Add parallel Print Page Options

(1 Cr 16.23-33)

96 Cantem ao Senhor um cântico novo;
cantem-lhe em toda a Terra!
Cantem ao Senhor;
deem louvores à força do seu nome!
Anunciem a sua salvação dia após dia!
Deem a conhecer entre todos os povos da Terra,
como é excelsa a sua glória!
Contem a todas as gentes as suas maravilhas!

Porque o Senhor é grande
e digno de todo o louvor;
é muitíssimo superior a todos os chamados deuses.
Esses pretensos deuses são apenas ídolos,
mas o Senhor, esse é o Criador dos céus.
À sua volta só há glória e majestade;
a força e a beleza encontram-se no seu santuário.

Ó povos de todas a nações, louvem o Senhor;
reconheçam a sua grande força e glória!
Sim, deem ao Senhor a glória que é devida ao seu nome!
Tragam ofertas e venham aos seus átrios!
Adorem o Senhor revestido de santidade!
Que a Terra inteira trema na sua presença!
10 Digam às nações:
“O Senhor governa o mundo,
o mundo permanece inabalável!
Ele julgará os povos com perfeita justiça.”

11 Alegrem-se os céus, regozije-se a Terra!
Que os vastos mares exultem!
12 Que tudo o que os campos produzem
seja um motivo para se louvar o Senhor,
pois é uma prova do seu poder.
Que as árvores das florestas exaltem o Criador,
13 porque o Senhor virá.
Ele há de vir para julgar a Terra com justiça
e os povos com a sua verdade.

Convite a toda a terra para louvar e temer ao Senhor

96 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra. Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia. Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos, as suas maravilhas. Porque grande é o Senhor e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses. Porque todos os deuses dos povos são coisas vãs; mas o Senhor fez os céus. Glória e majestade estão ante a sua face; força e formosura, no seu santuário.

Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força. Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios. Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele todos os moradores da terra.

10 Dizei entre as nações: O Senhor reina! O mundo também se firmará para que se não abale. Ele julgará os povos com retidão. 11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brame o mar e a sua plenitude. 12 Alegre-se o campo com tudo o que nele; então, se regozijarão todas as árvores do bosque, 13 ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade.

Louvor a Deus

Cantem ao SENHOR uma nova canção;
    que todo o mundo cante ao SENHOR.
Cantem ao SENHOR, falem sempre bem dele,
    anunciem todos os dias a sua salvação.
Proclamem entre as nações a sua glória,
    contem a todos os povos as suas obras maravilhosas.

O SENHOR é grande e digno de louvor;
    é mais temível do que todos os deuses.
Os deuses das outras nações são apenas ídolos;
    mas o SENHOR fez os céus.
Na sua presença, há esplendor e sua majestade,
    no seu santo templo há poder e beleza.

Louvem o SENHOR, ó famílias das nações!
    Deem glória e honra ao SENHOR!
Louvem o nome do SENHOR;
    levem ofertas ao seu templo.
Louvem ao SENHOR no seu belo templo;
    que toda a terra trema diante dele.
10 Anunciem às nações: “O SENHOR é Rei!”
    Ele estabeleceu o mundo e o mundo não será abalado.
    O SENHOR julgará os povos com imparcialidade.

11 Que o céu se alegre;
    que a terra fique contente;
    que o mar e tudo o que há nele gritem de alegria;
12 Alegrem-se os campos e tudo o que neles cresce.
    Que as árvores da floresta cantem de alegria.
13 Que todo o mundo se alegre
    porque o SENHOR vem governar[a] o mundo.
Ele governará o mundo com justiça
    e as nações com retidão.

Footnotes

  1. 96.13 governar ou “julgar”. Também em 98.9.

Louvor a Deus, o Rei(A)

96 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor.
Cantem ao Senhor,
    todos os povos da terra!
Cantem ao Senhor e o louvem.
Anunciem todos os dias
    que ele nos salvou.
Falem da sua glória às nações;
contem a todos os povos
    as coisas maravilhosas
    que ele tem feito.
O Senhor é grande
    e merece todo o nosso louvor;
ele deve ser temido
    mais do que todos os deuses.
Pois os deuses das outras nações
    são somente ídolos,
mas o Senhor fez os céus.
Ele está cercado de glória
    e majestade;
poder e beleza enchem o seu Templo.

Louvem o Senhor,
    todos os povos da terra!
Louvem a sua glória e o seu poder.
Deem ao Senhor a honra que ele merece;
tragam uma oferta e entrem nos pátios
    do seu Templo.
Curvem-se diante do Santo Deus
quando ele aparecer;
trema diante dele toda a terra.

10 Digam em todas as nações:
“O Senhor é Rei!
A terra está firme no seu lugar
e não pode ser abalada;
ele julgará os povos
    de acordo com o que é direito.”
11 Alegre-se a terra,
    e fique contente o céu.
Ruja o mar e todas as criaturas
    que nele vivem.
12 Alegrem-se os campos
    e tudo o que há neles.
Então as árvores dos bosques
    gritarão de alegria
    diante de Deus, o Senhor,
13 pois ele vem governar a terra.
Com justiça e sem parcialidade,
ele governará os povos do mundo.