Salmos 20
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Al director musical. Salmo de David.
20 Que el Señor te responda cuando estés angustiado;
    que el nombre del Dios de Jacob te proteja.
2 Que te envíe ayuda desde el santuario;
    que desde Sión te dé su apoyo.
3 Que se acuerde de todas tus ofrendas;
    que acepte tus holocaustos. Selah
4 Que te conceda lo que tu corazón desea;
    que haga que se cumplan todos tus planes.
5 Nosotros celebraremos tu victoria,
    y en el nombre de nuestro Dios
    desplegaremos las banderas.
¡Que el Señor cumpla todas tus peticiones!
6 Ahora sé que el Señor salvará a su ungido,
    que le responderá desde su santo cielo
    y con su poder le dará grandes victorias.
7 Estos confían en sus carros de guerra,
    aquellos confían en sus corceles,
pero nosotros confiamos en el nombre
    del Señor nuestro Dios.
8 Ellos son vencidos y caen,
    pero nosotros nos erguimos y de pie permanecemos.
9 ¡Concede, Señor, la victoria al rey!
    ¡Respóndenos cuando te llamemos!
Psalmen 20
Schlachter 1951
PSALM 20
Gebet für den König
20 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.
2 Der Herr antworte dir am Tage der Not,
der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum
und stärke dich aus Zion;
4 er gedenke aller deiner Speisopfer,
und dein Brandopfer achte er für fett. (Pause.)
5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt,
und erfülle alle deine Ratschläge!
6 Wir wollen jauchzen ob deinem Heil
und im Namen unsres Gottes die Fahne entfalten!
Der Herr erfülle alle deine Bitten!
7 Nun habe ich erfahren, daß der Herr seinem Gesalbten hilft,
daß er ihm antwortet von seinem himmlischen Heiligtum
mit den hilfreichen Taten seiner Rechten.
8 Jene rühmen sich der Wagen und diese der Rosse;
wir aber des Namens des Herrn, unsres Gottes.
9 Sie sind niedergesunken und gefallen;
wir aber erhoben uns und blieben stehen.
10 O Herr, hilf dem König! Antworte uns am Tage, da wir rufen!
Salmos 20
Nueva Versión Internacional
Al director musical. Salmo de David.
20 Que el Señor te responda cuando estés angustiado;
    que el nombre del Dios de Jacob te proteja.
2 Que te envíe ayuda desde el santuario;
    que desde Sión te dé su apoyo.
3 Que se acuerde de todas tus ofrendas;
    que acepte tus holocaustos. Selah
4 Que te conceda lo que tu corazón desea;
    que haga que se cumplan todos tus planes.
5 Nosotros celebraremos tu victoria
    y en el nombre de nuestro Dios desplegaremos las banderas.
Que el Señor cumpla todas tus peticiones.
6 Ahora sé que el Señor
    salvará a su ungido,
que le responderá desde su santo cielo
    y con su poder le dará grandes victorias.
7 Estos confían en sus carros de guerra,
    aquellos confían en sus corceles,
pero nosotros confiamos en el nombre del Señor nuestro Dios.
8 Ellos se doblegan y caen,
    pero nosotros nos levantamos y nos mantenemos firmes.
9 ¡Concede, Señor, la victoria al rey!
    ¡Respóndenos cuando te llamemos!
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
