Add parallel Print Page Options

De la tristeza a la alegría

SALMO 126 (125)

Cántico para las peregrinaciones.

126 Cuando Dios nos hizo volver
de Babilonia a Jerusalén,
creíamos estar soñando.
De los labios nos brotaban
risas y cánticos alegres.
Hasta decían las demás naciones:
«Realmente es maravilloso
lo que Dios ha hecho por ellos».

¡Lo que Dios hizo por nosotros
fue realmente maravilloso,
y nos llenó de alegría!

Dios,
devuélvenos el bienestar,
como le devuelves al desierto
sus arroyos.
5-6 Las lágrimas que derramamos
cuando sembramos la semilla
se volverán cantos de alegría
cuando cosechemos el trigo.

Psalm 126

A Song of [a]Ascents.

When the Lord brought back the captives [who returned] to Zion, we were like those who dream [it seemed so unreal].(A)

Then were our mouths filled with laughter, and our tongues with singing. Then they said among the nations, The Lord has done great things for them.

The Lord has done great things for us! We are glad!

Turn to freedom our captivity and restore our fortunes, O Lord, as the streams in the South (the Negeb) [are restored by the torrents].

They who sow in tears shall reap in joy and singing.

He who goes forth bearing seed and weeping [at needing his precious supply of grain for sowing] shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 See Psalm 120 title footnote.