Add parallel Print Page Options

Oración de un afligido

(1) Oración de un afligido que en su desaliento da rienda suelta a su queja delante del Señor.

102 (2) Señor, escucha mi oración,
¡permite que mi grito llegue a ti!
(3) No escondas de mí tu rostro
cuando me encuentre angustiado;
¡dígnate escucharme!,
¡respóndeme pronto cuando te llame!
(4) Pues mi vida se acaba como el humo,
mis huesos arden como brasas,
(5) mi corazón está decaído
como la hierba marchita;
¡ni aun deseos tengo de comer!
(6) La piel se me pega a los huesos
de tanto gemir.
(7) Soy como una lechuza del desierto,
como un búho entre las ruinas.
(8) No duermo.
Soy como un pájaro solitario en el tejado.
(9) Mis enemigos me ofenden sin cesar
y usan mi nombre para maldecir.
(10) En vez de pan, como ceniza;
en mi bebida se mezclan mis lágrimas,
10 (11) por causa de tu enojo y tu furor,
pues me alzaste para derribarme después.
11 (12) Mis días pasan como una sombra;
me voy marchitando como la hierba.
12 (13) Pero tú, Señor, reinas por siempre;
¡tu nombre será siempre recordado!

13 (14) Levántate, compadécete de Sión,
pues ya se cumplió el tiempo;
¡ya es hora de que la perdones!
14 (15) Tus siervos aman sus piedras;
sienten dolor por sus ruinas.

15 (16) Todas las naciones y reyes de la tierra
honrarán el nombre glorioso del Señor
16 (17) cuando él reconstruya a Sión
y aparezca en su gloria,
17 (18) cuando atienda a la oración del desamparado
y no desoiga sus ruegos.
18 (19) Que esto quede escrito
para las generaciones futuras,
para que alaben al Señor
los que aún han de nacer.

19 (20) El Señor miró la tierra desde el cielo,
desde su santa altura,
20 (21) para atender los lamentos de los prisioneros
y libertar a los condenados a muerte;
21 (22) para que en Sión, en Jerusalén,
se proclame y se alabe el nombre del Señor
22 (23) cuando gentes de todas las naciones
se reúnan para adorarlo.

23 (24) Él me ha quitado fuerzas a medio camino;
ha hecho más corta mi vida.
24 (25) Yo le digo: «Dios mío,
no me lleves en la mitad de mi vida.»

¡Tus años no tienen fin!
25 (26) Afirmaste la tierra desde el principio;
tú mismo hiciste el cielo.
26 (27) Todo ello dejará de existir,
pero tú permaneces firme.
Todo ello se gastará, como la ropa;
¡tú lo cambiarás y quedará cambiado,
como quien se cambia de ropa!
27 (28) Pero tú eres el mismo;
tus años nunca terminarán.
28 (29) Darás seguridad a los descendientes de tus siervos;
en tu presencia misma los establecerás.

Do Not Hide Your Face from Me

A Prayer of the afflicted when he is faint and [a]pours out his complaint before Yahweh.

102 (A)O Yahweh, hear my prayer!
And let my cry for help (B)come to You.
(C)Do not hide Your face from me in the day of my distress;
(D)Incline Your ear to me;
In the day when I call (E)answer me quickly.
For my days (F)have [b]vanished in smoke,
And my (G)bones have been scorched like a hearth.
My heart (H)has been stricken like [c]grass and it has (I)dried up,
Indeed, I (J)forget to eat my bread.
Because of the sound of my groaning
My (K)bones [d]cling to my flesh.
I resemble a (L)pelican of the wilderness;
I have become like an owl of the waste places.
I (M)lie awake,
I have become like a lonely bird on a roof.

My enemies (N)have reproached me all day long;
Those who [e](O)ridicule me (P)swear against me.
For I have eaten ashes like bread
And (Q)mixed my drinks with weeping
10 (R)Because of Your indignation and Your wrath,
For You have (S)lifted me up and cast me away.
11 My days are like an (T)outstretched shadow,
And as for me, I (U)dry up like [f]grass.

12 But You, O Yahweh, [g](V)abide forever,
And the (W)remembrance of Your name [h]from generation to generation.
13 You will (X)arise and have (Y)compassion on Zion—
For (Z)it is time to be gracious to it,
For the (AA)appointed time has come.
14 For Your slaves [i]find pleasure in its stones
And show grace to its dust—
15 [j]So the [k](AB)nations will fear the name of Yahweh
And (AC)all the kings of the earth Your glory.
16 For Yahweh has (AD)built up Zion;
He has (AE)appeared in His glory.
17 He has (AF)turned toward the prayer of the [l]destitute
And has not despised their prayer.

18 [m]This will be (AG)written for the (AH)generation to come,
And (AI)a people yet to be created will praise Yah.
19 For He (AJ)looked down from His holy height;
(AK)From heaven Yahweh gazed [n]upon the earth,
20 To hear the (AL)groaning of the prisoner,
To (AM)set free [o]those who were doomed to death,
21 To (AN)recount the name of Yahweh in Zion
And His praise in Jerusalem,
22 When (AO)the peoples are gathered together,
And the kingdoms, to serve Yahweh.

23 He has afflicted my strength in the way;
He has (AP)shortened my days.
24 I say, “O my God, (AQ)do not take me away in the [p]midst of my days,
Your (AR)years are from generation to all generations.
25 Of old You (AS)founded the earth,
And the (AT)heavens are the work of Your hands.
26 [q]Even they will (AU)perish, but You will remain;
And all of them will wear out like a garment;
Like clothing You will change them and they will be changed.
27 But You are [r](AV)the same,
And Your years will not come to an end.
28 The (AW)children of Your slaves will dwell securely,
And their (AX)seed will be established before You.”

Footnotes

  1. Psalm 102 Title Ps 142:2
  2. Psalm 102:3 Or finished
  3. Psalm 102:4 Lit vegetation
  4. Psalm 102:5 Lit have cleaved
  5. Psalm 102:8 Or made a fool of
  6. Psalm 102:11 Lit vegetation
  7. Psalm 102:12 Or sit enthroned
  8. Psalm 102:12 Lit to
  9. Psalm 102:14 Or have found
  10. Psalm 102:15 Or And
  11. Psalm 102:15 Or Gentiles
  12. Psalm 102:17 Or naked
  13. Psalm 102:18 Or Let this be written
  14. Psalm 102:19 Lit toward
  15. Psalm 102:20 Lit the sons of death
  16. Psalm 102:24 Lit half
  17. Psalm 102:26 Lit They themselves
  18. Psalm 102:27 Lit He