Salmos 123
Reina-Valera 1960
Plegaria pidiendo misericordia
Cántico gradual.
123 A ti alcé mis ojos,
A ti que habitas en los cielos.
2 He aquí, como los ojos de los siervos miran a la mano de sus señores,
Y como los ojos de la sierva a la mano de su señora,
Así nuestros ojos miran a Jehová nuestro Dios,
Hasta que tenga misericordia de nosotros.
3 Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros,
Porque estamos muy hastiados de menosprecio.
4 Hastiada está nuestra alma
Del escarnio de los que están en holgura,
Y del menosprecio de los soberbios.
Psalm 123
Amplified Bible, Classic Edition
Psalm 123
A Song of [a]Ascents.
1 Unto You do I lift up my eyes, O You Who are enthroned in heaven.
2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, and as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the Lord our God, until He has mercy and loving-kindness for us.
3 Have mercy on us, O Lord, have mercy on and loving-kindness for us, for we are exceedingly satiated with contempt.
4 Our life is exceedingly filled with the scorning and scoffing of those who are at ease and with the contempt of the proud (irresponsible tyrants who disregard God’s law).
Footnotes
- Psalm 123:1 See Psalm 120 title footnote.
Psalm 123
New International Version
Psalm 123
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to you,
    to you who sit enthroned(A) in heaven.
2 As the eyes of slaves look to the hand of their master,
    as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
    till he shows us his mercy.
3 Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
    for we have endured no end of contempt.
4 We have endured no end
    of ridicule from the arrogant,
    of contempt from the proud.
Psalm 123
King James Version
123 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


