Salmos 25
Nueva Versión Internacional
Salmo de David.
Álef
25 A ti, Señor, elevo mi alma;
Bet
2 mi Dios, en ti confío;
no permitas que sea yo humillado,
no dejes que mis enemigos se burlen de mí.
Guímel
3 Quien en ti pone su esperanza
jamás será avergonzado;
pero quedarán en vergüenza
los que traicionan sin razón.
Dálet
4 Señor, hazme conocer tus caminos;
y enséñame tus sendas.
He
5 Encamíname en tu verdad.
Vav
Y enséñame,
porque tú eres mi Dios y mi salvación.
¡En ti pongo mi esperanza todo el día!
Zayin
6 Acuérdate, Señor, de tu misericordia y gran amor,
que siempre me has mostrado.
Jet
7 Olvida los pecados y las transgresiones
que cometí en mi juventud.
Acuérdate de mí según tu gran amor,
porque tú, Señor, eres bueno.
Tet
8 Bueno y justo es el Señor;
por eso les muestra a los pecadores el camino.
Yod
9 Él dirige en la justicia a los humildes,
y les enseña su camino.
Caf
10 Todas las sendas del Señor son amor y verdad
para quienes cumplen los mandatos de su pacto.
Lámed
11 Por amor a tu nombre, Señor,
perdona mi gran iniquidad.
Mem
12 ¿Quién es el hombre que teme al Señor?
Será instruido en el mejor de los caminos.
Nun
13 Tendrá una vida próspera
y sus descendientes heredarán la tierra.
Sámej
14 El Señor brinda su amistad a quienes le temen
y les da a conocer su pacto.
Ayin
15 Mis ojos están puestos siempre en el Señor,
pues solo él puede sacarme de la trampa.
Pe
16 Vuelve a mí tu rostro y tenme compasión,
pues me encuentro solo y afligido.
Tsade
17 Crecen las angustias de mi corazón;
líbrame de mis aflicciones.
18 Fíjate en mi aflicción y en mis penurias
y borra todos mis pecados.
Resh
19 ¡Mira cómo se han multiplicado mis enemigos,
y cuán violento es el odio que me tienen!
Shin
20 Protege mi vida, rescátame;
no permitas que sea avergonzado,
porque en ti busco refugio.
Tav
21 Sean mi protección la integridad y la rectitud,
porque en ti he puesto mi esperanza.
22 ¡Libra, oh Dios, a Israel
de todas sus angustias!
Salmos 25
La Biblia de las Américas
Oración pidiendo amparo, guía y perdón
Salmo de David.
25 A ti, oh Señor, elevo mi alma(A).
2 Dios mío, en ti confío(B);
no sea yo avergonzado(C),
que no se regocijen sobre mí mis enemigos(D).
3 Ciertamente ninguno de los que esperan en ti será avergonzado(E);
sean[a] avergonzados los que sin causa se rebelan[b](F).
4 Señor, muéstrame tus caminos,
y enséñame tus sendas(G).
5 Guíame en tu verdad y enséñame(H),
porque tú eres el Dios de mi salvación(I);
en ti espero todo el día(J).
6 Acuérdate, oh Señor, de tu compasión y de tus misericordias(K),
que son eternas(L).
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud(M) ni de mis transgresiones;
acuérdate de mí conforme a tu misericordia(N),
por tu bondad(O), oh Señor.
8 Bueno(P) y recto es el Señor(Q);
por tanto, Él muestra a los pecadores[c] el camino(R).
9 Dirige a los humildes[d] en la justicia(S),
y enseña a los humildes[e] su camino(T).
10 Todas las sendas del Señor son misericordia y verdad(U)
para aquellos que guardan su pacto y sus testimonios(V).
11 Oh Señor, por amor de tu nombre(W),
perdona mi iniquidad(X), porque es grande.
12 ¿Quién es el hombre que teme al Señor(Y)?
Él le instruirá en el camino que debe escoger(Z).
13 En prosperidad[f] habitará su alma(AA),
y su descendencia[g] poseerá la tierra(AB).
14 Los secretos del Señor son[h] para los que le temen(AC),
y Él les dará a conocer su pacto[i](AD).
15 De continuo están mis ojos hacia el Señor(AE),
porque Él sacará mis pies de la red(AF).
16 Vuélvete a mí y tenme piedad(AG),
porque estoy solitario y afligido(AH).
17 Las angustias de mi corazón han aumentado[j](AI);
sácame de mis congojas(AJ).
18 Mira mi aflicción y mis trabajos(AK),
y perdona todos mis pecados(AL).
19 Mira mis enemigos, que son muchos(AM),
y con odio violento me detestan(AN).
20 Guarda mi alma y líbrame(AO);
no sea yo avergonzado(AP), porque en ti me refugio.
21 La integridad y la rectitud me preserven(AQ),
porque en ti espero(AR).
22 Oh Dios, redime a Israel
de todas sus angustias(AS).
Footnotes
- Salmos 25:3 O, serán
- Salmos 25:3 O, traicionan
- Salmos 25:8 O, instruye...en
- Salmos 25:9 O, afligidos
- Salmos 25:9 O, afligidos
- Salmos 25:13 Lit., bien
- Salmos 25:13 Lit., simiente
- Salmos 25:14 O, El consejo...es; o, Lo íntimo...es
- Salmos 25:14 O, y su pacto, para que lo conozcan
- Salmos 25:17 Algunas versiones dicen: Alivia las angustias de mi corazón
诗篇 25
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神引導寬赦保護
大衛的詩。
25 耶和華啊!我的心仰望你。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 我的 神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,
也不要使我的仇敵勝過我。
3 等候你的必不羞愧,
但那些無故以詭詐待人的必要羞愧。
4 耶和華啊!求你把你的道路指示我,
求你把你的路徑教導我,
5 求你以你的真理引導我,教訓我,
因為你是拯救我的 神;
我整天等候的就是你。
6 耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,
因為它們自古以來就存在。
7 求你不要記念我幼年的罪惡和我的過犯;
耶和華啊!求你因你的恩惠,
按著你的慈愛記念我。
8 耶和華是良善和正直的,
因此他必指示罪人走正路。
9 他必引導謙卑的人行正義,
把他的道路教導謙卑的人。
10 遵守耶和華的約和法度的人,
耶和華都以慈愛和信實待他們。
11 耶和華啊!因你名的緣故,
求你赦免我的罪孽,因為我的罪孽重大。
12 誰是那敬畏耶和華的人?
耶和華必指示他應選擇的道路。
13 他必安享福樂,
他的後裔要承受地土。
14 耶和華把心意向敬畏他的人顯示,
又使他們認識他的約。
15 我的眼睛時常仰望耶和華,
因為他必使我的腳脫離網羅。
16 求你轉向我,恩待我,
因為我孤獨困苦。
17 我心中的愁苦增多,
求你使我從痛苦中得釋放。
18 求你看看我的困苦和艱難,
赦免我的一切罪惡。
19 求你看看我的仇敵,因為他們人數眾多,
他們深深痛恨我。
20 求你護衛我的性命,搭救我;
不要叫我羞愧,因為我投靠你。
21 願純全和正直保護我,
因為我等候你。
22 神啊!求你救贖以色列,
救他脫離一切困苦。
Psalm 25
New International Version
Psalm 25[a]
Of David.
1 In you, Lord my God,
I put my trust.(A)
2 I trust in you;(B)
do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.
3 No one who hopes in you
will ever be put to shame,(C)
but shame will come on those
who are treacherous(D) without cause.
4 Show me your ways, Lord,
teach me your paths.(E)
5 Guide me in your truth(F) and teach me,
for you are God my Savior,(G)
and my hope is in you(H) all day long.
6 Remember, Lord, your great mercy and love,(I)
for they are from of old.
7 Do not remember the sins of my youth(J)
and my rebellious ways;(K)
according to your love(L) remember me,
for you, Lord, are good.(M)
8 Good and upright(N) is the Lord;
therefore he instructs(O) sinners in his ways.
9 He guides(P) the humble in what is right
and teaches them(Q) his way.
10 All the ways of the Lord are loving and faithful(R)
toward those who keep the demands of his covenant.(S)
11 For the sake of your name,(T) Lord,
forgive(U) my iniquity,(V) though it is great.
12 Who, then, are those who fear the Lord?(W)
He will instruct them in the ways(X) they should choose.[b]
13 They will spend their days in prosperity,(Y)
and their descendants will inherit the land.(Z)
14 The Lord confides(AA) in those who fear him;
he makes his covenant known(AB) to them.
15 My eyes are ever on the Lord,(AC)
for only he will release my feet from the snare.(AD)
16 Turn to me(AE) and be gracious to me,(AF)
for I am lonely(AG) and afflicted.
17 Relieve the troubles(AH) of my heart
and free me from my anguish.(AI)
18 Look on my affliction(AJ) and my distress(AK)
and take away all my sins.(AL)
19 See how numerous are my enemies(AM)
and how fiercely they hate me!(AN)
20 Guard my life(AO) and rescue me;(AP)
do not let me be put to shame,(AQ)
for I take refuge(AR) in you.
21 May integrity(AS) and uprightness(AT) protect me,
because my hope, Lord,[c] is in you.(AU)
22 Deliver Israel,(AV) O God,
from all their troubles!
Footnotes
- Psalm 25:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Psalm 25:12 Or ways he chooses
- Psalm 25:21 Septuagint; Hebrew does not have Lord.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.



