Salmos 84
Reina-Valera 1960
Anhelo por la casa de Dios
Al músico principal; sobre Gitit. Salmo para los hijos de Coré.
84 ¡Cuán amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
2 Anhela mi alma y aun ardientemente desea los atrios de Jehová;
Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 Aun el gorrión halla casa,
Y la golondrina nido para sí, donde ponga sus polluelos,
Cerca de tus altares, oh Jehová de los ejércitos,
Rey mío, y Dios mío.
4 Bienaventurados los que habitan en tu casa;
Perpetuamente te alabarán. Selah
5 Bienaventurado el hombre que tiene en ti sus fuerzas,
En cuyo corazón están tus caminos.
6 Atravesando el valle de lágrimas lo cambian en fuente,
Cuando la lluvia llena los estanques.
7 Irán de poder en poder;
Verán a Dios en Sion.
8 Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración;
Escucha, oh Dios de Jacob. Selah
9 Mira, oh Dios, escudo nuestro,
Y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos.
Escogería antes estar a la puerta de la casa de mi Dios,
Que habitar en las moradas de maldad.
11 Porque sol y escudo es Jehová Dios;
Gracia y gloria dará Jehová.
No quitará el bien a los que andan en integridad.
12 Jehová de los ejércitos,
Dichoso el hombre que en ti confía.
Psalm 84
21st Century King James Version
84 How amiable are Thy tabernacles, O Lord of hosts!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord; my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself where she may lay her young” even Thine altars, O Lord of hosts, my King and my God.
4 Blessed are they that dwell in Thy house; they will be ever praising Thee. Selah
5 Blessed is the man whose strength is in Thee, in whose heart are Thy ways,
6 who passing through the Valley of Baca makes it a well; the rain also filleth the pools.
7 They go from strength to strength; every one of them in Zion appeareth before God.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of Thine anointed.
10 For a day in Thy courts is better than a thousand; I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 For the Lord God is a sun and shield; the Lord will give grace and glory; no good thing will He withhold from them that walk uprightly.
12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in Thee!
Psalm 84
American Standard Version
Longing for the Temple worship.
For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah.
84 How [a]amiable are thy tabernacles,
O Jehovah of hosts!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah;
My heart and my flesh [b]cry out unto the living God.
3 Yea, the sparrow hath found her a house,
And the swallow a nest for herself, where she may lay her young,
Even thine altars, O Jehovah of hosts,
My King, and my God.
4 Blessed are they that dwell in thy house:
They will be still praising thee. Selah
5 Blessed is the man whose strength is in thee;
In whose heart are the highways to Zion.
6 Passing through the valley of [c]Weeping they make it a place of springs;
Yea, the early rain covereth it with blessings.
7 They go from strength to strength;
Every one of them appeareth before God in Zion.
8 O Jehovah God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob. Selah
9 [d]Behold, O God our shield,
And look upon the face of thine anointed.
10 For a day in thy courts is better than a thousand.
I had rather [e]be a doorkeeper in the house of my God,
Than to dwell in the tents of wickedness.
11 For Jehovah God is a sun and a shield:
Jehovah will give grace and glory;
No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 O Jehovah of hosts,
Blessed is the man that trusteth in thee.
Footnotes
- Psalm 84:1 Or, lovely
- Psalm 84:2 Or, sing for joy
- Psalm 84:6 Or, balsam-trees. Hebrew Baca. See 2 Sam. 5:23.
- Psalm 84:9 Or, Behold our shield, O God
- Psalm 84:10 Or, stand at the threshold of etc.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)