Salmos 129
La Biblia de las Américas
Plegaria por la caída de los enemigos de Sión
Cántico de ascenso gradual[a].
129 Muchas veces[b] me han perseguido[c](A) desde mi juventud(B),
—diga ahora Israel(C)—
2 muchas veces[d] me han perseguido[e] desde mi juventud,
pero no han prevalecido contra mí(D).
3 Sobre mis espaldas araron los aradores;
alargaron sus surcos.
4 El Señor es justo(E);
ha cortado las coyundas de los impíos(F).
5 Sean avergonzados y vueltos atrás(G)
todos los que odian a Sión(H).
6 Sean como hierba en los techos,
que se seca antes de crecer[f](I).
7 Con la cual el segador no llena su mano[g],
ni el recogedor de gavillas sus brazos[h](J).
8 Y no les digan los que pasan:
La bendición del Señor sea sobre vosotros;
os bendecimos en el nombre del Señor(K).
Footnotes
- Salmos 129:1 Véase la nota al subtítulo del Salmo 120
- Salmos 129:1 Lit., Mucho
- Salmos 129:1 Lit., han demostrado hostilidad contra mí
- Salmos 129:2 Lit., mucho
- Salmos 129:2 Lit., han demostrado hostilidad contra mí
- Salmos 129:6 Lit., de ser arrancada
- Salmos 129:7 Lit., palma
- Salmos 129:7 Lit., su regazo
Salmos 129
Dios Habla Hoy
El Señor da libertad
(1a) Cántico de las subidas.
129 (1b) Por muchas angustias he pasado
desde mi juventud
—que lo diga ahora Israel—,
2 por muchas angustias he pasado
desde mi juventud,
pero no han podido conmigo.
3 Me han herido la espalda con azotes,
y me han abierto grandes surcos,
4 pero el Señor, que es justo,
me ha librado del dominio de los malvados.
5 ¡Que sean avergonzados y huyan
los enemigos de Sión!
6 ¡Que sean como la hierba que crece en los tejados,
que antes de arrancarla se marchita!
7 Hierba que nunca llena las manos
del que cosecha el trigo y lo ata en manojos;
8 hierba de la que nadie que pase dirá:
«¡El Señor los ha bendecido!»
Nosotros los bendecimos a ustedes
en el nombre del Señor.
Psalm 129
King James Version
129 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 The Lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the Lord be upon you: we bless you in the name of the Lord.
Psalm 129
New King James Version
Song of Victory over Zion’s Enemies
A Song of Ascents.
129 “Many a time they have (A)afflicted[a] me from (B)my youth,”
(C)Let Israel now say—
2 “Many a time they have afflicted me from my youth;
Yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed on my back;
They made their furrows long.”
4 The Lord is righteous;
He has cut in pieces the cords of the wicked.
5 Let all those who hate Zion
Be put to shame and turned back.
6 Let them be as the (D)grass on the housetops,
Which withers before it grows up,
7 With which the reaper does not fill his hand,
Nor he who binds sheaves, his [b]arms.
8 Neither let those who pass by them say,
(E)“The blessing of the Lord be upon you;
We bless you in the name of the Lord!”
Footnotes
- Psalm 129:1 persecuted
- Psalm 129:7 armsful, lit. bosom
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

