Salmos 125
Reina-Valera 1960
Dios protege a su pueblo
Cántico gradual.
125 Los que confían en Jehová son como el monte de Sion,
Que no se mueve, sino que permanece para siempre.
2 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella,
Así Jehová está alrededor de su pueblo
Desde ahora y para siempre.
3 Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos;
No sea que extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
4 Haz bien, oh Jehová, a los buenos,
Y a los que son rectos en su corazón.
5 Mas a los que se apartan tras sus perversidades,
Jehová los llevará con los que hacen iniquidad;
Paz sea sobre Israel.
Salmos 125
Dios Habla Hoy
Dios protege a los suyos
(1a) Cántico de las subidas.
125 (1b) Los que confían en el Señor son inconmovibles;
igual que el monte Sión, permanecen para siempre.
2 Así como los montes rodean a Jerusalén,
el Señor rodea a su pueblo ahora y siempre.
3 El mal gobierno no siempre dominará
en la tierra que Dios ha dado a su pueblo,
no sea que su pueblo comience
a practicar la maldad.
4 Señor, haz bien a los hombres buenos,
a los hombres de corazón sincero;
5 pero a los que van por mal camino
hazlos correr la suerte de los malhechores.
¡Que haya paz en Israel!
Salmos 125
Traducción en lenguaje actual
Dios protege a su pueblo
SALMO 125 (124)
Cántico para las peregrinaciones.
125 Los que confían en Dios
son como el monte Sión,
que nadie puede moverlo.
¡Permanecerán para siempre!
2 Las montañas protegen a Jerusalén,
y Dios protege a Israel
ahora y siempre.
3 No siempre los malvados
reinarán sobre el pueblo de Dios,
para que la gente buena
no practique la maldad.
4-5 Dios mío,
trata bien a la gente de buen corazón
pero deja que sean destruidos,
junto con los malhechores,
los que prefieren hacer lo malo.
¡Que haya paz en Israel!
Psalm 125
Christian Standard Bible Anglicised
Israel’s Stability
A song of ascents.
125 Those who trust in the Lord are like Mount Zion.
It cannot be shaken; it remains for ever.(A)
2 The mountains surround Jerusalem
and the Lord surrounds his people,
both now and for ever.(B)
3 The sceptre of the wicked will not remain
over the land allotted to the righteous,
so that the righteous will not apply their hands to injustice.(C)
4 Do what is good, Lord, to the good,
to those whose hearts are upright.(D)
5 But as for those who turn aside to crooked ways,
the Lord will banish them with the evildoers.(E)
Peace be with Israel.(F)
Psalm 125
New International Version
Psalm 125
A song of ascents.
1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
which cannot be shaken(B) but endures forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,(C)
so the Lord surrounds(D) his people
both now and forevermore.
3 The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
their hands to do evil.(G)
4 Lord, do good(H) to those who are good,
to those who are upright in heart.(I)
5 But those who turn(J) to crooked ways(K)
the Lord will banish(L) with the evildoers.
Peace be on Israel.(M)
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

