Add parallel Print Page Options

El ungido del Señor

Salmo de David.

110 Palabra del Señor a mi señor:

«Siéntate a mi derecha,
hasta que yo ponga a tus enemigos
por estrado de tus pies.»(A)

Desde Sión el Señor extenderá tu cetro real,
para que domines a todos tus enemigos.
En el día de tu victoria
tu ejército se te entregará por completo,
sobre los montes santos.
Al despertar la aurora,
tu juventud se fortalecerá con el rocío.

El Señor lo ha prometido,
y no va a cambiar de parecer:
«Tú eres sacerdote para siempre,
según el orden de Melquisedec.»(B)

El Señor está a tu derecha.
En el día de su ira, derrotará reyes,
dictará sentencia entre las naciones,
y causará una gran mortandad
al doblegar a los poderosos de otras naciones.
En el camino, beberás agua de un arroyo,
y con eso recobrarás las fuerzas.

Salmo de David.

110 Así dijo el Señor a mi Señor:

«Siéntate a mi derecha,
    hasta que ponga a tus enemigos
    por debajo de tus pies».

El Señor extenderá desde Sión el poder de tu cetro.
    Domina tú en medio de tus enemigos.
Tus tropas estarán dispuestas
    cuando manifiestes tu poder,
    ordenadas en santa majestad.
De las entrañas de la aurora
    recibirás el rocío de tu juventud.

El Señor ha jurado
    y no cambiará de parecer:
«Tú eres sacerdote para siempre,
    según el orden de Melquisedec».

El Señor está a tu mano derecha;
    aplastará a los reyes en el día de su ira.
Juzgará a las naciones y amontonará cadáveres;
    aplastará cabezas en toda la tierra.
Beberá de un arroyo junto al camino
    y por eso levantará su cabeza.

The Lord Appoints a King

A song of David.

110 The Lord said to my Master,
“Sit by me at my right side
    until I put your enemies under your control.”
The Lord will make you king in Jerusalem over all nations.
    And you will rule your enemies in their own countries.
Your people will join you on the day you come to power.
    You have been dressed in holiness from birth.
    You have the freshness of a child.

The Lord has made a promise
    and will not change his mind.
He said, “You are a priest forever,
    a priest like Melchizedek.”

The Lord is beside you to help you.
    When he becomes angry, he will crush kings.
He will judge those nations, filling them with dead bodies.
    He will defeat rulers all over the world.
The king will drink from the brook on the way.
    Then he will be strengthened and win the battle.

El Señor da autoridad al Rey

Salmo de David.

110 Dice el Señor a mi Señor(A):
Siéntate a mi diestra(B),
hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies(C).
El Señor extenderá desde Sión tu poderoso cetro(D), diciendo:
Domina en medio de tus enemigos(E).
Tu pueblo se ofrecerá voluntariamente[a](F) en el día de tu poder[b];
en el esplendor de la santidad[c](G), desde el seno de la aurora;
tu juventud es para ti como el rocío[d](H).

El Señor ha jurado(I) y no se retractará[e](J):
Tú eres sacerdote para siempre
según el orden de Melquisedec(K).
El Señor está a tu diestra(L);
quebrantará[f] reyes(M) en el día de su ira(N).
Juzgará entre las naciones(O),
las llenará[g] de cadáveres(P),
quebrantará[h] cabezas[i] sobre la ancha tierra(Q).
Beberá del arroyo en el camino(R);
por tanto Él levantará la cabeza(S).

Footnotes

  1. Salmos 110:3 Lit., será ofrendas voluntarias
  2. Salmos 110:3 O, ejército
  3. Salmos 110:3 O, en vestidura santa
  4. Salmos 110:3 O, el rocío de tu juventud es tuyo
  5. Salmos 110:4 Lit., no lo sentirá
  6. Salmos 110:5 O, ha quebrantado
  7. Salmos 110:6 O, ha llenado
  8. Salmos 110:6 O, ha quebrantado
  9. Salmos 110:6 Lit., cabeza