Salmos 25
Reina Valera Actualizada
Plegaria en medio de la aflicción
25 [a] Salmo de David.
A ti, oh SEÑOR,
levantaré mi alma.
2 ¡Dios mío, en ti confío!
No sea yo avergonzado.
No triunfen sobre mí mis enemigos.
3 Ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado.
Serán avergonzados los que se
rebelan sin causa.
4 Muéstrame, oh SEÑOR, tus caminos; enséñame tus sendas.
5 Encamíname en tu verdad
y enséñame
porque tú eres el Dios de
mi salvación.
En ti he esperado todo el día.
6 Acuérdate, oh SEÑOR,
de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
7 No te acuerdes de los pecados de
mi juventud ni de mis rebeliones. Conforme a tu misericordia
acuérdate de mí, por tu bondad,
oh SEÑOR.
8 Bueno y recto es el SEÑOR;
por eso él enseñará a los pecadores
el camino.
9 Encaminará a los humildes
en la justicia
y enseñará a los humildes su camino.
10 Todas las sendas del SEÑOR son misericordia y verdad
para con los que guardan su pacto
y sus testimonios.
11 Por amor de tu nombre, oh SEÑOR, perdona también mi iniquidad porque es grande.
12 ¿Qué hombre es el que teme
al SEÑOR?
Él le enseñará el camino que ha
de escoger.
13 Su alma reposará en bienestar,
y sus descendientes heredarán
la tierra.
14 El secreto del SEÑOR es para los que le temen;
a ellos hará conocer su pacto.
15 Mis ojos están siempre puestos en
el SEÑOR
porque él sacará mis pies de la red.
16 Mírame y ten misericordia de mí porque estoy solitario y afligido.
17 Las angustias de mi corazón se han aumentado;
sácame de mis congojas.
18 Mira mi aflicción y mis afanes; perdona todos mis pecados.
19 Mira cómo se han multiplicado mis enemigos,
y con odio violento me aborrecen.
20 Guarda mi alma y líbrame;
no sea yo avergonzado
porque en ti me he refugiado.
21 La integridad y la rectitud me guarden porque en ti he esperado.
22 Redime, oh Dios, a Israel
de todas sus angustias.
Footnotes
- Salmos 25:1 Salmo acróstico.
Psalm 25
New International Version
Psalm 25[a]
Of David.
1 In you, Lord my God,
I put my trust.(A)
2 I trust in you;(B)
do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.
3 No one who hopes in you
will ever be put to shame,(C)
but shame will come on those
who are treacherous(D) without cause.
4 Show me your ways, Lord,
teach me your paths.(E)
5 Guide me in your truth(F) and teach me,
for you are God my Savior,(G)
and my hope is in you(H) all day long.
6 Remember, Lord, your great mercy and love,(I)
for they are from of old.
7 Do not remember the sins of my youth(J)
and my rebellious ways;(K)
according to your love(L) remember me,
for you, Lord, are good.(M)
8 Good and upright(N) is the Lord;
therefore he instructs(O) sinners in his ways.
9 He guides(P) the humble in what is right
and teaches them(Q) his way.
10 All the ways of the Lord are loving and faithful(R)
toward those who keep the demands of his covenant.(S)
11 For the sake of your name,(T) Lord,
forgive(U) my iniquity,(V) though it is great.
12 Who, then, are those who fear the Lord?(W)
He will instruct them in the ways(X) they should choose.[b]
13 They will spend their days in prosperity,(Y)
and their descendants will inherit the land.(Z)
14 The Lord confides(AA) in those who fear him;
he makes his covenant known(AB) to them.
15 My eyes are ever on the Lord,(AC)
for only he will release my feet from the snare.(AD)
16 Turn to me(AE) and be gracious to me,(AF)
for I am lonely(AG) and afflicted.
17 Relieve the troubles(AH) of my heart
and free me from my anguish.(AI)
18 Look on my affliction(AJ) and my distress(AK)
and take away all my sins.(AL)
19 See how numerous are my enemies(AM)
and how fiercely they hate me!(AN)
20 Guard my life(AO) and rescue me;(AP)
do not let me be put to shame,(AQ)
for I take refuge(AR) in you.
21 May integrity(AS) and uprightness(AT) protect me,
because my hope, Lord,[c] is in you.(AU)
22 Deliver Israel,(AV) O God,
from all their troubles!
Footnotes
- Psalm 25:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Psalm 25:12 Or ways he chooses
- Psalm 25:21 Septuagint; Hebrew does not have Lord.
Psalm 25
King James Version
25 Unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
4 Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
6 Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord.
8 Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
10 All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
11 For thy name's sake, O Lord, pardon mine iniquity; for it is great.
12 What man is he that feareth the Lord? him shall he teach in the way that he shall choose.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
14 The secret of the Lord is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
15 Mine eyes are ever toward the Lord; for he shall pluck my feet out of the net.
16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.