Add parallel Print Page Options

Mis ojos están puestos en ti

(1a) Salmo de David.

141 (1b) A ti clamo, Señor: ¡ven pronto!,
¡escucha mi voz cuando te invoco!
Sea mi oración como incienso en tu presencia,
y mis manos levantadas, como ofrenda de la tarde.

Señor, ponle a mi boca un guardián;
vigílame cuando yo abra los labios.
Aleja mi pensamiento de la maldad;
no me dejes andar en malas acciones
ni tomar parte en banquetes de malhechores.

Es un favor que el hombre honrado me castigue,
un perfume delicado que me reprenda.
Tales cosas no rechazaré;
a pesar de sus golpes, seguiré orando.
Los jefes de los malvados serán despeñados,
y verán que mis palabras eran agradables.
Sus huesos serán esparcidos junto al sepulcro,
como cuando se abren surcos en la tierra.

Señor, Señor, mis ojos están puestos en ti.
En ti busco protección: no me abandones.
Líbrame de la trampa que me han puesto;
líbrame de la trampa de los malhechores.
10 Que caigan los malvados en su propia red,
mientras yo sigo adelante.

Psalm 141

Prayer for Preservation from Evil

A Psalm of David.

I call upon you, O Lord; come quickly to me;
    give ear to my voice when I call to you.
Let my prayer be counted as incense before you,
    and the lifting up of my hands as an evening sacrifice.

Set a guard over my mouth, O Lord;
    keep watch over the door of my lips.
Do not turn my heart to any evil,
    to busy myself with wicked deeds
in company with those who work iniquity;
    do not let me eat of their delicacies.

Let the righteous strike me;
    let the faithful correct me.
Never let the oil of the wicked anoint my head,[a]
    for my prayer is continually[b] against their wicked deeds.
When they are given over to those who shall condemn them,
    then they shall learn that my words were pleasant.
Like a rock that one breaks apart and shatters on the land,
    so shall their bones be strewn at the mouth of Sheol.[c]

But my eyes are turned towards you, O God, my Lord;
    in you I seek refuge; do not leave me defenceless.
Keep me from the trap that they have laid for me,
    and from the snares of evildoers.
10 Let the wicked fall into their own nets,
    while I alone escape.

Footnotes

  1. Psalm 141:5 Gk: Meaning of Heb uncertain
  2. Psalm 141:5 Cn: Heb for continually and my prayer
  3. Psalm 141:7 Meaning of Heb of verses 5–7 is uncertain

Psalm 141

A psalm of David.

I call to you, Lord, come quickly(A) to me;
    hear me(B) when I call to you.
May my prayer be set before you like incense;(C)
    may the lifting up of my hands(D) be like the evening sacrifice.(E)

Set a guard over my mouth,(F) Lord;
    keep watch over the door of my lips.(G)
Do not let my heart(H) be drawn to what is evil
    so that I take part in wicked deeds(I)
along with those who are evildoers;
    do not let me eat their delicacies.(J)

Let a righteous man strike me—that is a kindness;
    let him rebuke me(K)—that is oil on my head.(L)
My head will not refuse it,
    for my prayer will still be against the deeds of evildoers.

Their rulers will be thrown down from the cliffs,(M)
    and the wicked will learn that my words were well spoken.
They will say, “As one plows(N) and breaks up the earth,(O)
    so our bones have been scattered at the mouth(P) of the grave.”

But my eyes are fixed(Q) on you, Sovereign Lord;
    in you I take refuge(R)—do not give me over to death.
Keep me safe(S) from the traps set by evildoers,(T)
    from the snares(U) they have laid for me.
10 Let the wicked fall(V) into their own nets,
    while I pass by in safety.(W)