Salmos 119
La Biblia de las Américas
Meditaciones sobre la palabra de Dios
Alef.
119 ¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto[a](A),
los que andan en la ley del Señor(B)!
2 ¡Cuán bienaventurados son los que guardan sus testimonios(C),
y con todo el corazón(D) le buscan(E)!
3 No cometen iniquidad(F),
sino que andan en sus caminos.
4 Tú has ordenado tus preceptos(G),
para que los guardemos con diligencia.
5 ¡Ojalá mis caminos sean afirmados(H)
para guardar tus estatutos(I)!
6 Entonces no seré avergonzado(J),
al considerar[b] todos tus mandamientos.
7 Con rectitud de corazón te daré gracias,
al aprender tus justos juicios(K).
8 Tus estatutos guardaré;
no me dejes en completo desamparo(L).
Bet.
9 ¿Cómo puede el joven guardar puro su camino?
Guardando tu[c] palabra(M).
10 Con todo mi corazón te he buscado(N);
no dejes que me desvíe de tus mandamientos(O).
11 En mi corazón he atesorado tu palabra(P),
para no pecar contra ti.
12 Bendito tú, oh Señor;
enséñame tus estatutos(Q).
13 He contado con mis labios(R)
de todas las ordenanzas[d] de tu boca(S).
14 Me he gozado en el camino de tus testimonios(T),
más que en[e] todas las riquezas.
15 Meditaré en tus preceptos(U),
y consideraré[f] tus caminos(V).
16 Me deleitaré en tus estatutos(W),
y no olvidaré tu palabra(X).
Guímel.
17 Favorece a tu siervo(Y),
para que viva y guarde tu palabra.
18 Abre mis ojos, para que vea
las maravillas de tu ley.
19 Peregrino soy en la tierra(Z),
no escondas de mí tus mandamientos.
20 Quebrantada está mi alma anhelando(AA)
tus ordenanzas en todo tiempo.
21 Tú reprendes(AB) a los soberbios, los malditos(AC),
que[g] se desvían de tus mandamientos(AD).
22 Quita de mí el oprobio y el desprecio(AE),
porque yo guardo tus testimonios(AF).
23 Aunque los príncipes(AG) se sienten y hablen contra mí,
tu siervo medita en tus estatutos(AH).
24 También tus testimonios son mi deleite(AI);
ellos son mis consejeros[h].
Dálet.
25 Postrada está mi alma en el[i] polvo(AJ);
vivifícame(AK) conforme a tu palabra(AL).
26 De mis caminos te conté, y tú me has respondido;
enséñame tus estatutos(AM).
27 Hazme entender el camino de tus preceptos,
y meditaré en tus maravillas(AN).
28 De tristeza llora[j] mi alma(AO);
fortaléceme conforme a tu palabra(AP).
29 Quita de mí el camino de la mentira,
y en tu bondad concédeme tu ley.
30 He escogido el camino de la verdad[k];
he puesto tus ordenanzas delante de mí.
31 Me apego a tus testimonios(AQ);
Señor, no me avergüences.
32 Por el camino de tus mandamientos correré,
porque tú ensancharás mi corazón(AR).
He.
33 Enséñame, oh Señor, el camino de tus estatutos(AS),
y lo guardaré hasta el fin.
34 Dame entendimiento(AT) para que guarde tu ley(AU)
y la cumpla de todo corazón(AV).
35 Hazme andar por la senda de tus mandamientos(AW),
porque en ella me deleito(AX).
36 Inclina mi corazón a tus testimonios(AY)
y no a la ganancia deshonesta(AZ).
37 Aparta mis ojos de mirar la vanidad(BA),
y vivifícame en tus caminos(BB).
38 Confirma a tu siervo tu palabra[l](BC),
que inspira reverencia por ti[m].
39 Quita de mí el oprobio que me causa temor(BD),
porque tus juicios son buenos.
40 He aquí, anhelo tus preceptos(BE);
vivifícame por tu justicia.
Vav.
41 Venga también a mí tu misericordia, oh Señor(BF),
tu salvación, conforme a tu palabra[n](BG).
42 Y tendré respuesta(BH) para el que me afrenta(BI),
pues confío en tu palabra.
43 No quites jamás de mi boca la palabra de verdad,
porque yo espero en tus ordenanzas(BJ).
44 Y guardaré continuamente tu ley(BK),
para siempre y eternamente.
45 Y andaré en libertad[o](BL),
porque busco tus preceptos(BM).
46 Hablaré también de tus testimonios delante de reyes(BN),
y no me avergonzaré.
47 Y me deleitaré en tus mandamientos(BO),
los cuales amo(BP).
48 Levantaré mis manos[p] a tus mandamientos,
los cuales amo(BQ),
y meditaré en tus estatutos(BR).
Zain.
49 Acuérdate de la palabra dada a tu siervo,
en la cual me has hecho esperar.
50 Este es mi consuelo en la aflicción(BS):
que tu palabra me ha vivificado[q].
51 Los soberbios(BT) me insultaron en gran manera,
sin embargo, no me he apartado de tu ley(BU).
52 Me acuerdo de tus ordenanzas antiguas[r], oh Señor(BV),
y me consuelo.
53 Profunda indignación(BW) se ha apoderado de mí por causa de los impíos
que abandonan tu ley(BX).
54 Cánticos para mí son tus estatutos
en la casa de mi peregrinación(BY).
55 Por la noche(BZ) me acuerdo de tu nombre(CA), oh Señor,
y guardo tu ley.
56 Esto se ha hecho parte de mí:
guardar[s] tus preceptos(CB).
Jet.
57 El Señor es mi porción(CC);
he prometido guardar[t] tus palabras(CD).
58 Supliqué tu favor[u](CE) con todo mi corazón(CF);
ten piedad de mí(CG) conforme a tu promesa[v](CH).
59 Consideré mis caminos(CI),
y volví mis pasos[w] a tus testimonios.
60 Me apresuré y no me tardé
en guardar tus mandamientos.
61 Los lazos de los impíos me han rodeado(CJ),
mas no me he olvidado de tu ley(CK).
62 A medianoche(CL) me levantaré para darte gracias
por tus justas ordenanzas(CM).
63 Compañero soy de todos los que te temen[x](CN),
y de los que guardan tus preceptos.
64 La tierra, oh Señor(CO), está llena de tu misericordia;
enséñame tus estatutos(CP).
Tet.
65 Bien has obrado con tu siervo,
oh Señor, conforme a tu palabra.
66 Enséñame buen juicio y conocimiento(CQ),
pues creo en tus mandamientos.
67 Antes que fuera afligido(CR), yo me descarrié,
mas ahora guardo tu palabra.
68 Bueno eres tú(CS), y bienhechor(CT);
enséñame tus estatutos(CU).
69 Los soberbios han forjado mentira contra mí[y](CV),
pero de todo corazón guardaré tus preceptos(CW).
70 Su corazón está cubierto de grasa[z](CX),
pero yo me deleito en tu ley(CY).
71 Bueno es para mí ser afligido(CZ),
para que aprenda tus estatutos.
72 Mejor es para mí la ley de tu boca
que millares de piezas de oro y de plata(DA).
Yod.
73 Tus manos me hicieron y me formaron[aa](DB);
dame entendimiento(DC) para que aprenda tus mandamientos.
74 Que los que te temen[ab], me vean y se alegren(DD),
porque espero en tu palabra(DE).
75 Yo sé, Señor, que tus juicios son justos(DF),
y que en tu fidelidad me has afligido(DG).
76 Sea ahora tu misericordia para consuelo mío[ac],
conforme a tu promesa[ad] dada a tu siervo.
77 Venga a mí tu compasión(DH), para que viva,
porque tu ley es mi deleite(DI).
78 Sean avergonzados los soberbios(DJ), porque me agravian[ae] con mentira(DK);
pero yo en tus preceptos meditaré(DL).
79 Vuélvanse a mí los que te temen[af]
y conocen tus testimonios.
80 Sea íntegro[ag] mi corazón(DM) en tus estatutos,
para que no sea yo avergonzado(DN).
Caf.
81 Mi alma desfallece por tu salvación(DO);
en tu palabra espero(DP).
82 Mis ojos desfallecen(DQ) esperando tu palabra[ah],
mientras digo[ai]: ¿Cuándo me consolarás?
83 Aunque he llegado a ser como odre al humo(DR),
no me olvido de tus estatutos(DS).
84 ¿Cuántos son los días de tu siervo(DT)?
¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores(DU)?
85 Fosas me han cavado(DV) los soberbios,
los que no están de acuerdo con tu ley.
86 Todos tus mandamientos son fieles(DW);
con mentira me han perseguido(DX); ¡ayúdame(DY)!
87 Casi me destruyen en la tierra,
mas yo no abandoné tus preceptos(DZ).
88 Vivifícame conforme a tu misericordia,
para que guarde el testimonio de tu boca.
Lámed.
89 Para siempre, oh Señor,
tu palabra está firme en los cielos(EA).
90 Tu fidelidad permanece por todas las generaciones(EB);
tú estableciste la tierra(EC), y ella permanece(ED).
91 Por tus ordenanzas(EE) permanecen[aj] hasta hoy,
pues todas las cosas te sirven(EF).
92 Si tu ley no hubiera sido mi deleite(EG),
entonces habría perecido en mi aflicción(EH).
93 Jamás me olvidaré de tus preceptos(EI),
porque por ellos me has vivificado[ak](EJ).
94 Tuyo soy, Señor, sálvame(EK),
pues tus preceptos he buscado(EL).
95 Los impíos me esperan para destruirme(EM);
tus testimonios consideraré.
96 He visto un límite a[al] toda perfección;
tu mandamiento es sumamente amplio.
Mem.
97 ¡Cuánto amo tu ley(EN)!
Todo el día(EO) es ella mi meditación.
98 Tus mandamientos(EP) me hacen más sabio que mis enemigos,
porque son míos[am] para siempre.
99 Tengo más discernimiento que todos mis maestros,
porque tus testimonios son mi meditación(EQ).
100 Entiendo más que los ancianos(ER),
porque tus preceptos he guardado(ES).
101 De todo mal camino he refrenado mis pies(ET),
para guardar tu palabra.
102 No me he desviado de tus ordenanzas(EU),
porque tú me has enseñado.
103 ¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras[an](EV)!,
más que la miel a mi boca.
104 De tus preceptos recibo entendimiento(EW),
por tanto aborrezco todo camino de mentira(EX).
Nun.
105 Lámpara es a mis pies tu palabra(EY),
y luz para mi camino.
106 He jurado(EZ), y lo confirmaré,
que guardaré tus justas ordenanzas.
107 Estoy profundamente afligido(FA);
Señor, vivifícame conforme a tu palabra(FB).
108 Te ruego aceptes las ofrendas voluntarias de mi boca(FC), oh Señor,
y enséñame tus ordenanzas(FD).
109 En peligro[ao] continuo está mi vida[ap](FE),
con todo, no me olvido de tu ley(FF).
110 Los impíos me han tendido lazo(FG),
pero no me he desviado de tus preceptos(FH).
111 Tus testimonios he tomado como herencia para siempre(FI),
porque son el gozo de mi corazón(FJ).
112 He inclinado mi corazón para cumplir tus estatutos(FK)
por siempre, y hasta el fin(FL).
Sámec.
113 Aborrezco a los hipócritas[aq](FM),
empero amo tu ley(FN).
114 Tú eres mi escondedero(FO) y mi escudo(FP);
en tu palabra espero(FQ).
115 Apartaos de mí, malhechores(FR),
para que guarde yo los mandamientos de mi Dios(FS).
116 Sostenme conforme a tu promesa[ar], para que viva(FT),
y no dejes que me avergüence(FU) de mi esperanza.
117 Sostenme, para estar seguro(FV),
y que continuamente preste atención a tus estatutos(FW).
118 Has rechazado[as] a todos los que se desvían de tus estatutos(FX),
porque su engaño es en vano[at].
119 Como escoria(FY) has quitado[au] de la tierra a todos los impíos,
por tanto amo tus testimonios(FZ).
120 Mi carne se estremece por temor a ti(GA),
y de tus juicios tengo miedo(GB).
Ayin.
121 He practicado el juicio y la justicia(GC);
no me abandones a mis opresores.
122 Sé fiador(GD) de tu siervo para bien;
que no me opriman los soberbios(GE).
123 Desfallecen mis ojos(GF) por tu salvación,
y por la promesa[av] de tu justicia.
124 Haz con tu siervo según tu misericordia(GG),
y enséñame tus estatutos(GH).
125 Yo soy tu siervo(GI), dame entendimiento(GJ)
para que conozca tus testimonios.
126 Es tiempo de que actúe el Señor(GK),
porque han quebrantado tu ley.
127 Por tanto, amo tus mandamientos(GL)
más que el oro, sí, más que el oro fino.
128 Por tanto, estimo rectos todos tus preceptos acerca de todas las cosas(GM),
y aborrezco todo camino de mentira(GN).
Pe.
129 Maravillosos(GO) son tus testimonios,
por lo que los guarda mi alma(GP).
130 La exposición de tus palabras imparte luz(GQ);
da entendimiento a los sencillos(GR).
131 Abrí mi boca(GS) y suspiré[aw](GT),
porque anhelaba(GU) tus mandamientos.
132 Vuélvete a mí y tenme piedad(GV),
como acostumbras con los que aman tu nombre.
133 Afirma mis pasos(GW) en tu palabra[ax],
y que ninguna iniquidad me domine(GX).
134 Rescátame de la opresión del hombre(GY),
para que yo guarde tus preceptos.
135 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo(GZ),
y enséñame tus estatutos(HA).
136 Ríos de lágrimas[ay] vierten mis ojos(HB),
porque ellos no guardan tu ley(HC).
Tsade.
137 Justo eres tú, Señor(HD),
y rectos tus juicios.
138 Has ordenado tus testimonios con justicia(HE),
y con suma fidelidad(HF).
139 Mi celo me ha consumido[az](HG),
porque mis adversarios han olvidado tus palabras.
140 Es muy pura[ba] tu palabra[bb](HH),
y tu siervo la ama(HI).
141 Pequeño soy, y despreciado(HJ),
mas no me olvido de tus preceptos(HK).
142 Tu justicia es justicia eterna,
y tu ley verdad(HL).
143 Angustia y aflicción han venido sobre mí[bc],
mas tus mandamientos son mi deleite(HM).
144 Tus testimonios son justos(HN) para siempre;
dame entendimiento para que yo viva(HO).
Cof.
145 He clamado con todo mi corazón(HP); ¡respóndeme, Señor!
Guardaré tus estatutos(HQ).
146 A ti clamé; sálvame(HR),
y guardaré tus testimonios.
147 Me anticipo al alba y clamo(HS);
en tus palabras espero[bd].
148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche,
para meditar en tu palabra[be](HT).
149 Oye mi voz conforme a tu misericordia(HU);
vivifícame(HV), oh Señor, conforme a tus ordenanzas.
150 Se me acercan los que siguen la maldad;
lejos están de tu ley.
151 Tú estás cerca, Señor(HW),
y todos tus mandamientos son verdad(HX).
152 Desde hace tiempo he sabido de tus testimonios(HY),
que para siempre los has fundado(HZ).
Resh.
153 Mira mi aflicción(IA) y líbrame,
porque no me olvido de tu ley(IB).
154 Defiende mi causa(IC) y redímeme(ID);
vivifícame conforme a tu palabra[bf].
155 Lejos está de los impíos la salvación(IE),
porque no buscan tus estatutos(IF).
156 Muchas[bg] son, oh Señor, tus misericordias(IG);
vivifícame conforme a tus ordenanzas.
157 Muchos son mis perseguidores y mis adversarios(IH),
pero yo no me aparto de tus testimonios(II).
158 Veo a los pérfidos(IJ) y me repugnan(IK),
porque no guardan tu palabra[bh].
159 Mira cuánto amo tus preceptos(IL);
vivifícame(IM), Señor, conforme a tu misericordia.
160 La suma(IN) de tu palabra es verdad(IO),
y cada una de tus justas ordenanzas es eterna(IP).
Sin.
161 Príncipes me persiguen sin causa(IQ),
pero mi corazón teme(IR) tus palabras.
162 Me regocijo en tu palabra[bi](IS),
como quien halla un gran botín(IT).
163 Aborrezco y desprecio la mentira(IU),
pero amo tu ley(IV).
164 Siete veces al día te alabo,
a causa de tus justas ordenanzas(IW).
165 Mucha paz tienen los que aman tu ley(IX),
y nada los hace tropezar[bj](IY).
166 Espero tu salvación(IZ), Señor,
y cumplo tus mandamientos.
167 Mi alma guarda tus testimonios(JA),
y en gran manera los amo(JB).
168 Guardo tus preceptos y tus testimonios(JC),
porque todos mis caminos están delante de ti(JD).
Tau.
169 Llegue mi clamor(JE) ante ti, Señor;
conforme a tu palabra(JF) dame entendimiento(JG).
170 Llegue mi súplica(JH) delante de ti;
líbrame(JI) conforme a tu palabra[bk].
171 Profieran mis labios alabanzas(JJ),
pues tú me enseñas tus estatutos(JK).
172 Que cante mi lengua(JL) de tu palabra[bl],
porque todos tus mandamientos son justicia(JM).
173 Pronta esté[bm] tu mano(JN) a socorrerme,
porque tus preceptos he escogido(JO).
174 Anhelo tu salvación(JP), Señor,
y tu ley es mi deleite(JQ).
175 Viva mi alma(JR) para alabarte,
y que tus ordenanzas me ayuden.
176 Me he descarriado como oveja perdida(JS); busca a tu siervo,
porque no me olvido de tus mandamientos(JT).
Footnotes
- Salmos 119:1 O, intachable
- Salmos 119:6 Lit., al contemplar
- Salmos 119:9 Lit., conforme a tu
- Salmos 119:13 O, juicios, y así en el resto del salmo
- Salmos 119:14 Lit., como sobre
- Salmos 119:15 Lit., contemplaré
- Salmos 119:21 O, malditos son los que
- Salmos 119:24 Lit., los hombres de mi consejo
- Salmos 119:25 Lit., Pegada...al
- Salmos 119:28 Lit., gotea
- Salmos 119:30 O, fidelidad
- Salmos 119:38 O, promesa
- Salmos 119:38 Lit., que es para el temor a ti
- Salmos 119:41 O, promesa
- Salmos 119:45 Lit., en lugar amplio
- Salmos 119:48 Lit., palmas
- Salmos 119:50 O, me ha preservado con vida
- Salmos 119:52 O, eternas
- Salmos 119:56 Lit., porque guardo
- Salmos 119:57 Lit., dije que guardaría
- Salmos 119:58 Lit., rostro
- Salmos 119:58 O, palabra
- Salmos 119:59 Lit., mi pie
- Salmos 119:63 O, reverencian
- Salmos 119:69 Lit., me manchan con mentiras
- Salmos 119:70 I.e., insensible; lit., engordado como sebo
- Salmos 119:73 Lit., me establecieron
- Salmos 119:74 O, reverencian
- Salmos 119:76 O, Que tu misericordia me consuele
- Salmos 119:76 O, palabra
- Salmos 119:78 Lit., trastornan
- Salmos 119:79 O, reverencian
- Salmos 119:80 O, perfecto
- Salmos 119:82 O, promesa
- Salmos 119:82 Lit., diciendo
- Salmos 119:91 I.e., el cielo y la tierra
- Salmos 119:93 O, mantenido vivo
- Salmos 119:96 Lit., un fin de
- Salmos 119:98 O, están conmigo
- Salmos 119:103 O, promesas
- Salmos 119:109 Lit., En mi palma de
- Salmos 119:109 Lit., alma
- Salmos 119:113 Lit., divididos de mente
- Salmos 119:116 O, palabra
- Salmos 119:118 O, despreciado
- Salmos 119:118 Lit., falsedad
- Salmos 119:119 Lit., has hecho cesar
- Salmos 119:123 O, palabra
- Salmos 119:131 O, jadeé
- Salmos 119:133 O, promesa
- Salmos 119:136 Lit., agua
- Salmos 119:139 Lit., destruido
- Salmos 119:140 Lit., refinada
- Salmos 119:140 O, promesa
- Salmos 119:143 Lit., me han hallado
- Salmos 119:147 O, espero tus palabras
- Salmos 119:148 O, promesa
- Salmos 119:154 O, promesa
- Salmos 119:156 O, Grandes
- Salmos 119:158 O, promesa
- Salmos 119:162 O, promesa
- Salmos 119:165 Lit., no tienen piedra de tropiezo
- Salmos 119:170 O, promesa
- Salmos 119:172 O, promesa
- Salmos 119:173 Lit., Esté
Salmos 12-22
La Biblia de las Américas
Dios, protector del justo
Para el director del coro; sobre una lira de ocho cuerdas[a]. Salmo de David.
12 Salva, Señor, porque el piadoso deja de ser(A);
porque los fieles desaparecen de entre los hijos de los hombres.
2 Falsedad[b] habla cada uno a su prójimo(B);
hablan con labios lisonjeros[c](C) y con doblez de corazón.
3 Corte el Señor todo labio lisonjero,
la lengua que habla con exageración(D);
4 a los que han dicho: Con nuestra lengua prevaleceremos,
nuestros labios nos defienden[d]; ¿quién es señor sobre nosotros(E)?
5 Por la desolación del afligido(F), por los gemidos del menesteroso,
me levantaré ahora, dice el Señor(G); lo pondré en la seguridad que anhela(H).
6 Las palabras del Señor son palabras puras(I),
plata probada(J) en un crisol en la tierra, siete veces refinada.
7 Tú, Señor, los guardarás;
de esta generación los[e] preservarás para siempre(K).
8 En torno se pasean los impíos(L),
cuando la vileza[f] es exaltada(M) entre los hijos de los hombres.
Plegaria de un afligido
Para el director del coro. Salmo de David.
13 ¿Hasta cuándo, oh Señor? ¿Me olvidarás para siempre(N)?
¿Hasta cuándo esconderás de mí tu rostro(O)?
2 ¿Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma(P),
teniendo pesar en mi corazón todo el día(Q)?
¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?
3 Considera y respóndeme, oh Señor, Dios mío(R);
ilumina mis ojos(S), no sea que duerma el sueño de la muerte(T);
4 no sea que mi enemigo diga: Lo he vencido(U);
y mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido(V).
5 Mas yo en tu misericordia he confiado(W);
mi corazón se regocijará en tu salvación(X).
6 Cantaré al Señor(Y),
porque me ha colmado de bienes(Z).
El hombre necio y malvado
Para el director del coro. Salmo de David.
14 (AA)El necio ha dicho en su corazón: No hay Dios(AB).
Se han corrompido, han cometido hechos abominables;
no hay quien haga el bien(AC).
2 El Señor ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres(AD)
para ver si hay alguno que entienda[g](AE),
alguno que busque a Dios(AF).
3 Todos se han desviado(AG), a una se han corrompido;
no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno(AH).
4 ¿No tienen conocimiento[h] todos los que hacen iniquidad(AI),
que devoran a mi pueblo como si comieran pan(AJ),
y no invocan al Señor(AK)?
5 Allí tiemblan de espanto,
pues Dios está con la generación justa(AL).
6 Del consejo del afligido os burlaríais,
pero el Señor es su refugio(AM).
7 ¡Oh, si de Sión saliera la salvación de Israel(AN)!
Cuando el Señor restaure a su pueblo cautivo[i](AO),
se regocijará Jacob y se alegrará Israel.
El ciudadano de Sión
Salmo de David.
15 Señor, ¿quién habitará[j] en tu tabernáculo[k](AP)?
¿Quién morará en tu santo monte(AQ)?
2 El que anda en integridad y obra justicia(AR),
que habla verdad en su corazón(AS).
3 El que no calumnia con[l] su lengua(AT),
no hace mal a su prójimo(AU),
ni toma[m] reproche contra su amigo(AV);
4 en cuyos[n] ojos el perverso es menospreciado, pero honra a los que temen al Señor(AW);
el que aun jurando en perjuicio propio, no cambia(AX);
5 el que su dinero no da a interés[o](AY),
ni acepta soborno contra el inocente(AZ).
El que hace estas cosas permanecerá firme[p](BA).
El Señor, herencia del justo en vida y en muerte
Mictam[q] de David.
16 Protégeme, oh Dios(BB), pues en ti me refugio(BC).
2 Yo dije[r] al Señor: Tú eres mi Señor;
ningún bien tengo fuera de ti(BD).
3 En cuanto a los santos que están en la tierra(BE),
ellos son los nobles[s] en quienes está toda mi delicia(BF).
4 Se multiplicarán las aflicciones de aquellos que han corrido tras[t] otro dios(BG);
no derramaré yo sus libaciones de sangre(BH),
ni sus nombres pronunciarán[u] mis labios(BI).
5 El Señor es la porción de mi herencia(BJ) y de mi copa(BK);
tú sustentas mi suerte(BL).
6 Las cuerdas cayeron para mí en lugares agradables(BM);
en verdad mi herencia es hermosa para mí(BN).
7 Bendeciré al Señor que me aconseja(BO);
en verdad, en las noches mi corazón[v] me instruye(BP).
8 (BQ)Al Señor he puesto continuamente delante de mí(BR);
porque está a mi diestra(BS), permaneceré firme[w](BT).
9 Por tanto, mi corazón se alegra(BU) y mi alma[x] se regocija(BV);
también mi carne morará segura(BW),
10 pues tú no abandonarás mi alma en el[y] Seol[z](BX),
ni permitirás[aa] a tu Santo ver corrupción[ab](BY).
11 Me darás a conocer la senda de la vida(BZ);
en tu presencia hay plenitud de gozo(CA);
en tu diestra, deleites para siempre(CB).
Oración pidiendo protección
Oración de David.
17 Oye, oh Señor, una causa justa(CC); atiende a mi clamor(CD);
presta oído a mi oración(CE), que no es de labios engañosos(CF).
2 Que mi vindicación[ac] venga de tu presencia(CG);
que tus ojos vean con rectitud[ad](CH).
3 Tú has probado mi corazón(CI),
me has visitado de noche;
me has puesto a prueba(CJ) y nada hallaste(CK);
he resuelto[ae] que mi boca no peque[af](CL).
4 En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios(CM)
yo me he guardado de las sendas de los violentos(CN).
5 Mis pasos se han mantenido firmes en tus senderos[ag](CO).
No han resbalado mis pies(CP).
6 Yo te he invocado, oh Dios, porque tú me responderás(CQ);
inclina a mí tu oído(CR), escucha mi palabra.
7 Muestra maravillosamente tu misericordia(CS),
tú que salvas a[ah] los que se refugian a tu diestra(CT)
huyendo de los que[ai] se levantan contra ellos.
8 Guárdame como a la niña de tus ojos[aj](CU);
escóndeme a la sombra de tus alas(CV)
9 de los impíos que me despojan(CW),
de mis enemigos mortales que me rodean(CX).
10 Han cerrado su insensible[ak] corazón(CY);
hablan arrogantemente con su boca(CZ).
11 Ahora nos han cercado en nuestros pasos(DA);
fijan sus ojos para echarnos por tierra(DB),
12 como león que ansía despedazar(DC),
como leoncillo que acecha en los escondrijos(DD).
13 Levántate, Señor(DE), sal a su encuentro, derríbalo(DF);
con tu espada(DG) libra mi alma(DH) del impío,
14 de los hombres, con tu mano, oh Señor(DI),
de los hombres del mundo, cuya porción está en esta vida[al](DJ),
y cuyo vientre llenas de tu tesoro(DK);
se llenan[am] de hijos,
y dejan lo que les sobra a sus pequeños.
15 En cuanto a mí, en justicia contemplaré tu rostro(DL);
al despertar, me saciaré cuando contemple tu imagen[an](DM).
Himno de victoria
Para el director del coro. Salmo de[ao] David, siervo del Señor, el cual dirigió al Señor las palabras de este cántico el día que el Señor lo libró de la mano[ap] de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl. Y dijo:
18 Yo te amo, Señor, fortaleza mía(DN).
2 El Señor es mi roca[aq](DO), mi baluarte(DP) y mi libertador(DQ);
mi Dios, mi roca en quien me refugio;
mi escudo(DR) y el cuerno[ar] de mi salvación(DS), mi altura inexpugnable(DT).
3 Invoco al Señor, que es digno de ser alabado(DU),
y soy salvo de mis enemigos(DV).
4 Los lazos de la muerte me cercaron(DW),
y los torrentes de iniquidad[as] me atemorizaron(DX);
5 los lazos del Seol[at] me rodearon;
las redes de la muerte surgieron ante mí(DY).
6 En mi angustia invoqué al Señor(DZ),
y clamé[au] a mi Dios;
desde su templo oyó mi voz(EA),
y mi clamor delante de Él llegó a sus oídos(EB).
7 Entonces la tierra se estremeció y tembló(EC);
los cimientos de los montes temblaron(ED)
y fueron sacudidos, porque Él se indignó.
8 Humo subió de su nariz[av],
y el fuego de su boca consumía(EE);
carbones fueron por él encendidos.
9 También inclinó los cielos(EF), y descendió
con densas tinieblas debajo de sus pies(EG).
10 Cabalgó sobre un querubín, y voló(EH);
y raudo voló sobre las alas del viento(EI).
11 De las tinieblas hizo su escondedero(EJ), su pabellón a su alrededor;
tinieblas de las aguas, densos nubarrones(EK).
12 Por el fulgor de su presencia(EL) se desvanecieron[aw] sus densas nubes
en granizo y carbones encendidos(EM).
13 El Señor también tronó en los cielos(EN),
y el Altísimo dio su voz:
granizo y carbones encendidos.
14 Y envió sus saetas(EO), y los dispersó,
y muchos relámpagos, y los confundió.
15 Entonces apareció el lecho[ax] de las aguas(EP),
y los cimientos del mundo quedaron al descubierto
a tu reprensión, oh Señor(EQ),
al soplo del aliento de tu nariz(ER).
16 Extendió la mano desde lo alto(ES) y me tomó;
me sacó de las muchas aguas(ET).
17 Me libró de mi poderoso enemigo(EU),
y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo(EV).
18 Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio(EW),
mas el Señor fue mi sostén(EX).
19 También me sacó a un lugar espacioso(EY);
me rescató, porque se complació en mí(EZ).
20 El Señor me ha premiado conforme a mi justicia(FA);
conforme a la pureza de mis manos(FB) me ha recompensado.
21 Porque he guardado los caminos del Señor(FC),
y no me he apartado impíamente de mi Dios(FD).
22 Pues todas sus ordenanzas[ay] estaban delante de mí(FE),
y no alejé de mí sus estatutos(FF).
23 También fui íntegro[az] para con Él(FG),
y me guardé de mi iniquidad(FH).
24 Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia(FI),
conforme a la pureza de mis manos delante de sus ojos.
25 Con el benigno[ba] te muestras benigno[bb](FJ),
con el íntegro[bc] te muestras íntegro[bd](FK).
26 Con el puro eres puro(FL),
y con el perverso eres sagaz[be](FM).
27 Porque tú salvas al pueblo afligido(FN),
pero humillas los ojos altivos(FO).
28 Tú enciendes mi lámpara(FP), oh Señor;
mi Dios que alumbra mis tinieblas(FQ).
29 Pues contigo aplastaré ejércitos(FR),
y con mi Dios escalaré murallas(FS).
30 En cuanto a Dios, su camino es perfecto[bf](FT);
acrisolada es la palabra del Señor(FU);
Él es escudo a todos los que a Él se acogen(FV).
31 Pues, ¿quién es Dios, fuera del Señor(FW)?
¿Y quién es roca, sino solo nuestro Dios(FX),
32 el Dios que me ciñe de poder(FY),
y ha hecho[bg] perfecto[bh] mi camino(FZ)?
33 Él hace mis pies como de ciervas(GA),
y me afirma en mis alturas(GB).
34 El adiestra mis manos para la batalla(GC),
y mis brazos para tensar el arco de bronce(GD).
35 Tú me has dado también el escudo de tu salvación(GE);
tu diestra me sostiene(GF),
y tu benevolencia me engrandece(GG).
36 Ensanchas mis pasos debajo de mí(GH),
y mis pies[bi] no han resbalado(GI).
37 Perseguí a mis enemigos y los alcancé(GJ);
y no me volví hasta acabarlos(GK).
38 Los destrocé y no pudieron levantarse(GL);
cayeron debajo de mis pies(GM).
39 Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla(GN);
has subyugado[bj] debajo de mí a los que contra mí se levantaron(GO).
40 También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas(GP),
y destruí[bk] a los que me odiaban(GQ).
41 Clamaron, mas no hubo quién los salvara(GR);
aun al Señor clamaron, mas no les respondió(GS).
42 Entonces los desmenucé como polvo delante del viento(GT);
los arrojé[bl] como lodo de las calles.
43 Tú me has librado de las contiendas del pueblo(GU);
me has puesto por cabeza de las naciones(GV);
pueblo que yo no conocía me sirve(GW).
44 Al oírme, me obedecen;
los extranjeros me fingen obediencia[bm](GX).
45 Los extranjeros desfallecen(GY),
y salen temblando de sus fortalezas[bn](GZ).
46 El Señor vive(HA), bendita sea mi roca(HB),
y ensalzado sea el Dios de mi salvación(HC),
47 el Dios que por mí ejecuta venganza(HD),
y subyuga pueblos debajo de mí(HE);
48 el que me libra de mis enemigos(HF).
Ciertamente tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí(HG);
me rescatas del hombre violento(HH).
49 Por tanto, te alabaré(HI), oh Señor, entre las naciones,
y cantaré alabanzas a tu nombre(HJ).
50 Grandes victorias[bo] da Él a su rey(HK),
y muestra misericordia a su ungido(HL),
a David y a su descendencia[bp] para siempre(HM).
Las obras y la palabra de Dios
Para el director del coro. Salmo de David.
19 Los cielos proclaman[bq] la gloria de Dios(HN),
y la expansión[br] anuncia la obra de sus manos(HO).
2 Un día transmite el mensaje al otro día(HP),
y una noche a la otra noche revela sabiduría(HQ).
3 No hay mensaje, no hay palabras;
no se oye su voz[bs].
4 Mas por toda la tierra salió su voz[bt](HR),
y hasta los confines del mundo sus palabras.
En ellos[bu] puso una tienda para el sol(HS),
5 y este, como un esposo que sale de su alcoba,
se regocija cual hombre fuerte al correr su carrera.
6 De un extremo de los cielos es su salida,
y su curso hasta el otro extremo[bv] de ellos(HT);
y nada hay que se esconda de su calor.
7 La ley del Señor es perfecta[bw](HU), que restaura el alma(HV);
el testimonio del Señor es seguro(HW), que hace sabio al sencillo(HX).
8 Los preceptos del Señor son rectos(HY), que alegran el corazón(HZ);
el mandamiento del Señor es puro(IA), que alumbra los ojos(IB).
9 El temor del Señor es limpio, que permanece para siempre;
los juicios del Señor son verdaderos(IC), todos ellos justos(ID);
10 deseables más que el oro(IE); sí, más que mucho oro fino,
más dulces que la miel(IF) y que el destilar[bx] del panal.
11 Además, tu siervo es amonestado por ellos(IG);
en guardarlos hay gran recompensa(IH).
12 ¿Quién puede discernir sus propios errores(II)?
Absuélveme(IJ) de los que me son ocultos(IK).
13 Guarda también a tu siervo de pecados de soberbia(IL);
que no se enseñoreen de mí(IM).
Entonces seré íntegro[by](IN),
y seré absuelto de gran transgresión(IO).
14 Sean gratas las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti(IP),
oh Señor, roca mía(IQ) y redentor mío(IR).
Oración por la victoria sobre los enemigos
Para el director del coro. Salmo de David.
20 Que el Señor te responda en el día de la angustia(IS).
Que el nombre(IT) del Dios de Jacob(IU) te ponga en alto.
2 Que desde el santuario te envíe ayuda(IV),
y desde Sión te sostenga(IW).
3 Que se acuerde de[bz] todas tus ofrendas(IX),
y halle aceptable[ca] tu holocausto(IY). (Selah[cb])
4 Que te conceda el deseo de tu corazón(IZ),
y cumpla todos tus anhelos[cc](JA).
5 Nosotros cantaremos[cd] con gozo por tu victoria[ce](JB),
y en el nombre de nuestro Dios alzaremos bandera(JC).
Que el Señor cumpla todas tus peticiones(JD).
6 Ahora sé que el Señor salva a su ungido(JE);
le responderá desde su santo cielo(JF),
con la potencia salvadora de su diestra[cf](JG).
7 Algunos confían en carros, y otros en caballos(JH);
mas nosotros en el nombre del Señor nuestro Dios confiaremos[cg](JI).
8 Ellos se doblegaron y cayeron(JJ);
pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie(JK).
9 ¡Salva, oh Señor(JL)!
Que el Rey nos responda[ch] el día que clamemos(JM).
Alabanza por la liberación
Para el director del coro. Salmo de David.
21 Oh Señor, en tu fortaleza se alegrará el rey(JN),
¡y cuánto se regocijará en tu salvación[ci]!
2 Tú le has dado el deseo de su corazón(JO),
y no le has negado[cj] la petición de sus labios. (Selah[ck])
3 Porque le sales al encuentro con bendiciones de bien(JP);
corona de oro fino colocas en su cabeza(JQ).
4 Vida te pidió y tú se la diste(JR),
largura de días eternamente y para siempre(JS).
5 Grande es su gloria por[cl] tu salvación[cm](JT),
esplendor y majestad has puesto sobre él(JU).
6 Pues le haces bienaventurado[cn] para siempre(JV);
con tu presencia le deleitas con alegría(JW).
7 Porque el rey confía en el Señor(JX),
y por[co] la misericordia del Altísimo no será conmovido(JY).
8 Hallará tu mano a todos tus enemigos(JZ);
tu diestra hallará a aquellos que te odian.
9 Los harás como horno de fuego(KA) en el tiempo de tu enojo[cp];
el Señor en su ira los devorará(KB),
y fuego los consumirá(KC).
10 Su descendencia[cq] destruirás de la faz de la tierra,
y sus descendientes[cr](KD) de entre los hijos de los hombres.
11 Aunque intentaron[cs] el mal contra ti(KE),
y fraguaron una conspiración(KF),
no prevalecerán,
12 pues tú los pondrás en fuga[ct](KG),
apuntarás a sus rostros con tu arco[cu](KH).
13 Engrandécete, oh Señor, en tu poder;
cantaremos y alabaremos tu poderío(KI).
Grito de angustia y canto de alabanza
Para el director del coro; sobre ajelet-hasahar[cv]. Salmo de David.
22 Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado(KJ)?
¿Por qué estás tan lejos de mi salvación[cw](KK) y de[cx] las palabras de mi clamor[cy](KL)?
2 Dios mío, de día clamo y no respondes(KM);
y de noche, pero no hay para mí reposo[cz].
3 Sin embargo, tú eres santo(KN),
que habitas entre las alabanzas de Israel(KO).
4 En ti confiaron nuestros padres(KP);
confiaron, y tú los libraste(KQ).
5 A ti clamaron, y fueron librados;
en ti confiaron, y no fueron decepcionados[da](KR).
6 Pero yo soy gusano(KS), y no hombre;
oprobio de los hombres(KT), y despreciado del pueblo(KU).
7 Todos los que me ven, de mí se burlan(KV);
hacen muecas[db] con los labios, menean la cabeza(KW), diciendo:
8 Que se encomiende[dc] al Señor; que Él lo libre,
que Él lo rescate, puesto que en Él se deleita(KX).
9 Porque tú me sacaste del seno materno;
me hiciste confiar desde[dd] los pechos de mi madre(KY).
10 A ti fui entregado[de] desde mi nacimiento[df];
desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios(KZ).
11 No estés lejos de mí(LA), porque la angustia está cerca,
pues no hay quien ayude(LB).
12 Muchos toros me han rodeado(LC);
toros fuertes de Basán(LD) me han cercado.
13 Avidos abren su boca contra mí(LE),
como león rapaz y rugiente(LF).
14 Soy derramado como agua(LG),
y todos mis huesos están descoyuntados(LH);
mi corazón es como cera(LI);
se derrite en medio de mis entrañas.
15 Como un tiesto se ha secado mi vigor(LJ),
y la lengua se me pega al paladar[dg](LK),
y me has puesto en el polvo de la muerte(LL).
16 Porque perros me han rodeado(LM);
me ha cercado cuadrilla[dh] de malhechores;
me horadaron las manos y los pies[di](LN).
17 Puedo contar todos mis huesos.
Ellos me miran, me observan(LO);
18 reparten mis vestidos entre sí,
y sobre mi ropa echan suertes(LP).
19 Pero tú, oh Señor, no estés lejos(LQ);
fuerza mía, apresúrate a socorrerme(LR).
20 Libra mi alma[dj] de la espada(LS),
mi única vida de las garras del perro(LT).
21 Sálvame de la boca del león(LU)
y de los cuernos de los búfalos(LV); respóndeme[dk](LW).
22 Hablaré de tu nombre a mis hermanos;
en medio de la congregación te alabaré(LX).
23 Los que teméis al Señor, alabadle(LY);
descendencia[dl] toda de Jacob, glorificadle(LZ),
temedle[dm](MA), descendencia[dn] toda de Israel.
24 Porque Él no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado(MB),
ni le ha escondido su rostro(MC);
sino que cuando clamó al Señor[do], lo escuchó(MD).
25 De ti viene mi alabanza en la gran congregación(ME);
mis votos cumpliré delante de los que le temen(MF).
26 Los pobres[dp] comerán y se saciarán(MG);
los que buscan al Señor, le alabarán(MH).
¡Viva vuestro corazón para siempre(MI)!
27 Todos los términos de la tierra(MJ) se acordarán y se volverán al Señor,
y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti[dq](MK).
28 Porque del Señor es el reino(ML),
y Él gobierna las naciones(MM).
29 Todos los grandes[dr] de la tierra comerán y adorarán(MN);
se postrarán ante Él todos los que descienden al polvo(MO),
aun aquel que no puede conservar[ds] viva su alma(MP).
30 La posteridad[dt] le servirá(MQ);
esto se dirá del Señor hasta la generación(MR) venidera.
31 Vendrán y anunciarán su justicia(MS);
a un pueblo por nacer(MT), anunciarán que Él ha hecho esto.
Footnotes
- Salmos 12:1 O, en una octava más baja; heb., Seminit
- Salmos 12:2 O, Cosas vanas
- Salmos 12:2 Lit., labio lisonjero
- Salmos 12:4 Lit., están con nosotros
- Salmos 12:7 Lit., nos
- Salmos 12:8 O, frivolidad, o, lo inútil
- Salmos 14:2 U, obre sabiamente
- Salmos 14:4 Lit., saben
- Salmos 14:7 O, restaure la suerte de su pueblo
- Salmos 15:1 Lit., peregrinará
- Salmos 15:1 Lit., tienda
- Salmos 15:3 Lit., conforme a
- Salmos 15:3 O, ni acepta
- Salmos 15:4 Lit., sus
- Salmos 15:5 I.e., a un compatriota israelita (véase Ex. 22:25; Deut. 23:20)
- Salmos 15:5 Lit., no será sacudido jamás
- Salmos 16:1 Posiblemente, Poema epigramático, Salmo de expiación
- Salmos 16:2 O, Alma mía, dijiste
- Salmos 16:3 Lit., y los nobles
- Salmos 16:4 O, se cambiaron a
- Salmos 16:4 Lit., tomaré en
- Salmos 16:7 Lit., mis riñones; i.e., el hombre interior
- Salmos 16:8 Lit., no seré sacudido
- Salmos 16:9 Lit., gloria
- Salmos 16:10 Lit., al
- Salmos 16:10 I.e., región de los muertos
- Salmos 16:10 Lit., darás
- Salmos 16:10 O, la fosa
- Salmos 17:2 Lit., juicio
- Salmos 17:2 O, equidad
- Salmos 17:3 O, nada de engaño hallaste en mí;
- Salmos 17:3 Lit., no haga transgresión
- Salmos 17:5 O, huellas
- Salmos 17:7 U, oh Salvador de
- Salmos 17:7 O, de los que a tu diestra
- Salmos 17:8 Lit., la pupila, la niña del ojo
- Salmos 17:10 Lit., grasa
- Salmos 17:14 O, cuya porción en la vida es del mundo
- Salmos 17:14 O, se sacian
- Salmos 17:15 O, semejanza
- Salmos 18:1 Sal. 18:Subtítulo-50: 2 Sam. 22:1-51
- Salmos 18:1 Lit., palma
- Salmos 18:2 O, peñón
- Salmos 18:2 O, poder
- Salmos 18:4 O, destrucción; heb., Belial
- Salmos 18:5 I.e., región de los muertos
- Salmos 18:6 O, invoqué
- Salmos 18:8 O, en su ira
- Salmos 18:12 Lit., pasaron
- Salmos 18:15 O, aparecieron los canales
- Salmos 18:22 O, juicios
- Salmos 18:23 O, intachable
- Salmos 18:25 O, leal
- Salmos 18:25 O, leal
- Salmos 18:25 O, intachable
- Salmos 18:25 O, intachable
- Salmos 18:26 Lit., torcido
- Salmos 18:30 O, intachable
- Salmos 18:32 O, hace
- Salmos 18:32 O, intachable
- Salmos 18:36 Lit., tobillos
- Salmos 18:39 Lit., has hecho postrar
- Salmos 18:40 O, callé
- Salmos 18:42 Lit., vacié
- Salmos 18:44 Lit., me engañan
- Salmos 18:45 Lit., encierros
- Salmos 18:50 Lit., salvaciones
- Salmos 18:50 Lit., simiente
- Salmos 19:1 O, cuentan
- Salmos 19:1 O, el firmamento
- Salmos 19:3 I.e., la voz de los días y de las noches
- Salmos 19:4 Otra posible lectura es: su hilo
- Salmos 19:4 I.e., En los cielos
- Salmos 19:6 Lit., los extremos
- Salmos 19:7 O, intachable
- Salmos 19:10 O, las gotas que destilan
- Salmos 19:13 O, perfecto
- Salmos 20:3 I.e., reciba
- Salmos 20:3 O, como grosura
- Salmos 20:3 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 20:4 O, propósitos
- Salmos 20:5 O, Cantemos
- Salmos 20:5 O, salvación
- Salmos 20:6 O, con las proezas de la victoria de su diestra
- Salmos 20:7 Lit., recordaremos
- Salmos 20:9 U, Oh, Señor, salva al rey; respóndenos
- Salmos 21:1 O, victoria
- Salmos 21:2 O, retenido
- Salmos 21:2 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
- Salmos 21:5 O, mediante
- Salmos 21:5 O, victoria
- Salmos 21:6 Lit., bendiciones
- Salmos 21:7 O, mediante
- Salmos 21:9 Lit., presencia
- Salmos 21:10 Lit., fruto
- Salmos 21:10 Lit., su simiente
- Salmos 21:11 Lit., extendieron
- Salmos 21:12 Lit., les harás volver la espalda
- Salmos 21:12 Lit., con las cuerdas de tu arco
- Salmos 22:1 Lit., la cierva de la aurora
- Salmos 22:1 O, victoria
- Salmos 22:1 O, Lejos de mi salvación están
- Salmos 22:1 Lit., rugido
- Salmos 22:2 Lit., silencio
- Salmos 22:5 O, avergonzados
- Salmos 22:7 Lit., abren
- Salmos 22:8 Otra posible lectura es: Encomiéndate
- Salmos 22:9 Lit., sobre
- Salmos 22:10 Lit., Sobre ti fui echado
- Salmos 22:10 Lit., la matriz
- Salmos 22:15 Lit., a las mandíbulas
- Salmos 22:16 O, asamblea
- Salmos 22:16 Otra posible lectura es: como león, mis manos y mis pies
- Salmos 22:20 O, vida
- Salmos 22:21 Lit., me has respondido
- Salmos 22:23 Lit., simiente
- Salmos 22:23 Lit., temed delante de Él
- Salmos 22:23 Lit., simiente
- Salmos 22:24 Lit., a Él
- Salmos 22:26 O, afligidos
- Salmos 22:27 Algunas versiones dicen: El
- Salmos 22:29 Lit., gordos o prósperos
- Salmos 22:29 O, no conservó
- Salmos 22:30 Lit., Una simiente
Bible Gateway Recommends






