Add parallel Print Page Options

Salmo 143

Oración pidiendo liberación y guía

Salmo de David.

143 Oh Señor, escucha mi oración,
Presta oído a mis súplicas(A),
Respóndeme por Tu fidelidad(B), por Tu justicia(C);
Y no entres en juicio(D) con Tu siervo,
Porque no es justo delante de Ti ningún ser humano(E).
Pues el enemigo ha perseguido mi alma,
Ha aplastado mi vida contra la tierra(F);
Me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos(G).
Por tanto, en mí está agobiado mi espíritu(H);
Mi corazón está turbado dentro de mí(I).
¶Me acuerdo de los días antiguos(J);
En todas Tus obras medito(K),
Reflexiono en la obra de Tus manos(L).
A Ti extiendo mis manos(M);
Mi alma te anhela(N) como la tierra sedienta. (Selah)
¶Respóndeme pronto, oh Señor(O), porque mi espíritu desfallece(P);
No escondas de mí Tu rostro(Q),
Para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura(R).
Por la mañana hazme oír Tu misericordia(S),
Porque en Ti confío(T);
Enséñame el camino por el que debo andar(U),
Pues a Ti elevo mi alma(V).
Líbrame de mis enemigos, oh Señor(W);
En Ti me refugio.
10 ¶Enséñame a hacer Tu voluntad(X),
Porque Tú eres mi Dios;
Tu buen Espíritu(Y) me guíe a tierra firme(Z).
11 Por amor a Tu nombre, Señor, vivifícame(AA);
Por Tu justicia(AB), saca mi alma de la angustia.
12 Y por Tu misericordia, acaba con mis enemigos(AC),
Y destruye a todos los que afligen mi alma(AD);
Pues yo soy Tu siervo(AE).

143 Псалом Давида.

Благословен будь Господь, скала моя,
    обучающий мои руки войне
    и мои пальцы – битве.
Он – милость моя и крепость моя,
    прибежище мое и избавитель мой, щит мой,
Тот, на Кого я уповаю,
    Кто подчиняет мне мой народ[a].

Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем,
    и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?
Человек подобен дуновению ветра;
    дни его – как уходящая тень.

Господи, приклони небеса и сойди;
    коснись гор – и задымятся они.
Брось молнию и рассей их,
    выпусти Свои стрелы и смети их.
Протяни руку Свою с высоты;
    избавь меня и спаси
от великих вод,
    от рук чужеземцев,
чьи уста говорят неправду
    и чья правая рука полна обмана.

Новую песню воспою Тебе, Боже,
    на десятиструнной лире сыграю Тебе –
10 Тому, Кто дает победу[b] царям,
    избавляет Давида, Своего слугу,
    от смертоносного меча.

11 Избавь меня и спаси
    от рук чужеземцев,
чьи уста говорят неправду
    и чья правая рука полна обмана.

12 Пусть будут наши сыновья
    подобны молодым разросшимся растениям;
пусть будут наши дочери
    подобны стройным колоннам во дворцах;
13 да будут наши житницы полны,
    богаты всяким зерном;
да будут на наших пастбищах
    тысячи, десятки тысяч овец;
14 да будут жиреть наши волы;
    да не будет ни расхищения, ни пропажи,
    ни воплей на наших улицах.
15 Блажен тот народ, у которого все так и есть;
    блажен тот народ, чей Бог – Господь!

Footnotes

  1. 143:2 Или: народы.
  2. 143:10 Или: спасение.