Add parallel Print Page Options

LIBRO PRIMERO

Contraste entre el justo y los impíos

¡Cuán bienaventurado es el hombre que no anda(A) en el consejo de los impíos(B),
Ni se detiene en el camino de los pecadores(C),
Ni se sienta en la silla de los escarnecedores(D),
Sino que en la ley del Señor está su deleite(E),
Y en Su ley medita de día(F) y de noche(G)!
Será como árbol plantado junto a corrientes de agua(H),
Que da su fruto a su tiempo
Y su hoja no se marchita;
En todo lo que hace, prospera(I).

No así los impíos,
Que son como paja que se lleva el viento(J).
Por tanto, no se sostendrán los impíos(K) en el juicio(L),
Ni los pecadores en la congregación de los justos(M).
Porque el Señor conoce el camino de los justos(N),
Pero el camino de los impíos perecerá(O).

Salmo de súplica y alabanza

Para el director del coro. Salmo de David.

31 (A)En Ti, oh Señor, me refugio;
Jamás sea yo avergonzado(B);
Líbrame en Tu justicia(C).
Inclina a mí Tu oído, rescátame pronto(D);
Sé para mí roca fuerte(E),
Fortaleza para salvarme.
Porque Tú eres mi roca y mi fortaleza(F),
Y por amor de Tu nombre me conducirás y me guiarás(G).
Me sacarás de la red que en secreto me han tendido(H);
Porque Tú eres mi refugio(I).
En Tu mano encomiendo mi espíritu(J);
Tú me has redimido(K), oh Señor, Dios de verdad(L).

Aborrezco a los que confían en ídolos vanos(M);
Pero yo confío en el Señor(N).
Me gozaré y me alegraré en Tu misericordia(O),
Porque Tú has visto mi aflicción(P);
Has conocido las angustias de mi alma,
Y no me has entregado en manos del enemigo(Q);
Tú has puesto mis pies en lugar espacioso.

Ten piedad de mí, oh Señor, porque estoy en angustia(R);
Se consumen de sufrir mis ojos(S), mi alma y mis entrañas(T).
10 Pues mi vida se gasta en tristeza(U)
Y mis años en suspiros;
Mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad(V),
Y se ha consumido mi cuerpo(W).
11 A causa de todos mis adversarios, he llegado a ser objeto de oprobio(X),
Especialmente para mis vecinos(Y),
Y causa de espanto para mis conocidos;
Los que me ven en la calle huyen de mí.
12 Como un muerto soy olvidado, sin ser recordado(Z),
Soy semejante a un vaso roto.
13 Porque he oído la calumnia de muchos(AA),
El terror está por todas partes(AB);
Mientras traman juntos contra mí(AC),
Planean quitarme la vida(AD).

14 Pero yo, oh Señor, en Ti confío;
Digo: «Tú eres mi Dios(AE)».
15 En Tu mano están mis años(AF);
Líbrame de la mano de mis enemigos, y de los que me persiguen(AG).
16 Haz resplandecer Tu rostro sobre Tu siervo(AH);
Sálvame en Tu misericordia(AI).
17 Oh Señor, no sea yo avergonzado(AJ), porque a Ti clamo;
Sean avergonzados los impíos(AK); que desciendan en silencio al Seol(AL).
18 Enmudezcan los labios mentirosos(AM),
Porque hablan arrogantes contra el justo(AN)
Con soberbia y desprecio(AO).

19 ¡Cuán grande es Tu bondad(AP),
Que has reservado para los que te temen,
Que has manifestado para los que en Ti se refugian(AQ),
Delante de los hijos de los hombres(AR)!
20 De las conspiraciones(AS) de los hombres Tú los escondes en lo secreto de Tu presencia(AT);
En un refugio los pondrás a cubierto de los enredos de las lenguas(AU).
21 Bendito sea el Señor(AV),
Porque ha hecho maravillosa Su misericordia para mí(AW) en ciudad asediada(AX).
22 Y yo alarmado, decía(AY):
«¡Cortado soy de delante de Tus ojos(AZ)!».
Sin embargo, Tú oíste la voz de mis súplicas
Cuando a Ti clamaba(BA).

23 ¡Amen al Señor, todos Sus santos(BB)!
El Señor preserva a los fieles(BC),
Pero les da su merecido a los que obran con soberbia(BD).
24 Esfuércense, y aliéntese su corazón(BE),
Todos ustedes que esperan en el Señor.

Confianza en la protección de Dios

Para el director del coro. Sobre instrumentos de cuerdas. Salmo de David.

61 Oye, oh Dios, mi clamor(A);
Atiende a mi oración(B).
Desde los confines de la tierra te invoco(C), cuando mi corazón desmaya(D).
Condúceme a la roca(E) que es más alta que yo.
Porque Tú has sido refugio para mí(F),
Torre fuerte frente al enemigo(G).
Que more yo en Tu tienda para siempre(H);
Y me abrigue bajo el refugio de Tus alas(I). (Selah)

Porque Tú, oh Dios, has escuchado mis votos(J);
me has dado la heredad de los que temen Tu nombre(K).
Tú añadirás días a los días del rey(L);
Sus años serán como muchas generaciones.
Él reinará para siempre delante de Dios(M);
Concédele misericordia y fidelidad[a] para que lo guarden(N).
Así cantaré alabanzas a Tu nombre(O) para siempre,
Cumpliendo mis votos(P) día tras día.

Footnotes

  1. Salmos 61:7 O verdad.

Seguridad del que confía en el Señor

91 El que habita al amparo del Altísimo[a](A)
Morará a la sombra del Omnipotente(B).
Diré yo al Señor: «Refugio mío(C) y fortaleza mía(D),
Mi Dios, en quien confío(E)».
Porque Él te libra del lazo del cazador(F)
Y de la pestilencia mortal(G).
Con Sus plumas te cubre(H),
Y bajo Sus alas hallas refugio(I);
Escudo y baluarte(J) es Su fidelidad[b](K).

No temerás(L) el terror de la noche(M),
Ni la flecha que vuela de día(N),
Ni la pestilencia(O) que anda en tinieblas,
Ni la destrucción(P) que hace estragos en medio del día.
Aunque caigan mil a tu lado
Y diez mil a tu diestra,
A ti no se acercará(Q).
Con tus ojos mirarás
Y verás la paga de los impíos(R).
Porque has puesto al Señor, que es mi refugio(S),
Al Altísimo, por tu habitación(T).
10 No te sucederá ningún mal(U),
Ni plaga se acercará a tu morada.

11 Pues Él dará órdenes a Sus ángeles acerca de ti(V),
Para que te guarden en todos tus caminos.
12 En sus manos te llevarán,
Para que tu pie no tropiece en piedra(W).
13 Sobre el león y la cobra pisarás(X);
Pisotearás al cachorro de león y a la serpiente.

14 «Porque en Mí ha puesto su amor(Y), Yo entonces lo libraré;
Lo exaltaré(Z), porque ha conocido Mi nombre(AA).
15 Me invocará(AB), y le responderé;
Yo estaré con él en la angustia;
Lo rescataré y lo honraré(AC);
16 Lo saciaré de larga vida(AD),
Y le haré ver Mi salvación(AE)».

Footnotes

  1. Salmos 91:1 Heb. Shaddai.
  2. Salmos 91:4 O verdad.

El Señor, guardador de Israel

Cántico de ascenso gradual.

121 Levantaré mis ojos(A) a los montes(B);
¿De dónde vendrá mi ayuda?
Mi ayuda viene del Señor(C),
Que hizo los cielos y la tierra(D).
No permitirá que tu pie resbale(E);
No se adormecerá el que te guarda(F).
Jamás se adormecerá ni dormirá
El que guarda a Israel.

El Señor es tu guardador(G);
El Señor es tu sombra a tu mano derecha(H).
El sol no te herirá(I) de día,
Ni la luna de noche.

El Señor te protegerá de todo mal(J);
Él guardará tu alma.
El Señor guardará tu salida y tu entrada
Desde ahora y para siempre(K).

Propósito de los proverbios

Los proverbios de Salomón(A), hijo de David(B), rey de Israel:

Para aprender[a] sabiduría(C) e instrucción,
Para discernir dichos profundos[b](D),
Para recibir instrucción en sabia conducta(E),
Justicia, juicio y equidad(F);
Para dar a los simples prudencia(G),
Y a los jóvenes conocimiento y discreción(H).
El sabio oirá y crecerá en conocimiento(I),
Y el inteligente(J) adquirirá habilidad,
Para entender proverbio y metáfora[c],
Las palabras de los sabios y sus enigmas(K).

El temor del[d] Señor es el principio de la sabiduría(L);
Los necios desprecian la sabiduría y la instrucción.

Peligro de las malas compañías

Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre(M)
Y no abandones la enseñanza de tu madre(N);
Porque son guirnalda de gracia para tu cabeza(O),
Y collares para tu cuello(P).
10 Hijo mío, si los pecadores te quieren seducir[e](Q),
No consientas(R).
11 Si dicen: «Ven con nosotros,
Pongámonos al acecho para derramar sangre(S),
Sin causa asechemos al inocente(T),
12 Devorémoslos vivos(U) como el Seol,
Enteros, como los que descienden al abismo(V);
13 Hallaremos toda clase de preciadas riquezas,
Llenaremos nuestras casas de botín;
14 Echa tu suerte con[f] nosotros,
Todos tendremos una bolsa»,
15 Hijo mío, no andes en el camino con ellos(W).
Aparta tu pie de su senda(X),
16 Porque sus pies corren hacia el mal,
Y se apresuran a derramar sangre(Y).
17 Porque es en vano tender la red
Ante los ojos de cualquier ave[g];
18 Pero ellos a su propia sangre asechan,
Tienden lazo a sus propias vidas(Z).
19 Tales son los caminos de todo el que se beneficia por la violencia:
Que quita la vida de sus poseedores(AA).

Habla la sabiduría

20 (AB)La sabiduría clama en la calle,
En las plazas alza[h] su voz;
21 Clama en las esquinas de las calles concurridas;
A la entrada de las puertas de la ciudad pronuncia sus discursos:
22 «¿Hasta cuándo, oh simples(AC), amarán la simpleza,
Y los burladores(AD) se deleitarán en hacer burla,
Y los necios aborrecerán el conocimiento(AE)?
23 Vuélvanse a mi reprensión,
Y derramaré mi espíritu sobre ustedes(AF);
Les haré conocer mis palabras.
24 Porque he llamado(AG) y han rehusado oír(AH),
He extendido mi mano(AI) y nadie ha hecho caso.
25 Han desatendido todo consejo mío(AJ)
Y no han deseado mi reprensión(AK).
26 También yo me reiré(AL) de la calamidad(AM) de ustedes,
Me burlaré cuando sobrevenga lo que temen(AN),
27 Cuando venga como tormenta lo que temen
Y su calamidad sobrevenga como torbellino(AO),
Cuando vengan sobre ustedes tribulación y angustia.
28 Entonces me invocarán, pero no responderé(AP);
Me buscarán con diligencia, pero no me hallarán(AQ),
29 Porque odiaron el conocimiento(AR),
Y no escogieron el temor[i] del Señor,
30 Ni quisieron aceptar mi consejo,
Y despreciaron toda mi reprensión(AS).
31 Comerán del fruto de su conducta(AT),
Y de sus propias artimañas se hartarán(AU).
32 Porque el desvío de los simples los matará,
Y la complacencia de los necios los destruirá(AV).
33 Pero el que me escucha vivirá[j] seguro,
Y descansará, sin temor al mal(AW)».

Footnotes

  1. Proverbios 1:2 O saber.
  2. Proverbios 1:2 O de entendimiento.
  3. Proverbios 1:6 O cualquier imagen literaria.
  4. Proverbios 1:7 O La reverencia al.
  5. Proverbios 1:10 O te seducen.
  6. Proverbios 1:14 Lit. en medio de.
  7. Proverbios 1:17 Lit. poseedor de ala.
  8. Proverbios 1:20 Lit. da.
  9. Proverbios 1:29 O la reverencia.
  10. Proverbios 1:33 Lit. habitará.