Salmos 16
Reina-Valera 1960
Una herencia escogida
Mictam de David.
16 Guárdame, oh Dios, porque en ti he confiado.
2 Oh alma mía, dijiste a Jehová:
Tú eres mi Señor;
No hay para mí bien fuera de ti.
3 Para los santos que están en la tierra,
Y para los íntegros, es toda mi complacencia.
4 Se multiplicarán los dolores de aquellos que sirven diligentes a otro dios.
No ofreceré yo sus libaciones de sangre,
Ni en mis labios tomaré sus nombres.
5 Jehová es la porción de mi herencia y de mi copa;
Tú sustentas mi suerte.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos,
Y es hermosa la heredad que me ha tocado.
7 Bendeciré a Jehová que me aconseja;
Aun en las noches me enseña mi conciencia.
8 A Jehová he puesto siempre delante de mí;
Porque está a mi diestra, no seré conmovido.
9 Se alegró por tanto mi corazón, y se gozó mi alma;
Mi carne también reposará confiadamente;
10 Porque no dejarás mi alma en el Seol,(A)
Ni permitirás que tu santo vea corrupción.(B)
11 Me mostrarás la senda de la vida;
En tu presencia hay plenitud de gozo;
Delicias a tu diestra para siempre.(C)
Tehillim 16
Orthodox Jewish Bible
16 (A mikhtam Dovid). Be shomer over me, O El: for in Thee do I hide myself.
2 I said unto Hashem, Thou art Adonoi of me; besides Thee I have no good;
3 But to the Kedoshim that are in ha’aretz, they are the glorious ones, in whom is all my delight.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after other g-ds; their nesakhim (drink offerings) of dahm will I not offer, nor take up their shmot (names [of idols]) on my lips.
5 Hashem is the chelek (allotted share) of mine inheritance and of my kos (cup [of blessing]); Thou maintainest my goral (lot, allotment by the divine will).
6 The boundary lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly nachalah (inheritance).
7 I will bless Hashem, Who hath given me counsel; my mind also instructs me in the night seasons.
8 I have set Hashem always before me; because He is at my right hand, I shall not be shaken.
9 Therefore my lev is glad, and my kavod rejoiceth; my basar also shall dwell securely [see 1Th 5:23 OJBC].
10 For Thou wilt not abandon my nefesh in Sheol; neither wilt Thou allow Thine Chasid to see shachat (corruption, the pit, the grave, the abyss of corruption; see Ac 2:24).
11 Thou wilt show me the Orach Chayyim (the path of life); in Thy presence is fulness of joy, at Thy right hand there are pleasures netzach (for evermore).
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
