Salmos 149
Nueva Versión Internacional (Castilian)
149 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
Cantad al Señor un cántico nuevo,
alabadlo en la comunidad de los fieles.
2 Que se alegre Israel por su creador;
que se regocijen los hijos de Sión por su rey.
3 Que alaben su nombre con danzas;
que le canten salmos al son de la lira y el pandero.
4 Porque el Señor se complace en su pueblo;
a los humildes concede el honor de la victoria.
5 Que se alegren los fieles por su triunfo;[a]
que aun en sus camas griten de júbilo.
6 Que broten de su garganta alabanzas a Dios,
y haya en sus manos una espada de dos filos
7 para que tomen venganza de las naciones
y castiguen a los pueblos;
8 para que sujeten a sus reyes con cadenas,
a sus nobles con grilletes de hierro;
9 para que se cumpla en ellos la sentencia escrita.
¡Esta será la gloria de todos sus fieles!
¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
Footnotes
- 149:5 por su triunfo. Lit. en gloria.
Salmos 149
Nueva Versión Internacional
149 ¡Aleluya!
Canten al Señor un cántico nuevo,
alábenlo en la comunidad de los fieles.
2 Que se alegre Israel por su Hacedor;
que se regocijen los hijos de Sión por su Rey.
3 Que alaben su nombre con danzas;
que le canten salmos al son del arpa y el pandero.
4 Porque el Señor se complace en su pueblo;
a los humildes concede el honor de la victoria.
5 Que se alegren los fieles por su gloria;
que aun en sus camas griten de júbilo.
6 Que broten de su garganta alabanzas a Dios
y haya en sus manos una espada de dos filos
7 para que tomen venganza de las naciones
y castiguen a los pueblos;
8 para que sujeten a sus reyes con cadenas,
a sus nobles con grilletes de hierro;
9 para que se cumpla en ellos la sentencia escrita.
¡Esta será la gloria de todos sus fieles!
¡Aleluya!
Psalmen 149
Schlachter 1951
PSALM 149
Loblied für Gottes gerechtes Walten
149 Hallelujah!
Singet dem Herrn ein neues Lied,
sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
2 Israel freue sich seines Schöpfers,
die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!
3 Sie sollen seinen Namen loben im Reigen,
mit Pauken und Harfen ihm spielen!
4 Denn der Herr hat Wohlgefallen an seinem Volk;
er schmückt die Gedemütigten mit Heil.
5 Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit,
sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;
6 das Lob Gottes sei in ihrem Mund
und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 um Rache zu üben an den Völkern,
Strafe an den Nationen,
8 um ihre Könige mit Ketten zu binden
und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil;
das ist eine Ehre für alle seine Frommen.
Hallelujah!
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
