Salmos 11
La Biblia de las Américas
El Señor, refugio y defensa
Para el director del coro. Salmo de David.
11 En el Señor me refugio(A);
¿cómo decís a mi alma: Huye cual ave al[a] monte(B)?
2 Porque, he aquí, los impíos tensan el arco(C),
preparan su saeta sobre la cuerda(D)
para flechar en lo oscuro a los rectos de corazón(E).
3 Si los fundamentos son destruidos(F);
¿qué puede hacer el justo?
4 El Señor está en su santo templo(G), el trono del Señor[b] está en los cielos(H);
sus ojos contemplan(I), sus párpados examinan a los hijos de los hombres.
5 El Señor prueba al justo(J) y al impío,
y su alma aborrece al que ama la violencia(K).
6 Sobre los impíos hará llover carbones encendidos[c](L);
fuego, azufre(M) y viento abrasador(N) será la porción de su copa(O).
7 Pues el Señor es justo(P); Él ama la justicia[d](Q);
los rectos contemplarán su rostro(R).
Footnotes
- Salmos 11:1 Lit., a vuestro
- Salmos 11:4 Lit., El Señor, su trono
- Salmos 11:6 O, trampas
- Salmos 11:7 O, las obras justas
Thánh Thi 11
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Hãy tin cậy Thượng Đế
Thi thiên của Đa-vít. Soạn cho nhạc trưởng.
11 Tôi nhờ cậy Thượng Đế bảo vệ.
Vậy sao ngươi hỏi ta rằng,
“Hãy bay lên núi như chim đi.”
2 Kẻ ác giương cung như thợ săn;
Gài sẵn tên vào dây cung.
Từ trong bóng tối, chúng núp bắn người lương thiện.
3 Nếu nền móng bị sụp đổ [a],
thì người công chính sẽ làm sao?
4 CHÚA ngự trong đền thánh Ngài;
Ngài ngự trên ngôi trời,
Thấy hết hành động mỗi người;
Mắt Ngài quan sát từng người.
5 CHÚA thử nghiệm người thiện và kẻ ác,
Ngài ghét kẻ mưu hại người khác.
6 Nguyện Ngài xối than lửa đỏ với diêm sinh cháy bừng lên đầu kẻ ác.
Nguyện chúng nhận lấy bão lốc.
7 CHÚA luôn công chính, Ngài chuộng công lý;
nên những người ngay thẳng sẽ được thấy mặt Ngài.
Footnotes
- Thánh Thi 11:3 Nếu nền móng bị sụp đổ Hay “Nếu cơ cấu xã hội bị tiêu diệt thì sao?”
Psalm 11
New International Version
Psalm 11
For the director of music. Of David.
1 In the Lord I take refuge.(A)
How then can you say to me:
“Flee(B) like a bird to your mountain.(C)
2 For look, the wicked bend their bows;(D)
they set their arrows(E) against the strings
to shoot from the shadows(F)
at the upright in heart.(G)
3 When the foundations(H) are being destroyed,
what can the righteous do?”
4 The Lord is in his holy temple;(I)
the Lord is on his heavenly throne.(J)
He observes everyone on earth;(K)
his eyes examine(L) them.
5 The Lord examines the righteous,(M)
but the wicked, those who love violence,
he hates with a passion.(N)
6 On the wicked he will rain
fiery coals and burning sulfur;(O)
a scorching wind(P) will be their lot.
© 2010 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

