Salmos 22:1-3
Reina Valera Actualizada
Testimonio de sufrimiento y victoria
22 Al músico principal. Sobre Ayélet ha-sájar[a]. Salmo de David.
¡Dios mío, Dios mío!
¿Por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación
y de las palabras de mi clamor?
2 Dios mío, clamo de día y no respondes; clamo de noche y no hay sosiego para mí.
3 Pero tú eres santo.
¡Tú, que habitas entre las alabanzas de Israel!
Footnotes
- Salmos 22:1 Significa gacela (estrella) de la mañana, posiblemente el nombre de un cántico.
Psalm 22:1-3
New English Translation
Psalm 22[a]
For the music director, according to the tune “Morning Doe”;[b] a psalm of David.
22 My God, my God, why have you abandoned me?[c]
I groan in prayer, but help seems far away.[d]
2 My God, I cry out during the day,
but you do not answer,
and during the night my prayers do not let up.[e]
3 You are holy;
you sit as king receiving the praises of Israel.[f]
Footnotes
- Psalm 22:1 sn Psalm 22. The psalmist cries out to the Lord for deliverance from his dangerous enemies, who have surrounded him and threaten his life. Confident that the Lord will intervene, he then vows to thank the Lord publicly for his help and anticipates a time when all people will recognize the Lord’s greatness and worship him.
- Psalm 22:1 tn Heb “according to the doe of the dawn.” Apparently this refers to a particular musical tune or style.
- Psalm 22:1 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2).
- Psalm 22:1 tn Heb “far from my deliverance [are] the words of my groaning.” The Hebrew noun שְׁאָגָה (sheʾagah) and its related verb שָׁאַג (shaʾag) are sometimes used of a lion’s roar, but they can also describe human groaning (see Job 3:24 and Pss 32:3 and 38:8.
- Psalm 22:2 tn Heb “there is no silence to me.”
- Psalm 22:3 tn Heb “[O] one who sits [on] the praises of Israel.” The verb “receiving” is supplied in the translation for clarity. The metaphorical language pictures the Lord as sitting enthroned as king in his temple, receiving the praises that his people Israel offer up to him.
Psalm 22:1-3
New International Version
Psalm 22[a]
For the director of music. To the tune of “The Doe of the Morning.” A psalm of David.
Footnotes
- Psalm 22:1 In Hebrew texts 22:1-31 is numbered 22:2-32.
- Psalm 22:2 Or night, and am not silent
- Psalm 22:3 Or Yet you are holy, / enthroned on the praises of Israel
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.