mie mani nell’innocenza
e così faccio il giro del tuo altare, o Signore,
7 per far risuonare voci di lode,
per raccontare tutte le tue meraviglie.
8 O Signore, io amo trattenermi nella tua casa,
nel luogo dove risiede la tua gloria.
9 Non mettermi in un fascio con i peccatori,
non associarmi agli uomini sanguinari,
10 nelle cui mani è scelleratezza
e la cui destra è colma di regali corruttori.
11 Quanto a me, io cammino nella mia integrità;
liberami, abbi pietà di me.
12 Il mio piede sta fermo in luogo piano.
Nelle assemblee io benedirò il Signore.
Psalm 26
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 26[a]
Prayer of Innocence
1 Of David.
I
Judge me, Lord!
For I have walked in my integrity.(A)
In the Lord I trust;
I do not falter.
2 Examine me, Lord, and test me;
search my heart and mind.(B)
3 Your mercy is before my eyes;
I walk guided by your faithfulness.(C)
II
4 I do not sit with worthless men,
nor with hypocrites do I mingle.
5 I hate an evil assembly;
with the wicked I do not sit.
6 I will wash my hands[b] in innocence(D)
so that I may process around your altar, Lord,
7 To hear the sound of thanksgiving,
and recount all your wondrous deeds.
8 Lord, I love the refuge of your house,
the site of the dwelling-place of your glory.(E)
III
9 Do not take me away with sinners,
nor my life with the men of blood,(F)
10 In whose hands there is a plot,
their right hands full of bribery.
11 But I walk in my integrity;(G)
redeem me, be gracious to me!(H)
12 My foot stands on level ground;[c]
in assemblies I will bless the Lord.(I)
Footnotes
- Psalm 26 Like a priest washing before approaching the altar (Ex 30:17–21), the psalmist seeks God’s protection upon entering the Temple. Ps 26:1–3, matched by Ps 26:11–12, remind God of past integrity while asking for purification; Ps 26:4–5, matched by Ps 26:9–10, pray for inclusion among the just; Ps 26:6–8, the center of the poem, express the joy in God at the heart of all ritual.
- 26:6 I will wash my hands: the washing of hands was a liturgical act (Ex 30:19, 21; 40:31–32), symbolic of inner as well as outer cleanness, cf. Is 1:16.
- 26:12 On level ground: in safety, where there is no danger of tripping and falling. In assemblies: at the Temple. Having walked around the altar, the symbol of God’s presence, the psalmist blesses God.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
