Add parallel Print Page Options

[a]111 Louvado seja o Senhor!

De todo o meu coração darei graças ao Senhor
quando me reunir com os justos.
Como são grandiosas as obras do Senhor!
Todos que têm prazer nele devem nelas meditar.
Tudo que ele faz revela sua glória e majestade;
sua justiça permanece para sempre.
Ele nos faz recordar suas maravilhas;
o Senhor é compassivo e misericordioso.
Dá alimento aos que o temem,
lembra-se sempre de sua aliança.
Mostrou seu poder ao seu povo
ao lhe dar as terras de outras nações.
Tudo que ele faz é justo e bom;
todos os seus mandamentos são confiáveis.
São verdadeiros para sempre;
devem ser obedecidos com fidelidade e retidão.
Ele pagou o resgate por seu povo,
garantiu para sempre sua aliança com eles;
seu nome é santo e temível!
10 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento;
todos que obedecem a seus mandamentos mostram bom senso.
Louvem-no para sempre!

Footnotes

  1. 111 Em hebraico este salmo é um poema acróstico; depois da nota introdutória de louvor, cada linha começa com uma letra sucessiva do alfabeto hebraico.

Psalm 111

Praise the Lord!

I will praise the Lord with my whole heart,
    in the assembly of the upright, and in the congregation.

The works of the Lord are great,
    sought out by all who have pleasure in them.
His work is honorable and glorious,
    and His righteousness endures forever.
He has made His wonderful works to be remembered;
    the Lord is gracious and full of compassion.
He has given food to those who fear Him;
    He will ever be mindful of His covenant.

He has shown His people the power of His works,
    that He may give them the inheritance of the nations.
The works of His hands are true and just;
    all His commands are sure.
They stand forever and ever,
    and are done in truth and uprightness.
He sent redemption to His people;
    He has commanded His covenant forever;
    holy and fearful is His name.

10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom;
    all who live it have insight.
    His praise endures forever!