Salmos 132
Nueva Versión Internacional
(A)Cántico de los peregrinos.
132 Señor, acuérdate de David
y de todas sus penurias.
2 Acuérdate de sus juramentos al Señor,
de sus promesas al Poderoso de Jacob:
3 «No entraré a mi casa
ni iré a mi cama;
4 no me permitiré cerrar los ojos,
ni siquiera el menor pestañeo,
5 antes de hallar un lugar para el Señor,
una morada para el Poderoso de Jacob».
6 En Efrata oímos hablar del arca;[a]
dimos con ella en los campos de Yagar:[b]
7 «Vayamos hasta su morada;
postrémonos ante el estrado de sus pies».
8 Levántate, Señor; ven a tu lugar de reposo,
tú y tu arca poderosa.
9 ¡Que se revistan de justicia tus sacerdotes!
¡Que tus fieles canten jubilosos!
10 Por amor a David, tu siervo,
no des la espalda a[c] tu ungido.
11 El Señor ha hecho a David
un firme juramento que no revocará:
«A uno de tus propios descendientes
lo pondré en tu trono.
12 Si tus hijos cumplen con mi pacto
y con los mandatos que les enseñaré,
también sus descendientes
te sucederán en el trono para siempre».
13 El Señor ha escogido a Sión;
su deseo es hacer de este monte su morada:
14 «Este será para siempre mi lugar de reposo;
aquí pondré mi trono, porque así lo deseo.
15 Bendeciré con creces sus provisiones,
y saciaré de pan a sus pobres.
16 Revestiré de salvación a sus sacerdotes
y jubilosos cantarán sus fieles.
17 »Aquí haré renacer el poder[d] de David
y encenderé la lámpara de mi ungido.
18 A sus enemigos los cubriré de vergüenza,
pero él lucirá su corona esplendorosa».
Salmo 132
Ang Pulong Sa Dios
Pagdayeg sa Templo sa Dios
132 Ginoo, ayaw kalimti si David ug ang tanang kalisod nga giantos niya.
2 Hinumdomi Ginoo, nga Gamhanang Dios ni Jacob, ang iyang saad kanimo.
Misaad siya nga:
3 “Dili ako mopauli o mohigda;
4 dili ako matulog
5 hangtod nga dili ako makakita ug dapit nga kapuy-an sa Ginoo, ang Gamhanang Dios ni Jacob.”
6 Sa dihang didto kami sa Efrata[a] nakadungog kami nga atua ang sudlanan sa Kasabotan,
ug nakita namo kini sa kaumahan sa Jaar.
7 Unya miingon kami, “Moadto kita sa templo sa Ginoo ug mosimba atubangan sa iyang trono.[b]”
8 Sige na, Ginoo, adto sa imong templo uban sa sudlanan sa Kasabotan nga simbolo sa imong gahom.
9 Hinaut nga kanunayng magkinabuhi nga matarong ang imong mga pari ug mag-awit sa kalipay ang imong matinud-anong katawhan.
10 Tungod ug alang kang David nga imong alagad, ayaw isalikway ang imong pinili nga hari.
11 Misaad ka kaniadto kang David,
ug sigurado nga tumanon mo ug dili mo gayod kini bakwion.
Mao kini ang imong saad:
“Ang usa sa imong mga kaliwat ipapuli ko kanimo isip hari.
12 Kon tumanon sa imong mga kaliwat ang akong kasabotan ug ang mga katudloanan nga gitudlo ko kanila,
ang ilang mga kaliwat magahari usab hangtod sa kahangtoran.”
13 Tinuod nga gihandom ug gipili sa Ginoo ang Zion[c] nga mahimong iyang puloy-anan.
Miingon siya,
14 “Mao kini ang akong puloy-anan hangtod sa kahangtoran;
dinhi ako mopuyo[d] kay gihandom ko kini.
15 Hatagan ko ang Zion sa tanan niyang gikinahanglan,
ug busgon ko sa pagkaon ang iyang kabos nga mga lumulupyo.
16 Kanunay kong luwason ang iyang mga pari,
ug ang iyang matinud-anon nga mga lumulupyo magaawit kanunay sa kalipay.
17 “Lig-onon ko ang gingharian ni David;
paharion ko sa Zion ang mga kaliwat ni David.[e]
18 Pakaulawan ko ang iyang mga kaaway,
apan pauswagon ko ang iyang gingharian.”
Psalm 132
King James Version
132 Lord, remember David, and all his afflictions:
2 How he sware unto the Lord, and vowed unto the mighty God of Jacob;
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
5 Until I find out a place for the Lord, an habitation for the mighty God of Jacob.
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8 Arise, O Lord, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
11 The Lord hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
13 For the Lord hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Psalm 132
New King James Version
The Eternal Dwelling of God in Zion
A Song of Ascents.
132 Lord, remember David
And all his afflictions;
2 How he swore to the Lord,
(A)And vowed to (B)the Mighty One of Jacob:
3 “Surely I will not go into the chamber of my house,
Or go up to the comfort of my bed;
4 I will (C)not give sleep to my eyes
Or slumber to my eyelids,
5 Until I (D)find a place for the Lord,
A dwelling place for the Mighty One of Jacob.”
6 Behold, we heard of it (E)in Ephrathah;
(F)We found it (G)in the fields of [a]the woods.
7 Let us go into His tabernacle;
(H)Let us worship at His footstool.
8 (I)Arise, O Lord, to Your resting place,
You and (J)the ark of Your strength.
9 Let Your priests (K)be clothed with righteousness,
And let Your saints shout for joy.
10 For Your servant David’s sake,
Do not turn away the face of Your [b]Anointed.
11 (L)The Lord has sworn in truth to David;
He will not turn from it:
“I will set upon your throne (M)the [c]fruit of your body.
12 If your sons will keep My covenant
And My testimony which I shall teach them,
Their sons also shall sit upon your throne forevermore.”
13 (N)For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His [d]dwelling place:
14 “This(O) is My resting place forever;
Here I will dwell, for I have desired it.
15 (P)I will abundantly bless her [e]provision;
I will satisfy her poor with bread.
16 (Q)I will also clothe her priests with salvation,
(R)And her saints shall shout aloud for joy.
17 (S)There I will make the [f]horn of David grow;
(T)I will prepare a lamp for My [g]Anointed.
18 His enemies I will (U)clothe with shame,
But upon Himself His crown shall flourish.”
Footnotes
- Psalm 132:6 Heb. Jaar, lit. Woods
- Psalm 132:10 Commissioned One, Heb. Messiah
- Psalm 132:11 offspring
- Psalm 132:13 home
- Psalm 132:15 supply of food
- Psalm 132:17 Government
- Psalm 132:17 Heb. Messiah
Psalm 132
New International Version
Psalm 132(A)
A song of ascents.
1 Lord, remember David
and all his self-denial.(B)
2 He swore an oath to the Lord,
he made a vow to the Mighty One of Jacob:(C)
3 “I will not enter my house(D)
or go to my bed,
4 I will allow no sleep to my eyes
or slumber to my eyelids,
5 till I find a place(E) for the Lord,
a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
6 We heard it in Ephrathah,(F)
we came upon it in the fields of Jaar:[a](G)
7 “Let us go to his dwelling place,(H)
let us worship at his footstool,(I) saying,
8 ‘Arise, Lord,(J) and come to your resting place,
you and the ark of your might.
9 May your priests be clothed with your righteousness;(K)
may your faithful people(L) sing for joy.’”
10 For the sake of your servant David,
do not reject your anointed one.
11 The Lord swore an oath to David,(M)
a sure oath he will not revoke:
“One of your own descendants(N)
I will place on your throne.
12 If your sons keep my covenant(O)
and the statutes I teach them,
then their sons will sit
on your throne(P) for ever and ever.”
13 For the Lord has chosen Zion,(Q)
he has desired it for his dwelling,(R) saying,
14 “This is my resting place for ever and ever;(S)
here I will sit enthroned,(T) for I have desired it.
15 I will bless her with abundant provisions;
her poor I will satisfy with food.(U)
16 I will clothe her priests(V) with salvation,
and her faithful people will ever sing for joy.(W)
Footnotes
- Psalm 132:6 Or heard of it in Ephrathah, / we found it in the fields of Jearim. (See 1 Chron. 13:5,6) (And no quotation marks around verses 7-9)
- Psalm 132:17 Horn here symbolizes strong one, that is, king.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


