Add parallel Print Page Options

El Señor es mi pastor

Salmo de David.

23 El Señor es mi pastor(A),
Nada me faltará(B).
En lugares de verdes pastos me hace descansar(C);
Junto a aguas de reposo me conduce(D).
Él restaura[a] mi alma(E);
Me guía(F) por senderos de justicia(G)
Por amor de Su nombre.

Aunque pase por el valle de sombra de muerte(H),
No temeré mal(I) alguno, porque Tú estás conmigo(J);
Tu vara y Tu cayado(K) me infunden aliento.
Tú preparas mesa(L) delante de mí en presencia de mis enemigos;
Has ungido mi cabeza con aceite(M);
Mi copa está rebosando(N).
Ciertamente el bien y la misericordia(O) me seguirán todos los días de mi vida,
Y en la casa del Señor moraré por largos días(P).

Footnotes

  1. Salmos 23:3 O renueva las fuerzas de.

Necedad y maldad de los hombres

Para el director del coro; según Mahalat[a]. Masquil[b] de David.

53 (A)El necio ha dicho en su corazón: «No hay Dios».
Se han corrompido, han cometido injusticias abominables;
No hay quien haga el bien(B).
Dios ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres
Para ver si hay alguien que entienda,
Alguien que busque a Dios(C).
Todos se han desviado, a una se han corrompido;
No hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno(D).

¿Acaso no tienen conocimiento los que hacen iniquidad(E),
Que devoran a Mi pueblo como si comieran pan,
Y no invocan a Dios?
Donde antes no había terror, allí tiemblan de espanto(F),
Porque Dios esparció los huesos del que acampaba contra ti(G);
los avergonzaste(H), porque Dios los había rechazado(I).
¡Oh, si de Sión saliera la salvación de Israel!
Cuando Dios restaure a Su pueblo cautivo,
Se regocijará Jacob y se alegrará Israel(J).

Footnotes

  1. Salmos 53:1 I.e. enfermedad, tonada triste.
  2. Salmos 53:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo.

Oración contra enemigos desafiantes

Cántico. Salmo de Asaf.

83 Oh Dios, no permanezcas en silencio(A);
No calles(B), oh Dios, ni te quedes quieto.
Porque Tus enemigos rugen(C),
Y los que te aborrecen se han enaltecido(D).
Hacen planes astutos(E) contra Tu pueblo,
Y juntos conspiran contra Tus protegidos(F).
Han dicho: «Vengan, y destruyámoslos(G) como nación,
Para que ya no haya memoria del nombre de Israel(H)».
Porque de corazón han conspirado a una(I);
Hacen pacto contra Ti:
Las tiendas de Edom(J) y de los ismaelitas(K),
Moab(L) y los agarenos(M),
Gebal(N), Amón(O) y Amalec(P),
Filistea(Q) con los habitantes de Tiro(R);
Asiria(S) también se ha unido a ellos;
Se han convertido en ayuda para los hijos de Lot(T). (Selah)

Trátalos como a Madián(U),
Como a Sísara, como a Jabín(V) en el torrente Cisón,
10 Que fueron destruidos en Endor,
Que quedaron como estiércol(W) para la tierra.
11 Pon a sus nobles como a Oreb y Zeeb(X),
Y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna(Y),
12 Que dijeron: «Apoderémonos(Z)
De los prados de Dios(AA)».

13 Oh Dios mío, ponlos como polvo en remolino(AB);
Como paja ante el viento(AC).
14 Como fuego que consume el bosque(AD),
Y como llama que incendia las montañas(AE),
15 Así persíguelos con Tu tempestad(AF),
Y aterrorízalos con Tu torbellino.
16 Cubre sus rostros de vergüenza(AG),
Para que busquen Tu nombre, oh Señor.
17 Sean avergonzados y turbados para siempre(AH);
Sean humillados y perezcan,
18 Para que sepan que solo Tú(AI), que te llamas el Señor,
Eres el Altísimo(AJ) sobre toda la tierra.

El Señor exalta al humilde

113 ¡Aleluya!
Alaben(A), siervos del Señor(B),
Alaben el nombre del Señor.
Bendito sea el nombre del Señor(C)
Desde ahora y para siempre.
Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(D),
Alabado sea el nombre del Señor(E).
Excelso sobre todas las naciones es el Señor(F);
Su gloria está sobre los cielos(G).

¿Quién es como el Señor nuestro Dios(H),
Que está sentado en las alturas(I),
Que se humilla para mirar(J)
Lo que hay en el cielo y en la tierra?
Él levanta al pobre del polvo(K),
Y al necesitado saca del muladar,
Para sentarlos con príncipes(L),
Con los príncipes de Su pueblo.
Hace habitar en casa a la mujer estéril(M),
Gozosa de ser madre de hijos.
¡Aleluya!

Oración pidiendo liberación y guía

Salmo de David.

143 Oh Señor, escucha mi oración,
Presta oído a mis súplicas(A),
Respóndeme por Tu fidelidad(B), por Tu justicia(C);
Y no entres en juicio(D) con Tu siervo,
Porque no es justo delante de Ti ningún ser humano(E).
Pues el enemigo ha perseguido mi alma,
Ha aplastado mi vida contra la tierra(F);
Me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos(G).
Por tanto, en mí está agobiado mi espíritu(H);
Mi corazón está turbado dentro de mí(I).

Me acuerdo de los días antiguos(J);
En todas Tus obras medito(K),
Reflexiono en la obra de Tus manos(L).
A Ti extiendo mis manos(M);
Mi alma te anhela(N) como la tierra sedienta. (Selah)

Respóndeme pronto, oh Señor(O), porque mi espíritu desfallece(P);
No escondas de mí Tu rostro(Q),
Para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura(R).
Por la mañana hazme oír Tu misericordia(S),
Porque en Ti confío(T);
Enséñame el camino por el que debo andar(U),
Pues a Ti elevo mi alma(V).
Líbrame de mis enemigos, oh Señor(W);
En Ti me refugio.

10 Enséñame a hacer Tu voluntad(X),
Porque Tú eres mi Dios;
Tu buen Espíritu(Y) me guíe a tierra firme(Z).
11 Por amor a Tu nombre, Señor, vivifícame(AA);
Por Tu justicia(AB), saca mi alma de la angustia.
12 Y por Tu misericordia, acaba con mis enemigos(AC),
Y destruye a todos los que afligen mi alma(AD);
Pues yo soy Tu siervo(AE).

23 Cuando te sientes a comer con un gobernante,
Considera bien lo que[a] está delante de ti,
Y pon cuchillo a tu garganta
Si eres hombre de mucho apetito(A).
No desees sus manjares(B),
Porque es alimento engañoso.

No te fatigues en adquirir riquezas(C),
Deja de pensar en ellas[b](D).
Cuando pones tus ojos en ella, ya no está[c].
Porque la riqueza ciertamente se hace alas(E)
Como águila que vuela hacia los cielos.

No comas el pan del egoísta[d](F),
Ni desees sus manjares(G);
Pues como piensa dentro de sí[e], así es él.
Él te dice: «Come y bebe»,
Pero su corazón no está contigo(H).
Vomitarás el[f] bocado que has comido(I),
Y malgastarás tus cumplidos[g].

No hables a oídos del necio(J),
Porque despreciará la sabiduría de tus palabras(K).

10 No muevas el lindero antiguo,
Ni entres en la heredad[h] de los huérfanos(L),
11 Porque su Redentor es fuerte(M);
Él defenderá su causa contra ti(N).
12 Aplica tu corazón a la instrucción[i]
Y tus oídos a las palabras del conocimiento.

13 No escatimes la disciplina del niño;
Aunque lo castigues[j] con vara, no morirá(O).
14 Lo castigarás[k] con vara,
Y librarás su alma del Seol[l](P).

15 Hijo mío, si tu corazón es sabio,
Mi corazón también se me alegrará(Q);
16 Y se regocijarán mis entrañas[m]
Cuando tus labios hablen lo que es recto(R).

17 No envidie tu corazón a los pecadores(S),
Antes vive siempre[n] en el temor[o] del Señor(T).
18 Porque ciertamente hay un futuro[p](U),
Y tu esperanza no será cortada(V).
19 Escucha, hijo mío, y sé sabio(W),
Y dirige tu corazón por el buen camino(X).
20 No estés con los bebedores de vino(Y),
Ni con los comilones(Z) de carne,
21 Porque el borracho y el glotón se empobrecerán(AA),
Y la vagancia se vestirá de harapos(AB).

22 Escucha a tu padre, que te engendró(AC),
Y no desprecies a tu madre cuando envejezca(AD).
23 Compra la verdad y no la vendas,
Adquiere sabiduría, instrucción e inteligencia(AE).

24 El padre del justo se regocijará en gran manera,
Y el que engendra un sabio se alegrará en él(AF).
25 Alégrense tu padre y tu madre(AG),
Y regocíjese la que te dio a luz.

26 Dame, hijo mío, tu corazón(AH),
Y que tus ojos se deleiten en[q] mis caminos(AI).
27 Porque fosa profunda(AJ) es la ramera
Y pozo angosto es la mujer desconocida[r](AK).
28 Ciertamente ella acecha como ladrón(AL),
Y multiplica los infieles[s] entre los hombres.

29 ¿De quién son los ayes(AM)? ¿De quién las tristezas?
¿De quién las luchas? ¿De quién las quejas?
¿De quién las heridas sin causa?
¿De quién los ojos enrojecidos?
30 De los que se demoran mucho con el vino(AN),
De los que van en busca de vinos mezclados(AO).
31 No mires al vino cuando rojea,
Cuando resplandece[t] en la copa;
Entra suavemente(AP),
32 Pero al final muerde como serpiente(AQ),
Y pica como víbora(AR).
33 Tus ojos verán cosas extrañas,
Y tu corazón proferirá perversidades(AS).
34 Y serás como el que se acuesta en medio[u] del mar,
O como el que se acuesta en lo alto de un mástil[v].
35 Y dirás: «Me hirieron, pero no me dolió;
Me golpearon, pero no lo sentí[w](AT).
Cuando despierte,
Volveré a buscar más(AU)».

Footnotes

  1. Proverbios 23:1 O al que.
  2. Proverbios 23:4 O considerarlas.
  3. Proverbios 23:5 Lit. ¿Volarán tus ojos sobre ella y no existe?
  4. Proverbios 23:6 Lit. hombre de ojo maligno.
  5. Proverbios 23:7 Lit. considera en su alma.
  6. Proverbios 23:8 Lit. tu.
  7. Proverbios 23:8 Lit. palabras agradables.
  8. Proverbios 23:10 O los campos.
  9. Proverbios 23:12 O disciplina.
  10. Proverbios 23:13 Lit. hieras.
  11. Proverbios 23:14 Lit. herirás.
  12. Proverbios 23:14 I.e. región de los muertos.
  13. Proverbios 23:16 Lit. riñones.
  14. Proverbios 23:17 Lit. todo el día.
  15. Proverbios 23:17 O la reverencia.
  16. Proverbios 23:18 Lit. final.
  17. Proverbios 23:26 Otra posible lectura es: observen.
  18. Proverbios 23:27 O extranjera.
  19. Proverbios 23:28 Lit. pérfidos.
  20. Proverbios 23:31 Lit. da su ojo.
  21. Proverbios 23:34 Lit. el corazón.
  22. Proverbios 23:34 O torre de vigía.
  23. Proverbios 23:35 Lit. no lo supe.