Add parallel Print Page Options

149 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Cantad al Señor un cántico nuevo,
    alabadlo en la comunidad de los fieles.

Que se alegre Israel por su creador;
    que se regocijen los hijos de Sión por su rey.
Que alaben su nombre con danzas;
    que le canten salmos al son de la lira y el pandero.
Porque el Señor se complace en su pueblo;
    a los humildes concede el honor de la victoria.
Que se alegren los fieles por su triunfo;[a]
    que aun en sus camas griten de júbilo.

Que broten de su garganta alabanzas a Dios,
    y haya en sus manos una espada de dos filos
para que tomen venganza de las naciones
    y castiguen a los pueblos;
para que sujeten a sus reyes con cadenas,
    a sus nobles con grilletes de hierro;
para que se cumpla en ellos la sentencia escrita.
    ¡Esta será la gloria de todos sus fieles!

¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Footnotes

  1. 149:5 por su triunfo. Lit. en gloria.

Psalm 149

149 Praise the Lord!

Sing to the Lord a new song;
    sing God’s praise in the assembly of the faithful!
Let Israel celebrate its maker;
    let Zion’s children rejoice in their king!
Let them praise God’s name with dance;
    let them sing God’s praise with the drum and lyre!
Because the Lord is pleased with his people,
    God will beautify the poor with saving help.

Let the faithful celebrate with glory;
    let them shout for joy on their beds.[a]
Let the high praises of God be in their mouths
        and a double-edged sword in their hands,
    to get revenge against the nations
        and punishment on the peoples,
    binding their rulers in chains
        and their officials in iron shackles,
    achieving the justice
    written against them.
That will be an honor for all God’s faithful people.

Praise the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 149:5 Heb uncertain

149 Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the Lord.

Psalm 149

Praise the Lord.[a](A)

Sing to the Lord a new song,(B)
    his praise in the assembly(C) of his faithful people.

Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
    let the people of Zion be glad in their King.(F)
Let them praise his name with dancing(G)
    and make music to him with timbrel and harp.(H)
For the Lord takes delight(I) in his people;
    he crowns the humble with victory.(J)
Let his faithful people rejoice(K) in this honor
    and sing for joy on their beds.(L)

May the praise of God be in their mouths(M)
    and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
to inflict vengeance(P) on the nations
    and punishment(Q) on the peoples,
to bind their kings with fetters,(R)
    their nobles with shackles of iron,(S)
to carry out the sentence written against them—(T)
    this is the glory of all his faithful people.(U)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9