Print Page Options Listen to Salmos 134

Cántico de los peregrinos.

134 Bendigan al Señor todos ustedes sus siervos,
    que de noche permanecen en la casa del Señor.
Eleven sus manos hacia el santuario
    y bendigan al Señor.

Que desde Sión te bendiga el Señor,
    que hizo el cielo y la tierra.

Psalm 134

A song of ascents.

Praise the Lord, all you servants(A) of the Lord
    who minister(B) by night(C) in the house of the Lord.
Lift up your hands(D) in the sanctuary(E)
    and praise the Lord.(F)

May the Lord bless you from Zion,(G)
    he who is the Maker of heaven(H) and earth.

Pagdapit alang sa Pagdayeg sa Dios

134 Dayega ninyo ang Ginoo,
kamong tanan nga nagaalagad kaniya diha sa iyang templo panahon sa kagabhion.
Ibayaw ninyo ang inyong mga kamot sa inyong pag-ampo diha sa sulod sa templo,
ug dayega ninyo ang Ginoo.
Hinaut nga panalanginan kamo sa Ginoo nga anaa sa Zion,[a]
nga mao ang naghimo sa kalangitan ug sa kalibotan.

Footnotes

  1. 134:3 Zion: mao usab ang Jerusalem.

134 Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, which by night stand in the house of the Lord.

Lift up your hands in the sanctuary, and bless the Lord.

The Lord that made heaven and earth bless thee out of Zion.

Praising the Lord in His House at Night

A Song of Ascents.

134 Behold, bless the Lord,
All you servants of the Lord,
Who by night stand in the house of the Lord!
(A)Lift up your hands in the sanctuary,
And bless the Lord.

The Lord who made heaven and earth
Bless you from Zion!