Add parallel Print Page Options

Han dicho: «Vengan, y destruyámoslos(A) como nación,
Para que ya no haya memoria del nombre de Israel(B)».
Porque de corazón han conspirado a una(C);
Hacen pacto contra Ti:
Las tiendas de Edom(D) y de los ismaelitas(E),
Moab(F) y los agarenos(G),
Gebal(H), Amón(I) y Amalec(J),
Filistea(K) con los habitantes de Tiro(L);
Asiria(M) también se ha unido a ellos;
Se han convertido en ayuda para los hijos de Lot(N). (Selah)

Read full chapter

Han dicho: Venid, y destruyámoslos para que no sean nación,

Y no haya más memoria del nombre de Israel.

Porque se confabulan de corazón a una,

Contra ti han hecho alianza

Las tiendas de los edomitas y de los ismaelitas,

Moab y los agarenos;

Gebal, Amón y Amalec,

Los filisteos y los habitantes de Tiro.

También el asirio se ha juntado con ellos;

Sirven de brazo a los hijos de Lot. Selah

Read full chapter

Porque Mi espada está embriagada en el cielo(A),
Descenderá para hacer juicio sobre Edom(B)
Y sobre el pueblo que Yo he dedicado a la destrucción[a](C).
La espada del Señor está llena de sangre,
Está llena[b] de sebo, de la sangre de corderos y de machos cabríos,
De sebo de los riñones de carneros.
Porque el Señor tiene un sacrificio en Bosra(D),
Y una gran matanza en la tierra de Edom(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 34:5 Lit. el pueblo de mi anatema.
  2. Isaías 34:6 Lit. engordada.

Porque en los cielos se embriagará mi espada; he aquí que descenderá sobre Edom(A) en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema. Llena está de sangre la espada de Jehová, engrasada está de grosura, de sangre de corderos y de machos cabríos, de grosura de riñones de carneros; porque Jehová tiene sacrificios en Bosra, y grande matanza en tierra de Edom.

Read full chapter

Profecía sobre Edom

Acerca de Edom.

Así dice el Señor(A) de los ejércitos:

«¿No hay ya sabiduría(B) en Temán?
¿Se ha perdido el consejo(C) de los prudentes?
¿Se ha corrompido su sabiduría?
Huyan, vuelvan, moren en las profundidades,
Habitantes de Dedán(D),
Porque la ruina de Esaú traeré[a] sobre él
Al momento de castigarlo[b](E).
Si vinieran a ti vendimiadores,
¿No dejarían algunos racimos?
Si vinieran ladrones de noche,
Solo destruirían hasta que les bastara[c](F).
10 Pero Yo he despojado totalmente a Esaú,
He descubierto sus escondrijos(G)
Y no podrá esconderse.
Ha sido destruida su descendencia[d], sus hermanos
Y vecinos, y él ya no existe(H).
11 Deja a tus huérfanos, Yo los conservaré con vida;
Que tus viudas(I) confíen en Mí».

12 Pues así dice el Señor: «Los que no estaban condenados a[e] beber la copa, ciertamente la beberán(J), ¿y serás tú absuelto por completo? No serás absuelto, sino que ciertamente la beberás(K). 13 Porque por Mí he jurado», declara el Señor(L), «que Bosra será motivo de horror, de oprobio, de ruina y de maldición(M). Todas sus ciudades se convertirán en ruinas perpetuas(N)».

14 He oído un mensaje de parte del Señor,
Y un mensajero es enviado(O) entre las naciones, diciéndoles:
«Reúnanse y vengan contra él(P),
Y levántense para la guerra(Q)».
15 «Pues pequeño te he hecho entre las naciones,
Despreciado entre los hombres.
16 En cuanto al terror que infundías[f],
Te ha engañado la soberbia de tu corazón;
Tú que vives en las hendiduras de las peñas[g],
Que ocupas la cumbre del monte.
Aunque hagas tu nido(R) tan alto como el del águila(S),
De allí te haré bajar», declara el Señor(T).

17 «Y Edom se convertirá en objeto de horror; todo el que pase por él se quedará atónito y silbará(U) a causa de todas sus heridas(V). 18 Como en la destrucción de Sodoma y Gomorra y de sus ciudades vecinas», dice el Señor, «nadie habitará allí, ni residirá en él hijo de hombre(W). 19 Viene uno que subirá como león de la espesura[h] del Jordán(X) contra la pradera de verdes pastos[i], y[j] en un instante lo haré huir de él, y al que sea escogido nombraré sobre él(Y). Porque ¿quién es como Yo(Z) y quién me citará a juicio? ¿Quién es el pastor que me podrá resistir(AA)?».

20 Por tanto, oigan el plan que el Señor ha trazado contra Edom, y los designios que ha decretado contra los habitantes de Temán: ciertamente los arrastrarán, aun a los más pequeños del rebaño(AB); ciertamente a causa de ellos hará una desolación de su pastizal[k](AC). 21 Al estruendo de su caída tiembla la tierra; hay un clamor. Hasta el Mar(AD) Rojo[l] se oye su voz. 22 Se remonta, vuela veloz como un águila y extiende Sus alas contra[m](AE) Bosra. En aquel día el corazón de los valientes de Edom será como el corazón de una mujer de parto(AF).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 49:8 O he traído.
  2. Jeremías 49:8 O que le castigué.
  3. Jeremías 49:9 Lit. lo suficiente para ellos.
  4. Jeremías 49:10 Lit. simiente.
  5. Jeremías 49:12 Lit. cuya sentencia no fue la de.
  6. Jeremías 49:16 Lit. a tu terror.
  7. Jeremías 49:16 O de Sela.
  8. Jeremías 49:19 Lit. del orgullo.
  9. Jeremías 49:19 O una habitación perenne.
  10. Jeremías 49:19 Lit. porque.
  11. Jeremías 49:20 O habitación.
  12. Jeremías 49:21 Lit. mar de Cañas.
  13. Jeremías 49:22 O sobre.

Profecía sobre Edom

Acerca de Edom.(A) Así ha dicho Jehová de los ejércitos: ¿No hay más sabiduría en Temán? ¿Se ha acabado el consejo en los sabios? ¿Se corrompió su sabiduría? Huid, volveos atrás, habitad en lugares profundos, oh moradores de Dedán; porque el quebrantamiento de Esaú traeré sobre él en el tiempo en que lo castigue. Si vendimiadores hubieran venido contra ti, ¿no habrían dejado rebuscos? Si ladrones de noche, ¿no habrían tomado lo que les bastase? 10 Mas yo desnudaré a Esaú, descubriré sus escondrijos, y no podrá esconderse; será destruida su descendencia, sus hermanos y sus vecinos, y dejará de ser. 11 Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí confiarán tus viudas.

12 Porque así ha dicho Jehová: He aquí que los que no estaban condenados a beber el cáliz, beberán ciertamente; ¿y serás tú absuelto del todo? No serás absuelto, sino que ciertamente beberás. 13 Porque por mí he jurado, dice Jehová, que asolamiento, oprobio, soledad y maldición será Bosra, y todas sus ciudades serán desolaciones perpetuas.

14 La noticia oí, que de Jehová había sido enviado mensajero a las naciones, diciendo: Juntaos y venid contra ella, y subid a la batalla. 15 He aquí que te haré pequeño entre las naciones, menospreciado entre los hombres. 16 Tu arrogancia te engañó, y la soberbia de tu corazón. Tú que habitas en cavernas de peñas, que tienes la altura del monte, aunque alces como águila tu nido, de allí te haré descender, dice Jehová.

17 Y se convertirá Edom en desolación; todo aquel que pasare por ella se asombrará, y se burlará de todas sus calamidades. 18 Como sucedió en la destrucción de Sodoma y de Gomorra y de sus ciudades vecinas,(B) dice Jehová, así no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre. 19 He aquí que como león subirá de la espesura del Jordán contra la bella y robusta; porque muy pronto le haré huir de ella, y al que fuere escogido la encargaré; porque ¿quién es semejante a mí, y quién me emplazará? ¿Quién será aquel pastor que me podrá resistir? 20 Por tanto, oíd el consejo que Jehová ha acordado sobre Edom, y sus pensamientos que ha resuelto sobre los moradores de Temán. Ciertamente a los más pequeños de su rebaño los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos. 21 Del estruendo de la caída de ellos la tierra temblará, y el grito de su voz se oirá en el Mar Rojo. 22 He aquí que como águila subirá y volará, y extenderá sus alas contra Bosra; y el corazón de los valientes de Edom será en aquel día como el corazón de mujer en angustias.

Read full chapter

21 Regocíjate y alégrate, hija de Edom(A),
La que habitas en la tierra de Uz;
También a ti llegará la copa(B),
Te embriagarás y te desnudarás.

Read full chapter

21 Gózate y alégrate, hija de Edom, la que habitas en tierra de Uz;

Aun hasta ti llegará la copa; te embriagarás, y vomitarás.

Read full chapter

12 ”Así dice el Señor Dios: ‘Por cuanto Edom ha obrado vengativamente contra la casa de Judá, ha incurrido en grave culpa y se ha vengado de ellos(A)’, 13 por tanto, así dice el Señor Dios: ‘Yo extenderé también Mi mano contra Edom y cortaré de ella hombres y animales(B) y la dejaré en ruinas; desde Temán(C) hasta Dedán(D) caerán a espada. 14 Pondré Mi venganza contra Edom en mano de Mi pueblo Israel, y harán en Edom(E) conforme a Mi ira y conforme a Mi furor; así conocerán Mi venganza’, declara el Señor Dios(F).

Read full chapter

Profecía contra Edom

12 Así ha dicho Jehová el Señor: Por lo que hizo Edom,(A) tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo, y se vengaron de ellos; 13 por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Yo también extenderé mi mano sobre Edom, y cortaré de ella hombres y bestias, y la asolaré; desde Temán hasta Dedán caerán a espada. 14 Y pondré mi venganza contra Edom en manos de mi pueblo Israel, y harán en Edom según mi enojo y conforme a mi ira; y conocerán mi venganza, dice Jehová el Señor.

Read full chapter

«Hijo de hombre, pon tu rostro hacia el monte Seir, y profetiza contra él(A),

Read full chapter

Hijo de hombre, pon tu rostro hacia el monte de Seir,(A) y profetiza contra él,

Read full chapter

11 Así dice el Señor:
«Por tres transgresiones de Edom(A), y por cuatro,
No revocaré su castigo,
Porque con espada persiguió a su hermano,
Y suprimió su compasión(B);
Su ira continuó despedazando
Y mantuvo su furor para siempre(C).

Read full chapter

11 Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Edom,(A) y por el cuarto, no revocaré su castigo; porque persiguió a espada a su hermano, y violó todo afecto natural; y en su furor le ha robado siempre, y perpetuamente ha guardado el rencor.

Read full chapter

10 »Por la violencia contra tu hermano Jacob(A),
Te cubrirá la vergüenza,
Y serás cortado para siempre(B).
11 El día que te pusiste a un lado(C),
El día en que extraños se llevaban su riqueza,
Y extranjeros entraban por su puerta
Y sobre Jerusalén echaban suertes(D),
Tú también eras como uno de ellos(E).
12 No te alegres en el día de tu hermano,
En el día de su exterminio(F).
No te alegres de los hijos de Judá(G)
En el día de su destrucción.
Sí, no te jactes(H)
En el día de su angustia.
13 No entres por la puerta de Mi pueblo
En el día de su ruina(I).
Sí, no te alegres tú de su desgracia
En el día de su ruina;
No te apoderes de sus riquezas(J)
En el día de su ruina.
14 No aceches en la encrucijada
Para exterminar a sus fugitivos(K),
Y no entregues a sus sobrevivientes
En el día de su angustia.

Read full chapter

10 Por la injuria a tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás cortado para siempre. 11 El día que estando tú delante, llevaban extraños cautivo su ejército, y extraños entraban por sus puertas, y echaban suertes sobre Jerusalén, tú también eras como uno de ellos. 12 Pues no debiste tú haber estado mirando en el día de tu hermano, en el día de su infortunio; no debiste haberte alegrado de los hijos de Judá en el día en que se perdieron, ni debiste haberte jactado en el día de la angustia. 13 No debiste haber entrado por la puerta de mi pueblo en el día de su quebrantamiento; no, no debiste haber mirado su mal en el día de su quebranto, ni haber echado mano a sus bienes en el día de su calamidad. 14 Tampoco debiste haberte parado en las encrucijadas para matar a los que de ellos escapasen; ni debiste haber entregado a los que quedaban en el día de angustia.

Read full chapter