Salmos 120
Palabra de Dios para Todos
Protégeme de los mentirosos
Canto para los peregrinos.
1 Cuando estaba en dificultades, pedí ayuda al SEÑOR,
y él me respondió.
2 SEÑOR, protégeme de los labios mentirosos
y de la lengua embustera.
3 Mentirosos, ¿qué ganan con mentir?
¿Qué van a recibir de más?
4 Flechas afiladas de guerrero
y brasas ardientes de retama.
5 Pobre de mí que vivo en Mésec,
habitando en las carpas de Cedar.[a]
6 He vivido mucho tiempo
junto a los que odian la paz.
7 Cuando yo digo «paz»,
ellos dicen «guerra».
Footnotes
- 120:5 Mésec, Cedar Los habitantes de esos lugares fueron famosos guerreros.
Psalm 120
Authorized (King James) Version
Psalm 120
A Song of degrees.
1 In my distress I cried unto the Lord,
and he heard me.
2 Deliver my soul, O Lord, from lying lips,
and from a deceitful tongue.
3 What shall be given unto thee?
or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 Sharp arrows of the mighty,
with coals of juniper.
5 Woe is me, that I sojourn in Mesech,
that I dwell in the tents of Kedar!
6 My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 I am for peace:
but when I speak, they are for war.
Žalmy 120
Bible 21
120 Poutní píseň.
K Hospodinu ve svém soužení
volám a on mi odpoví.
2 Mou duši, Hospodine, zachraňuj
od lživých rtů a lstivých jazyků!
3 Jak budeš potrestán a co čeká tě,
ty, který mluvíš lstivým jazykem?
4 Šípy bojovníka přeostré,
řeřavé uhlí z jalovce!
5 Běda mi, že pobývám v Mešeku,
že bydlím v stanech Kedarců!
6 Má duše se už dlouho zdržuje
mezi nepřáteli pokoje.
7 Já sám jsem pro pokoj,
když ale promluvím, chtějí boj!
© 2005, 2015 Bible League International
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
21st Century Translation (Bible21). Copyright © 2009 by BIBLION, o.s.